تخطي الملاحة

Skrivanek

5 of 5 stars

Learn how to translate WordPress sites with Skrivanek and WPML. Discover which translation services Skrivanek offers, and how to get started with WPML.

الخدمة المقدمة

Service Offered

الشهادات

Certifications

Getting started with Skrivanek and WPML

To send content for translation to Skrivanek, install the following plugins on your website:

  • WPML Multilingual CMS – the core plugin
  • WPML String Translation – this plugin will allow you to translate interface strings

You can download them from your wpml.org account. If you do not have an account yet, you can create a new one by choosing WPML Multilingual CMS or Multilingual Agency plans.

Working with Skrivanek via WPML

Here are the basic steps of working with WPML and Skrivanek. For a full walkthrough, check out our page about using WPML with a translation service.

Connecting Your Website to Skrivanek

First, you need to connect WPML with Skrivanek. Part of this very simple process is to request your Skrivanek API token.

You can request an API Token in two ways:

  1. Send an e-mail to tlumacz@skrivanek.pl and ask for a WPML Token.
  2. Visit Skrivanek’s WordPress translation via WPML and fill out the form on the right side of the screen.

As soon as you have your API Token, simply go back to WPML and enter it.

Sending content for translation

Once your site is connected to Skrivanek, you can start sending your content for translation.

Receive a quotation from Skrivanek

 As soon as Skrivanek receives the files and evaluates them,  they will send you a quote by email with possible additional questions.

Receiving completed translations

Once done, your site is ready to receive completed translations.

When translations are completed, Skrivanek will inform you by email.

Canceling translation jobs

If you want to cancel the job or particular files, you need to send your cancellation request via email to tlumacz@skrivanek.pl or to your project manager

If you decide to go back to Skrivanek’s original offer, you will need to send the files one more time as the ID of files will be different and system will not accept the ID of cancelled jobs. 

Read more about canceling translation jobs sent to a professional service.

Translating the Rest of Your Site

Once you’re done translating the content of your page, there could be untranslated texts in menus, sidebars, and similar places. No problem, you can use Skrivanek to translate the rest of your site.


مراجعة آراء الآخرين

"]

5 stars تقييم ترجمة https://hvn10.com

Very good communication, translation very good

Everything went very smoothly and the quality of the translations were very good. Good communication.

Pascal Trouvé

"]

5 stars تقييم ترجمة https://etoll.pl/

Bezproblemowa współpraca przy tłumaczeniu strony na język ukraiński

Zdecydowanie polecam usługi biura w zakresie tłumaczeń stron www. Zespół jest kompetentny i w pełni przygotowany do współpracy z agencją tworzącą stronę. Team Skrivanek wykazał się nie tylko na polu tłumaczenia, ale także znajomości narzędzi, które ułatwiają stworzenie obcojęzycznej wersji językowej strony www. Wszystko zostało wykonane z należytą starannością i zachowaniem terminów. Dziękuję za rzetelną pracę!!!

"]

5 stars تقييم ترجمة http://invest-ref.com.pl/

Polecamy

Wykonana przez firmę Skrivanek usługa tłumaczenia strony internetowej została wykonana szybko i profesjonalnie a tym samym w pełni spełniła nasze oczekiwania.

Wiesław Reguła

"]

5 stars تقييم ترجمة https://kronus.eu/

Together we made it! We launched a new KRONUS website!

It took us more than a year to create it, and together we have overcome challenges that we didn’t even think might ever appear.

What has been done?

🎉 Developed from scratch on WP for easier content management
🎉 Integrated it with our CRM to serve our valuable customers faster
🎉 Entirely re-worked texts & most of the visual content
🎉 Translated content to 14 languages

Thanks to all involved for your input:

➡ the most incredible team of web developers from GeeksForLess Inc.: VP Victor Ivanovskyi, Project Manager Valery Goncharuk, Back-End Developer Denys Dombrovskyi, Front-End Developer Irina Kavun, QA Anastasiia Kravchenko, Graphic Designer Pavel Poloskov, who continued the work in the most horrible WAR conditions in Ukraine.

A great job is done, fantastic #teamwork, 24/7 support, and – on top of the cake – a wonderful sense of humor no matter what! May the force be with you! 💙💛

➡ our translation agency Skrivanek Baltic, part of Skrivanek Group: Karina Kovalova, Arturs Peha, Dana Laizane

➡ my team: Eba Jokste-Lāce & Pavel Judakov, who jumped on this fast-running train this summer, had to learn content & web management under deadline pressure, created content, and did a lot of sometimes boring but very crucial work for this project! And my manager Artjoms Minajevs for your patience and support.

➡ KRONUS Sales, Marketing, IT, HRD, Quality, and Support department colleagues, for your input and valuable feedback!

There is still much work to be done, but a webpage is like renovation; it is never ready and never perfect 😊 I am sure we can manage it all with a team like this!

Diana Smirnova

"]

5 stars تقييم ترجمة https://skrivanek.lv/lt/

Translating website into Lithuanian

We are using WordPress with WPML for all our company websites and once we were considering localizing the page in the Lithuanian language, there was no doubt we should do it via the WPML plugin. Thanks to the Skrivanek Poland team for the great support in localizing our page. Our case was more complicated as we wanted to localize the page, not from the default language which is Latvian, but English as the main page.

Evita Liduma

"]

5 stars تقييم ترجمة https://taxology.co

Great and reliable

We have done translations with Skrivanek several times and always it was very good. They have not only great translators, with native speakers but what is maybe more important very good customer service.

Adam Grabiński

"]

5 stars تقييم ترجمة https://ccig-group.com/

Quality of service at the highest level

Professional and fast translation service – we recommend cooperation with Skrivanek Sp. z o.o. – the quality of service at the highest level.

CCIG Group Sp. z o.o.

"]

5 stars تقييم ترجمة http://koliber.lodz.pl/

Quickly and efficient!

The translation was carried out very quickly and accurately. Zero questions 🙂

"]

5 stars تقييم ترجمة http://rekawiczka24.pl/

Translation was fast, accurate with good price and team is helpful!

I can totally recommed Skrivanek services! We were making 4 languages translations and everything was made fast, very accurate with good price! 2 of languages are not common but its not problem for Skrivanek. We had some issues on our site and Skrivanek helped us to fix it.

Kacper

"]

5 stars تقييم ترجمة https://rekawiczka24.pl/

I recommend Skrivanek

Very efficient service and technical support!

iamelectric Sp. z o.o.

"]

5 stars تقييم ترجمة https://novostrat.com/

Great to have a business with!

Michal