No reviews yet
AbroadLink is an ISO 13485 (medical devices), ISO 9001 (project management) and ISO 17100 (translation services) certified company offering localization, translation and desktop publishing to multinational corporations and SMB’s into 90+ languages.
No reviews yet
GTE Localize is a professional translation and localization company for businesses. They offer professional website translation services for all types of content including E-commerce, Financial, Medical, Game, and many more in all major languages globally.
With its experienced teams of specialized translators, proofreaders and project managers, language service provider Transline has been helping companies in the DACH region to successfully market their products on an international scale for the past 30 years.
Multilingual translation and desktop publishing solutions that make multilingual documentation easier. Global reach, all languages, all formats. State-of-the-art software and qualified, bilingual translators carry out large projects in very short timeframes.
TextMaster was founded in 2011 and offers 40 languages with specializations like fashion, electronics and home décor. Clients can create a dedicated team of translators and communicate through a live messaging system.
What it Takes to Appear in Our List of Translation Services.
These are the features that we look for in great translation services:
- Tight integration with WPML - you can send content directly from WPML’s Translation Dashboard and receive completed translations into your site.
- Translation memory - you will only pay to translate each piece of text once, no matter if you are translating new content or updating existing content.
- Quality control - before you receive the completed translations, the service will run its internal checks to make sure that translation is correct and accurate.
- Convenient sign-up - we list services that welcome projects of any size. You don’t need to be a huge enterprise to get the attention of the services listed here.
How to choose the right translation service for my website?
No matter which service you choose, you will get great translation for your content. We recommend that you choose the service that’s the most convenient for you to work with. Translating your site means working with people. The translators need to understand your website, audience and market. Then, they will deliver great work.
You should choose a translation service that works in your timezone and makes it easy for you to communicate and explain your needs. Of course, different translation services offer different packages and have different pricing.