تقدم شبكة Cloudwords خدمات ترجمة عالية الجودة لكلٍ من المواقع الإلكترونية الصغيرة والكبيرة. حيث تضمن المراجعة داخل السياق أن جميع المحتويات المنشورة تلبي أعلى المعايير، ويمكنك العمل مع خدمة الترجمة المفضلة لديك أو تحديد خدمة ترجمة في سوق Cloudwords Marketplace. كما أن عمليات تقديم التقارير والتحليلات تضع في يدك تحكمًا كاملاً في العملية. ومن ثم، ستكون على علم بمدى تقدم عملية الترجمة، وسترى النفع الذي سيعود به ذلك على استثمارك.

Buy WPML for Cloudwords

Getting Started with Cloudwords

كي يمكنك إرسال الملفات للترجمة في Cloudwords، ينبغي عليك أولاً تسجيل الدخول إلى حسابك على wpml.org، ثم تنزيل الملحقات التالية وتثبيتها على موقعك الإلكتروني:

  • WPML Multilingual CMS – وهو الملحق الأساسي.
  • وحدة إدارة الترجمة الخاصة بـ WPML. يسمح لك هذا الملحق بالاتصال بـ Cloudwords.
  • وحدة ترجمة النصوص الخاصة بـ WPML. يسمح لك هذا الملحق بترجمة نصوص الواجهة.

إن لم يكن لديك حساب على wpml.org، يمكنك إنشاء حساب بكل بساطة عن طريق الاختيار ما بين باقتي WPML Multilingual CMS أو Multilingual CMS Lifetime.

وما أن يصبح لديك حساب يمكنك الدخول إليه، راجع دليلنا المفصل خطوة بخطوة حول كيفية تنزيل WPML وتثبيته. برجاء عدم إغفال تسجيل موقعك كي تتلقى التحديثات التلقائية وتحصل على حق الوصول إلى خدمات Cloudwords.
إذا احتجت إلى مساعدة في تنفيذ عملية تكوين ملحق WPML، يمكنك مراجعة دليل بدء الاستخدام الخاص بنا أو التوجه بالسؤال مباشرة على منتدى الدعم.

جدول المحتويات

توصيل موقعك مع Cloudwords

هل قمت بتثبيت كل الملحقات؟ إذا كنت كذلك، دعنا نتابع!

إن لم يكن لديك حساب على Cloudwords، برجاء الذهاب إلى صفحة بدء الاستخدام واختر الباقة المناسبة لك. لا تستغرق عملية إنشاء الحساب بأكملها سوى عدة دقائق، والخطوة التالية تكون اختيار دمج WordPress.

دمج WordPress

دمج WordPress

ما أن تسجّل دخولك إلى حسابك على Cloudwords، برجاء اختيار الإعدادات->حسابي من القائمة في أعلى الصفحة.

إعدادات Cloudwords

إعدادات Cloudwords

ثم انتقل بعد ذلك إلى علامة تبويب واجهة برمجة التطبيقات، وانقر على زر توليد مفتاح وصول وانسخ مفتاح وصول واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بـ Cloudwords.

نافذة Cloudwords المنبثقة مع مفتاح وصول واجهة برمجة التطبيقات المراد نسخه

نافذة Cloudwords المنبثقة مع مفتاح وصول واجهة برمجة التطبيقات المراد نسخه

ارجع إلى موقعك الإلكتروني، وافتح صفحة WPML->إدارة الترجمة وانتقل إلى علامة التبويب المترجمون.

علامة التبويب المترجمون في WPML

علامة التبويب المترجمون في WPML

حدد خدمة Cloudwords في القائمة وانقر على الرابط تفعيل المجاور لها. ما أن يعاد تحميل الصفحة، ستظهر خدمة Cloudwords في أعلى الصفحة مع رابطين جديدين.

خدمة Cloudwords مفعّلة ولكن غير مصادق عليها بعد

خدمة Cloudwords مفعّلة ولكن غير مصادق عليها بعد

انقر هنا للمصادقة عليها. ثم في النافذة المنبثقة التالية قم بإدخال مفتاح وصول واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بـ Cloudwords وانقر على إرسال.

نافذة Cloudwords المنبثقة للمصادقة

نافذة Cloudwords المنبثقة للمصادقة

مبروك! خدمة Cloudwords متصلة الآن بموقع WordPress الخاص بك.

إرسال المستندات للترجمة

لبدء ترجمة، افتح صفحة لوحة أدوات الترجمة (WPML->إدارة الترجمة) وحدد المقالات والصفحات التي ترغب في ترجمتها باستخدام مربعات التحديد الموجودة في العمود الأول.

تحديد الصفحات المراد ترجمتها

تحديد الصفحات المراد ترجمتها

مرر للأسفل حتى تصل إلى قائمة اللغات، وحدد اللغات المراد ترجمتها، وانقر على زر إضافة إلى سلة الترجمة.

تحديد اللغات التي ترغب في ترجمة محتواك إليها

تحديد اللغات التي ترغب في ترجمة محتواك إليها

بعد إعادة تحميل الصفحة، تظهر علامة تبويب جديد أعلى الصفحة المسماة سلة الترجمة. في علامة التبويب هذه، ستجد قائمة بجميع العناصر (المقالات، الصفحات، النصوص) التي قمت بإضافتها إلى السلة، وكذا اللغات المراد ترجمتها. يمكنك هنا التحقق من المحتوى الذي ترغب في ترجمته، وإزالة المقالات والصفحات التي تمت إضافتها عن طريق الخطأ، وتغيير “اسم دفعة المهمات”. سيكون “اسم دفعة المهمات” ظاهرًا كاسم مشروع في Cloudwords. عندما تكون جاهزًا، ما عليك سوى النقر على إرسال كل العناصر للترجمة لإرسال كل شيء إلى Cloudwords.

مراجعة المستندات المزمع ترجمتها

مراجعة المستندات المزمع ترجمتها

ما أن يقوم WPML بإرسال كل المعلومات، سترى تأكيدًا في أسفل الشاشة.

تم إرسال المستندات للترجمة

تم إرسال المستندات للترجمة

ينبغي عليك الآن إكمال إعدادات التكوين في Cloudwords. انقر على علامة التبويب مهام الترجمة في أعلى الصفحة وسترى قائمة بكل المهام التي قمت بإرسالها للترجمة حتى الآن.
ينبغي أن يكون محتوى السلة الذي قمت بإرساله للتو ظاهرًا في أعلى القائمة. انقر على اسم دفعة المهمات لفتح المشروع المعني في Cloudwords.

قائمة المهام في علامة التبويب مهام الترجمة

قائمة المهام في علامة التبويب مهام الترجمة

إن لم تكن مسجّل الدخول أثناء ضغطك على هذا الرابط، سيطلب منك Cloudwords بيانات الدخول وسيبدأ معالج الإعداد.

الخطوة الأولى في معالج إعدادات تكوين مشروع Cloudwords

الخطوة الأولى في معالج إعدادات تكوين مشروع Cloudwords

ستسمح لك الخطوات التالية بالتحقق من ملفات المصدر التي تم استلامها من WPML، وتحديد طلب الترجمة، وبدء المشروع.

ملخص المشروع

ملخص المشروع

سيستخدم مقدمو الخدمات (المترجمون) كل المعلومات المقدمة، بما في ذلك ذاكرة الترجمة الخاصة بك وإعداد عروض الأسعار (والتي تظهر في علامة التبويب عروض الأسعار بمشروعك). عند قبولك لعروض الأسعار تبدأ عملية الترجمة.

يمكن العثور على المزيد من التفاصيل المتعلقة بإعدادات تكوين المشروع، وسير العمل، والخيارات المتاحة في Cloudwords في وثائق Cloudwords.

تسليم الترجمة

عندما تصبح الترجمة جاهزة في Cloudwords، يمكن تسليمها إلى موقعك الإلكتروني. وبحسب إعدادات التكوين، سيقوم WPML بتسليم الترجمات تلقائيًا أو سينبغي عليك جلبها يدويًا.

للتحقق من إعدادات التكوين، افتح WPML->إدارة الترجمة وانتقل إلى علامة التبويب إعداد المحتوى متعدد اللغات. ابحث عن قسم وضع التقاط الترجمة (Translation Pickup) وتحقق من الخيار المحدد.

تحديد طريقة تسليم الترجمة

تحديد طريقة تسليم الترجمة

إذا كنت قد حددت الخيار ستقوم خدمة الترجمة بتسليم الترجمات تلقائيًا باستخدام خيار XML-RPC، فهذا يعني أنه بمجرد أن تصبح الترجمة جاهزة في Cloudwords، سيتم تسليمها إلى موقعك الإلكتروني تلقائيًا. وهذا يعني أنك غير ملزم بالنقر على أي شيء، وكل ما عليك فعله هو الانتظار حتى تكتمل عملية الترجمة.
إذا حددت هذا الخيار، سيقوم الموقع بجلب الترجمات يدويًا، وفي كل مرة ترغب في تنزيل الترجمات ينبغي عليك أولاً فتح لوحة أدوات الترجمة (WPML->إدارة الترجمة)، ثم مرر لأسفل وانقر على زر الحصول على الترجمات المكتملة.

تنزيل الترجمات المكتملة

تنزيل الترجمات المكتملة

يمكن العثور على حالة المهمة الحالية في علامة التبويب مهام الترجمة في عمود الحالة.

عمود الحالة مع حالة الترجمة

عمود الحالة مع حالة الترجمة

المهام المشار إليها على أن حالتها قيد التنفيذ هي التي في انتظار تسليم الترجمة. أما المهام المشار إليها على أن حالتها مكتملة، فهذا يعني أن الترجمة تم تسليمها بالفعل ويمكنك النقر على رابط مكتملة للمشاهدة.

إلغاء الترجمة

إذا لم تعد ترغب في ترجمة الصفحات من WPML إلى Cloudwords، لأي سبب من الأسباب، برجاء مراعاة ما يلي:

  • لا يمكنك حذف المهام يدويًا من علامة التبويب مهام الترجمة بموقعك الإلكتروني.
  • يمكنك إلغاء المشروع والمهام فقط في Cloudwords.
  • من Cloudwords يمكنك فقط إلغاء مشروع بأكمله. لا يمكنك إلغاء مهمة مفردة (على سبيل المثال، ترجمة صفحة واحدة لزوج لغة واحد).

إن لم تكن قد أكملت ضبط إعدادات التكوين في Cloudwords، افتح علامة التبويب مهام الترجمة وانقر على اسم دفعة المهمات التي ترغب في إلغائها.

انقر على اسم دفعة المهمات

انقر على اسم دفعة المهمات

يؤدي ذلك إلى فتح صفحة Cloudwords. في الركن العلوي الأيمن لهذه الصفحة، يكون الرابط إلغاء المشروع ظاهرًا.

 

رابط إلغاء المشروع ظاهر تحت أدوات التتبع مباشرة

رابط إلغاء المشروع ظاهر تحت أدوات التتبع مباشرة

إذا كنت قد أكملت إعدادات التكوين، ولكن لم توافق على عروض أسعار بعد، يمكنك دائمًا فتح صفحة تحرير المشروع وإلغاء المشروع باستخدام الزر في أدنى الصفحة.
برجاء مراعاة أن إلغاء المشاريع التي قبلت عرض سعرها بالفعل قد يؤدي إلى تغريمك مبلغًا من مقدم الخدمة (المترجم)، حيث أن المهمة قد اكتملت بالفعل.

بحسب إعدادات تكوين وضع التقاط الترجمة الخاصة بك، قد يتم تسليم المعلومات المتعلقة بالمشاريع الملغاة إلى موقعك الإلكتروني تلقائيًا بواسطة XML-RPC. وإلا، ينبغي عليك النقر على زر الحصول على الترجمات المكتملة في علامة التبويب لوحة أدوات الترجمة لجلب التغييرات.

سيقوم WPML بإزالة كل المهام الملغاة من علامة التبويب مهام الترجمة.