تخطي الملاحة
تم تحديثه
مايو 28, 2024

إذا كنت تقوم بتطوير موقع لعميل ما، فيمكنك جعله مدير ترجمة. سوف يعتنون بكل ما يتعلق بالترجمة، ويمكنك منعهم من تغيير الأجزاء المهمة الأخرى من الموقع.

هناك سببان وراء أهمية استخدام دور مدير الترجمة:

  1. إنه موقع عميلك، وسيعرف محتواه بشكل أفضل. كما أنهم لا يريدون الاعتماد عليك في إدارة الترجمات.
  2. عملاؤك ليسوا مطوري WordPress . من الممارسات الجيدة تقييد وصولهم من الأجزاء المهمة لمسؤول الموقع. بهذه الطريقة، أنت تهتم بالنظام وهم يهتمون بالمحتوى.

إعداد مدير الترجمة

يتم تعيين جميع مستخدمي الموقع الذين لديهم دور مسؤول كمديري ترجمة بشكل افتراضي. يمكنك إنشاء مديري ترجمة إضافيين عند المرور عبر معالج إعداد WPML ، أو بالانتقال إلى WPMLإدارة الترجمة والنقر فوق علامة التبويب “المترجمون” . يجب أن يكون لدى هؤلاء المستخدمين أذونات على مستوى المحرر على الأقل.

إضافة مدير الترجمة في معالج إعداد WPML

إضافة مدير ترجمة في إدارة الترجمة

كيفية استخدام إدارة الترجمة

هل انتهيت من إعداد مديري الترجمة؟ يمكنهم الآن الاهتمام بكل ما يتعلق بالترجمات: