هذا المستند موجّه للمطورين الراغبين في ترجمة أدوات إنشاء الصفحات القائمة على الرموز القصيرة الخاصة بهم باستخدام WPML. نحن نستخدم المؤلف المرئي (Visual Composer) كمثال، ولكن يمكنك استخدام نفس التقنية الموضحة أدناه لإضافة الدعم لأي مُنشئ صفحات يستخدم الرموز القصيرة.

ما هي كيفية الحصول على ملحق WPML؟

أولاً، لابد أن يكون لديك حساب على WPML.org. إن لم يكن لديك حساب بعد وأنت مطور قوالب أو ملحقات، اتصل ببرنامج Go Global التابع لنا، واحصل على حسابك ودعمك المجانيين.

هل وصلك حسابك؟ بعد ذلك، ثبّت ملحق WPML، وملحق إدارة الترجمة (Translation Management)، وملحق ترجمة النصوص (String Translation).

صفحة تنزيلات WPML

صفحة تنزيلات WPML

* دعم ترجمة أدوات إنشاء الصفحات إضافة جديدة في WPML الإصدار 3.6.0. إذا كنت تستخدم إصدارًا أقدم من WPML، برجاء التحديث أولاً.

ما هي طريقة تنفيذ ذلك؟

دعنا نُنشئ صفحة تجريبية باستخدام مُنشئ الصفحات. سنستخدم المؤلف المرئي مع هذا المثال. يمكنك استخدام مُنشئ الصفحات القائم على الرموز القصيرة الخاص بك.

أنشئ صفحة WordPress جديدة وصممها باستخدام المُنشئ. قم بتضمين العناصر المشتملة على النص الذي يحتاج إلى الترجمة. غالبية أدوات إنشاء الصفحات بها عناصر نصوص ‘text’. وبعض العناصر الأخرى تشتمل على سمات نص، مثل العنوان ‘title’.

فيما يلي صفحة تجريبية قمنا بإنشائها باستخدام المؤلف المرئي. والتي تستخدم خلية نص وأنواع أخرى مختلفة من الخلايا بها سمات نصية.

مثال على الواجهة الأمامية لصفحة تم إنشاءها باستخدام مُنشئ الصفحات

مثال على الواجهة الأمامية لصفحة تم إنشاءها باستخدام مُنشئ الصفحات

بالنظر إلى مصدر الصفحة (في وضع HTML)، سنرى الرموز القصيرة التي يقوم عليها تصميم الصفحة ونصوصها.

مثال على كود HTML الخاص بالصفحة

مثال على كود HTML الخاص بالصفحة

هدفنا هو تكوين إعدادات WPML للعثور على تلك النصوص في مصدر الصفحة.

إنشاء ملف تكوين إعدادات لغة لمُنشئ الصفحات الخاص بك

لحسن الحظ، يستطيع WPML استخلاص النصوص المراد ترجمتها من الصفحات التي تم تصميمها باستخدام أدوات إنشاء الصفحات (والتي تستخدم الرموز القصيرة). ما علينا سوى تكوين إعدادات WPML لتحديد الرموز القصيرة والسمات المحتوية على نصوص تحتاج إلى الترجمة. ونحن نفعل ذلك باستخدام ملف يسمى wpml-config.xml، والذي يحتاج إلى وضعه في المجلد الجذر بقالبك أو ملحقك.

إنشاء ملف تكوين إعدادات اللغة لمُنشئ الصفحات الخاص بك

إنشاء ملف تكوين إعدادات اللغة لمُنشئ الصفحات الخاص بك

يمكن أيضًا استخدام ملف تكوين إعدادات اللغة هذا لتوجيه WPML نحو أشياء أخرى خاصة بقالبك أو ملحقك.

على سبيل المثال، راجع ملف تكوين إعدادات اللغة للمؤلف المرئي الذي قمنا بإنشائه:

<wpml-config>
    <shortcodes>
        <shortcode>
            <tag>vc_column_text</tag>
        </shortcode>
        <shortcode>
            <tag>vc_text_separator</tag>
            <attributes>
                <attribute>title</attribute>
            </attributes>
        </shortcode>
        …
</wpml-config>

هناك إدخال لكل رمز قصير تود من WPML أن يتعرّف عليه. وكذا، هناك إدخال للسمات التي تحتوي على نص.

في المثال أعلاه، يقوم WPML باستخلاص النصوص من الرموز القصيرة مثل:

[vc_column_text]Some text for translation[/vc_column_text]

[vc_text_separator title=”some text for translation”]

أنت تعرف الرموز القصيرة التي يستخدمها مُنشئ الصفحات الخاص بك، وأيّ السمات التي بها نص يحتاج إلى الترجمة. أنشئ ملف XML يتوافق مع تلك الرموز القصيرة وسماتها. عندما يصبح ملف XML جاهزًا، احفظه في المجلد الجذر لقالبك أو ملحقك. اسم الملف ينبغي أن يكون wpml-config.xml.

بعد إنشائك أو تحديثك لملف wpml-config.xml الخاص بقالبك أو ملحقك، أنت في حاجة إلى دفع WPML لتحميله. عطّل القالب/الملحق ومكّنه مرة أخرى. يقوم WPML بتحميل ملفات تكوين الإعدادات عند تفعيل أو تحديث القوالب أو الملحقات.

ترجمة الصفحات المُنشأة باستخدام أدوات إنشاء الصفحات

بمجرد إنشائك لملف wpml-config.xml، ينبغي عليك اختبار ترجمة المحتوى المُنشأ باستخدام مُنشئ الصفحات.

شاهد الفيديو التالي للتعرف على عملية ترجمة المثال المُنشأ بواسطة المؤلف المرئي.

 

أولاً، أنت في حاجة إلى تكوين إعدادات WPML لاستخدام محرر الترجمة (والذي يوفر الدعم لأدوات إنشاء الصفحات). بعد تثبيتك للملحق المطلوب (WPML، وملحق إدارة الترجمة، وملحق إدارة النصوص) وتكوين إعدادات WPML بالكامل، اذهب إلى WPML -> إدارة الترجمة -> إعداد المحتوى متعدد اللغات. وهناك، ضع علامة أمام خيار “استخدام محرر الترجمة” في قسم كيفية ترجمة المقالات والصفحات، ثم اضغط على حفظ.

تحديد خيار استخدام محرر الترجمة

تحديد خيار استخدام محرر الترجمة

والآن، أنت جاهز للترجمة.

  1. أنشئ صفحة WordPress وصممها باستخدام مُنشئ الصفحات الخاص بك، ثم احفظ الصفحة.
  2. عند تحرير الصفحة، انقر على أيقونة + تحت مربع اللغة (هذا يُنشئ ترجمة جديدة).

ترجمة الصفحة التجريبية

بدء ترجمة الصفحة التجريبية

  1. الآن، يمكنك رؤية شاشة محرر الترجمة. ينبغي أنّ ترى الآن حقول كل نص من النصوص في الصفحة التي أنشأتها. دائمًا ما سيكون هناك حقل عنوان ‘title’، وينبغي أن تكون هناك حقول لكل عنصر من عناصر النص في تصميم مُنشئ الصفحات.
  2. أضف نصوصك المترجمة إلى الحقول واختر خيار اكتملت الترجمة.
  3. انقر على زر حفظ وإغلاق.

ترجمة نصوص صفحتك

ترجمة نصوص صفحتك

في صفحة المحرر، ينبغي أن تتغير أيقونة + إلى أيقونة قلم رصاص ‘pencil’، مشيرة إلى أن الترجمة اكتملت (ويمكنك الآن تحريرها).

يمكنك رؤية الصفحة المترجمة بزيارة الصفحة على الواجهة الأمامية وتغيير لغة الصفحة.

مثال على الواجهة الأمامية للصفحة المترجمة

مثال على الواجهة الأمامية للصفحة المترجمة

دعنا نحرر الصفحة للتعرف على كيفية سير عملية الترجمة. في شريط أدوات المدير، انقر على ‘تحرير الصفحة’. ثم، اذهب إلى وضع HTML للتعرف على مصدر الصفحة.

مثال على كود HTML لصفحة مترجمة

مثال على كود HTML لصفحة مترجمة

استخدام مُنشئ الصفحات الخاص بك مع دعم WPML

إذا كان مُنشئ الصفحات الخاص بك يستخدم الرموز القصيرة، فليس عليك سوى إضافة ملف wpml-config.xml إليه. هذا الملف لا قيمة له إن كان WPML غير مفعّل. فهو يخبر WPML بكيفية ترجمة الصفحات التي إنشاءها باستخدام مُنشئ الصفحات.

أتحتاج للمساعدة؟

يسعد فريق عمل توافق WPML تقديم المساعدة لك (استخدم بيانات الاتصال التي تلقيتها من برنامج Go Global). كما يمكنك استخدام منتدى الدعم العام الخاص بنا.

كما أننا نعمل حاليًا على دعم التوافق مع أدوات إنشاء الصفحات التي لا تستخدم الرموز القصيرة. برجاء الاتصال بنا للتعرف على المزيد من التفاصيل ومدى توافر إصدارات التطوير.