Página principal » Deje su opinión

Deje su opinión

Nos agradaría escuchar sus opiniones. Siéntase en libertad de dejar su mensaje aquí contándonos sus experiencias con WPML, o simplemente preséntese.

Aún cuando leemos cada mensaje, no siempre lo respondemos. Si necesita una respuesta, pruebe con algunas de estas opciones:

  • Temas técnicos, métodos para resolver problemas y sugerencias importantes: visite el foro.
  • Sugerencias de negocios, operaciones y todo aquello que debamos conversarlo entre nosotros: contáctenos.

14 respuestas para “Deje su opinión”

  1. martin dice:

    Hola,

    quiero contarte que no puedo instalar el plugin;
    cuando deseo instalarlo en la ventana de administracion de plugins de wordpress, y aprieto el boton ‘activar’ del plugin inmediatamente despues me aparece una pagina en blanco con la leyenda ‘ no tienes autorizacion para acceder a esta pagina ‘ y a partir de ahi no puedo editar ni guardar ni acceder nuevamente al admin panel…
    no me ha quedado mas remedio que borrar las tablas que creó el plugin en la base de datos y borrar su carpeta via ftp del directorio de plugins

    en el server de mi host tengo configurado php version 5.2
    y la version de wordpress es la 2.8

    si me puedes ayudar con la solucion te lo voy a agradecer
    saludos desde latinamerica
    martin

  2. Jordi Gaspar dice:

    Hola, en primer lugar felicitaros por el plugin, es un trabajo realmente serio y que aborda el problema.
    Lo he puesto en mi web y ahora está en tres idiomas.
    Quisiera hacer alguna observación.
    Se recomienda por ahí que las URL sean legibles para ser más “seofriendly”. No he encontrado la forma de que mis URL tengan la forma http://jordigaspar.com/en/bio.html, que es lo que quería. Resulta que al traducir las páginas, categorias y tag, los respectivos nombres que aparecerán en la URL (slug) tienen que ser diferentes entre si, y entonces es imposible tener:
    http://jordigaspar.com/en/bio.html
    http://jordigaspar.com/es/bio.html
    http://jordigaspar.com/fr/bio.html
    por ejemplo, ya que no pueden llamarse “bio” las tres versiones en los tres idiomas. Entonces, no queda más remedio que llamarlas, por ejemplo, bio-en, bio-es y bio-fr. Que es la opción que he tomado, así que he renunciado a intercalar el “/en/” en las URL.

    Entiendo que podría haber una opción de forma que las mencionadas etiquetas pudieran ser iguales, de forma que al calcular la url se diferencien añadiendo “-en” por ejemplo, salvo que el webmaster decida utilizar la opción de insertar “/en/” en las URL. Es decir, se obliga a poner etiquetas diferentes para asegurar la unicidad, y propongo que tal unicidad la gestione WPML cuando detecte colisiones.

    Ya sé que en lugar de bio-en, bio-es y bio-fr podría nombrar mybio, bio y biography, por ejemplo, pero eso no puedo utilizarlo en el nombre de un proyecto.

    Agradeciendo su atención,

    Jordi

    • amir dice:

      No estoy seguro de cómo realizar lo que propone. Si lo desea, los desarrolladores de WPML
      pueden explicarle cómo funcionan la resolución URL y el lenguaje de decodificación. Para
      ello, necesitará adquirir una
      suscripción para soporte
      . Ello no significa que podamos implementar lo que está
      proponiendo, pero obtendrá toda la información necesaria sobre el funcionamiento de
      WPML y, quizás, encuentre una manera de hacerlo por usted mismo.

  3. nacho roca dice:

    Hola,
    Estoy encantado con este plugin. Felicidades.
    En una web que estoy haciendo ahora lo utilizo para gestionar la barra de menús pero tengo un problema. Quiero que aparezca en el “menú de entradas del blog” las categorías, pero excluyendo algunas que no me interesa que estén. ¿Cómo puedo hacerlo?
    Muchas graqcias de antemano.

  4. Beatriz dice:

    He instalado este plugin en mi blog y bueno, parece que tiene muchas posibilidades pero creo que es un poco lioso y segundo he encontrado una carencia.
    No traducce los ENLACES y LAS CATEGORIAS DE LOS ENLACES.
    Si hay alguna manera de hacerlo agradeceria una explicación y de no ser así sería bueno implementarlo en futuras actualizaciones.

    Un saludo y gracias por vuestra aportación

  5. NORIT dice:

    Hola!

    Es una pasada este plugin, pero yo tengo un problema, en castellano y en ingles funciona perfectamente, pero si meto un tercer idioma (vasco o frances) ya no me carga la pag. ni de vasco ni de frances, tengo q cambiar alguna configuración? no encuentro la solucion espero podais ayudarme.

    Gracias,
    Un Saludo

  6. Borja dice:

    Es un plugin excelente, pero no llega al 10 porque…

    ¿Para cuando disponible el gallego? Tenemos la opción del vasco y catalán, pero ¿cómo hacemos los de Galicia?

    A ver si se puede hacer una actualización del plugin con el gallego incorporado.

    ; )

  7. gerard dice:

    Este plugin lo he recomendado en varios foros porqué funciona bastante bien.

    Solo estoy muy descontento con una cosa y es que tenemos que empezar desde 0 en cada traducción de pagina, creo que es una gran putada que ralentiza la introducción de datos y anima a buscar otro plugin que lo agilice un poco, sobretodo para themes tipo CMS que suelen ser un poco más jodidos de mantener.

    Me explico mejor:

    Si creo una pagina en un idioma con todo lo que debe llevar (fotos, vídeos, etc…) ¿porqué al crear su traducción no se mantienen las imágenes y ficheros e incluso el contenido original?

    Yo haría un duplicado exacto con el contenido del artículo de referencia para ir cambiando el texto sin tener que volver a subirlo todo e incluso evitar volver a maquetar de nuevo en el caso de tener estilos aplicados desde el editor.

    Lo suyo sería que al subir una foto se duplicasen los campos title y alt (uno por idioma) del gestor de subidas para poder escribir el texto de cada uno de los idiomas y no tener que subir otra vez una nueva imagen.

    El resto de cosas son pequeñas pero esta me ralentiza mucho el trabajo y los clientes suelen estar muy descontentos.

    Otra cosa que haría es que al crear una pagina todos los idiomas pudiesen introducirse desde el mismo lugar (usando pestañas) con sus respectivos slug, custom fields, categorias, etc… pero entiendo que esto quizás es excederse, pero yo lo preferiría así.

    Por cierto! ¿Ya no existe versión gratuita en el repositorio de plugins de WordPress?

  8. Laudino dice:

    Buenos días, he comprado este plugin y me encanta, pero no consigo que me traduzca los campos creados por el propio Theme, es decir, las Theme Option. Alguien le pasa lo mismo.

    gracias

  9. Samuel dice:

    Hola, mira quisiera saber que me recomiendas para traducir este sitio http://321judaismo.com en unos 20 – 30 idiomas diferentes, y que esto salga en las URL del sitemap es decir:
    http://321judaismo.com /es/categoria/cualquier-articulo/
    http://321judaismo.com/en/
    http://321judaismo.com/fr/
    http://321judaismo.com/es/
    http://321judaismo.com/de/

    Ya que en el momento tenemos miles de entradas quisiera conocer todas las variables antes de comprarlo. Gracias.

    • Amir dice:

      Feliz Pesah,

      WPML le servirá bien. Usted será capaz de añadir traducciones a todos los idiomas. Cada traducción será en un directorio de lengua, como usted escribió en el ejemplo.

      Español estará en la raíz y otros idiomas en los directorios.

      Usted necesitará el paquete completo – CMS. Incluye la gestión de traducción, lo que será necesario para gestionar los traductores en todos los idiomas.

  10. David dice:

    Lo he pagado y al instalarlo en un wordpress 3.3 en catalán el administrador ya no me deja entrar “No teniu els permisos necessaris per accedir a aquesta pàgina.”

Deje una respuesta

Por favor, registre aquí comentarios sobre esta página solamente.
Por ayuda técnica o sugerencias, visite nuestro foro. ¡Lo esperamos ahí!

Puede utilizar estas etiquetas:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>