أي شيء لا يقع داخل المقالات أو الصفحات أو التصنيف يذهب إلى ترجمة النصوص. وهذا يشمل سطر علامة الموقع، والنصوص العامة في شاشات المدير، وعناوين الأدوات الذكية، والعديد من النصوص الأخرى.

تفعيل الوحدة

وحدة ترجمة النصوص الخاصة بـ WPML جزء من باقة نظام إدارة المحتوى CMS متعدد اللغات (Multilingual CMS). لتمكينه تحتاج أولاً إلى تنزيل الوحدة وتثبيتها من خلال حسابك على WPML.org > التنزيلات.

ثم اذهب إلى WPML->String Translation (ترجمة النصوص).

ترجمة النصوص

شاشة مدير ترجمة النصوص

تحديد النصوص المراد عرضها

قد تحتوي المواقع المعقدة على العديد من النصوص المراد ترجمتها. استخدم مرشح العرض، أعلى صفحة ترجمة النصوص لتحديد النصوص المراد عرضها.

  • النصوص المراد عرضها – حدد حالة الترجمة (كل شيء، أو اكتملت الترجمة، أو الترجمة مطلوبة، أو في انتظار مترجم)
  • نطاق النصوص – يقوم WPML بتنظيم النصوص من خلال تقسيمها إلى نطاقات مختلفة، وذلك لتيسير البحث عن نص بعينه. على سبيل المثال، إذا كنت تبحث عن نص أداة ذكية، حدد نطاق “الأدوات الذكية”
  • البحث – يمكنك إدخال قيمة بحث لتضييق نطاق النصوص المحددة التي تبحث عنها

ترجمة النصوص

انقر على رابط translations (الترجمات) لفتح محرر الترجمة.

ترجمة النصوص

ترجمة نص

تأكد من ضغطك على ‘translation is complete’ (اكتملت الترجمة) بعد الانتهاء من الترجمة. لن تظهر الترجمات غير المكتملة على الموقع.

إذا كنت تستخدم وحدة إدارة الترجمة الخاصة بـ WPML، يمكنك أيضًا إرسال المتسلسلات للترجمة إلى المترجمين الخاصين بك.

انقر على مربعات التحديد المجاورة للنصوص، وحدد اللغة من القائمة (في مربع خيارات الترجمة) واختيار إرسالها للترجمة. برجاء مراعاة أنه لا يمكنك اختيار مترجم بعينه. جميع المترجمين في زوج اللغة المحدد سيكون بمقدورهم ترجمة النصوص التي اخترتها.

إرسال النصوص للترجمة

Sending strings to translation

حذف النصوص

لعلك لم تعد تستخدم قالبًا أو ملحقًا بعينه وترغب في إزالة النصوص المتعلقة به. ما عليك سوى تحديد النصوص التي أردت إزالتها والنقر على “حذف”.

حذف النصوص

حذف النصوص المحددة

اللغة الأصلية للنصوص

يمكنك تعيين لغة المصدر لنصوص محددة أو كل النصوص التي تنتمي لنطاق (سياق).

لتغيير لغة النصوص المحددة، حددهم وانقر على زر تغيير اللغة للنصوص المحددة الجديدة. ثم، حدد اللغة الجديدة.

تغيير اللغة للنصوص المحددة

يمكنك أيضًا تغيير لغة السياقات بأكملها. هذا مفيد عند حصولك على قالب أو ملحق تمت كتابة أكواده بلغة غير اللغة الإنجليزية. انقر على الرابط الجديد، في أعلى صفحة ترجمة النصوص، لغة النطاقات.

انقر على الرابط ‘لغات النطاقات’

ثم، اختر اللغة الجديدة.

حوار إعداد لغة النطاقات بأكملها

سيعرض لك الحوار جدولاً بالنصوص في هذا النطاق. يمكنك اختيار اللغة الجديدة، وكذا جعلها اللغة الافتراضية للنصوص الجديدة التي سيتم إضافتها إلى هذا النطاق.

الخصائص المتقدمة لترجمة النصوص

إلى جانب المرشح الأساسي وخصائص الترجمة، يقدم WPML خيارات متقدمة، والتي قد تجعل من إدارة موقعك أكثر سهولة ويسرًا.

تتبع موضع ظهور النصوص في الموقع

يساعدك هذا الخيار على تحديد مكان استخدام النصوص على الصفحات العامة بموقعك. عند التمكين، سيقوم WPML بالاحتفاظ بسجل لمصدر PHP والصفحات التي تعرض كل نص. يمكن لهذه الخاصية مساعدتك على فهم السياق الصحيح للنصوص والطريقة الواجبة لترجمتهم.

تمكين/تعطيل استخدام النص أيقونات المعلومات بقائمة النصوص النص في كود PHP النص على الصفحة العامة
tracking_strings string-debug-options see-where-string-appears show-on-page
تمكين أو تعطيل متابعة مكان ظهور النصوص على الصفحات العامة. انقر فوق الأيقونات للتعرف على مكان ظهور النص في الكود أو على الصفحة العامة. التشغيل الثابت، بدون أي تحميل إضافي على الخادم. التشغيل الديناميكي، المعد لتطوير الموقع، والذي يقوم بتحميل الخادم.

كيفية الاستخدام:

  1. قم بتمكين الخيار لـ ‘تتبع موضع ظهور النصوص في الموقع‘.
  2. زر صفحات الواجهة الأمامية للموقع.
  3. قم بالتبديل إلى لغة غير اللغة الافتراضية للموقع.
  4. سيقوم WPML بتسجيل أي نص يظهر على الصفحة التي تستعرضها. انتقل من صفحة إلى أخرى لتغطية جميع النصوص التي تحتاج إليها.

برجاء مراعاة أن هذه عملية مجهدة لقاعدة البيانات. ينبغي عليك تمكينها فقط أثناء بناء الموقع. عند انتهائك من تسجيل النصوص، لا تنس العودة إلى صفحة مدير ترجمة النصوص وتعطيل ‘تتبع موضع ظهور النصوص في الموقع’. ستصبح سرعة موقعك أبطأ بشكلٍ ملحوظ إذا احتفظت بهذا الخيار مُمكّنًا في وضع الإنتاج.

تسجيل تلقائي للنصوص لترجمتها

يستخدم WPML كودًا ثابتًا لتحديد النصوص المطلوب ترجمتها في القالب والملحقات. في بعض الحالات، لا يمكن الاعتماد على عملية المسح باستخدام الكود الثابت بحثًا عن جميع النصوص. هذا عادة ما يحدث عندما تكون النصوص قد تم إنشاؤها ديناميكيًا باستخدام كود (غير ثابت حقًا/”كود مدمج”).

عند تمكين التسجيل التلقائي، سيقوم WPML بتسجيل النصوص اللازم ترجمتها عند وقت العرض. الخيار الوقائي هو تسجيل النصوص عند تسجيل الدخول كمدير. هذا يعني أنه عند استعراض مدير مسجل الدخول للموقع، يقوم WPML بتسجيل أي نصوص معروضة يلزم ترجمتها.

قد تزيد هذه العملية من عدد استعلامات قاعدة البيانات أثناء تسجيل النصوص للترجمة.

استيراد/تصدير ملف po.

يمكنك استيراد الترجمات من مصادر أخرى وتصدير ترجماتك الحالية باستخدام ملفات po. . إذا اخترت تصدير النصوص بدون ترجماتها، سيكون امتداد الملف هو pot. (نموذج عناصر قابل للنقل). إذا اخترت تضمين الترجمات في الملف، سيكون الامتداد po. .

عند استيراد الترجمات، ينبغي عليك تحديد اللغة المراد الاستيراد إليها.

ترجمة النصوص في جدول wp_options

تقوم العديد من القوالب والملحقات بتخزين النصوص في جدول wp_options. وهذا هو الحال أيضًا مع الأدوات الذكية. تقوم الأدوات الذكية أيضًا بتخزين حقول الضبط في جدول wp-options. يمكنك إخبار WPML أن يقوم بتسجيل تلك النصوص للترجمة.

لفعل ذلك، انقر على Translate texts in admin screens (ترجمة النصوص في شاشات المدير). سيؤدي ذلك إلى فتح واجهة رسومية تعرض النصوص التي يجدها WPML في موقعك.

ضبط ترجمة النصوص في شاشات المدير

ضبط ترجمة النصوص في شاشات المدير

عادة ما تكون القائمة عبارة عن شجرة، يمكن بسطها وطيها.

تصدير النصوص كملف تكوين إعدادات wpml

تحديد النصوص في جدول wp_options للترجمة

ملحوظة للمطورين: نشجع مؤلفي القالب والملحق أن يقوموا بتضمين ملف تكوين إعدادات لغة في كودهم، والذي يخبر WPML بالنصوص من جدول wp_options المراد تسجيلهم للترجمة. قد يوفر هذا الكثير من الوقت على المستخدمين النهائيين عند تكوين إعدادات مواقعهم متعددة اللغات. يمكنك بكل سهولة تصدير النصوص التي ترغب فيها باستخدام زر “تصدير النصوص المحددة كملف تكوين إعدادات WPML التي يمكن إضافتها إلى القوالب أو الملحقات” (انظر الصورة أعلاه).

إذا اشتمل خيارك على الكثير من الخيارات الفرعية، يمكنك استخدام رمز النجمة (*) كحرف بدل في ملف تكوين الإعدادات الخاص بك. يمكنك العثور على المزيد من المعلومات والأمثلة على صفحتنا عن إنشاء ملفات تكوين إعدادات اللغة.