Skip Navigation
Aktualisiert
März 14, 2024

Sie können die Zeichenfolgen, die Sie übersetzen möchten, nicht auf der Seite String-Übersetzung finden? Lassen Sie uns einige häufige Gründe dafür durchgehen und wo Sie sie finden können.

Am häufigsten gesuchte Zeichenfolgen

Übersetzbare hartkodierte Zeichenfolgen

Was ist passiert?

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Lösung

Was ist passiert?

Ihr Theme oder Plugin ist vollständig übersetzt, aber Sie können einige oder alle Übersetzungen im Frontend nicht sehen.

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Sie legen die Sprachen fest, nachdem Sie das Theme oder Plugin hinzugefügt haben. WordPress hat also die Übersetzungsdateien nicht aktualisiert.

Was ist passiert?

Ihr Theme oder Plugin wurde nicht vollständig in einige Sprachen übersetzt.

oder

Sie möchten Ihre eigenen Übersetzungen hinzufügen und nicht die des Themes oder Plugins verwenden.

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Standardmäßig werden diese Zeichenfolgen von WPML nicht geladen. So bleibt die Tabelle für die String-Übersetzung sauber und übersichtlich.

Zeichenfolgen für Verwaltung und Einstellungen

Was ist passiert?

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Lösung

Was ist passiert?

Sie möchten Einstellungen, Optionen oder E-Mail-Texte von Themes oder Plugins übersetzen.

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Standardmäßig werden diese Zeichenfolgen von WPML nicht geladen. So bleibt die Tabelle für die String-Übersetzung sauber und übersichtlich.

Dynamische Zeichenfolgen

Was ist passiert?

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Lösung

Was ist passiert?

Sie möchten Texte mit Platzhaltern für Elemente übersetzen, die sich ändern, wie Namen oder Bestellnummern, Texte, die unter bestimmten Bedingungen angezeigt werden, oder benutzergenerierte Texte.

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

In der String-Übersetzung können Texte, die sich abhängig von bestimmten Bedingungen ändern, mit Platzhaltern erscheinen, z.B. „Hallo, %s!“ statt „Hallo, John!“. Die Suche nach der genauen Phrase, die Sie auf dem Bildschirm sehen, liefert aufgrund dieser Platzhalter möglicherweise keine Ergebnisse.

Zeichenfolgen für Benutzerprofile

Was ist passiert?

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Lösung

Was ist passiert?

Sie möchten die Namen oder Bio-Informationen aus Benutzerprofilen übersetzen.


Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Standardmäßig werden diese Zeichenfolgen von WPML nicht geladen. So bleibt die Tabelle für die String-Übersetzung sauber und übersichtlich.

Verschiedene Zeichenfolgen

Was ist passiert?

Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

Lösung

Was ist passiert?

Die Übersetzungen werden nicht über alle Ihre Server hinweg synchronisiert


Warum kann ich diese Zeichenfolgen nicht finden?

String-Übersetzung speichert MO-Dateien nur auf einem Server. Wenn Ihre Website auf mehreren Servern läuft, werden die Zeichenfolgen bei allen Anfragen, die von anderen Servern bearbeitet werden, nicht übersetzt.

Sie sind sich nicht sicher, was die Zeichenfolge betrifft?

Siehe unsere Tipps zum Auffinden der Quelle von Zeichenfolgen.

Theme- und Plugin-Übersetzungen aktualisieren

Viele WordPress Themes und Plugins verfügen über eigene Übersetzungen. Besuchen Sie das WordPress Theme Repository und das WordPress Plugin Repository, um zu sehen, ob dies für Ihr Theme zutrifft. Gehen Sie dann auf die Seite für Ihr Theme oder Plugin und überprüfen Sie den Übersetzungsstatus in den Abschnitten mit der Bezeichnung Languages (für Plugins) oder Translations (für Themes).

Abschnitt Sprachen für WordPress Plugins

Abschnitt Übersetzungen für WordPress Themes

Wenn Sie Sprachen in WPML einrichten, nachdem Sie ein übersetztes Theme oder Plugin installiert haben, kann es vorkommen, dass diese Übersetzungen im Frontend fehlen.

Hier sehen Sie, wie Sie sie anzeigen können:

  1. Gehen Sie im Admin-Bereich Ihrer Website zu Dashboard → Updates.
  2. Scrollen Sie nach unten zum Abschnitt Übersetzungen und klicken Sie auf Übersetzungen aktualisieren.
Theme-Übersetzungen aktualisieren

Sie können nun die Seite mit den zuvor fehlenden Theme-Übersetzungen im Frontend anzeigen. Sie sollten die aktualisierten Übersetzungen sehen.

Gefallen Ihnen die von Ihrem Theme oder Plugin bereitgestellten Übersetzungen nicht? Sehen Sie, wie Sie die Übersetzungen bearbeiten und aktualisieren können.

Auto-Registrierung von Zeichenfolgen vorübergehend aktivieren

Sie können die automatische Registrierung von Zeichenfolgen vorübergehend aktivieren, wenn Sie übersetzen möchten:

  • Übersetzbare, fest kodierte Zeichenfolgen, die in der Regel aus dem Theme oder den Plugins auf Ihrer Website stammen. Themes und Plugins können eine Menge übersetzbarer Zeichenfolgen enthalten. Um Sie und die Tabelle für die String-Übersetzung nicht zu überfordern, lädt WPML nicht automatisch alle Zeichenfolgen. Außerdem werden Ihr Theme oder Ihre Plugins nicht jedes Mal automatisch gescannt, wenn sie ein Update erhalten. Beispiele sind ein Button „Senden“ oder die Meldung „Erfolgreich in den Warenkorb gelegt“.
  • Dynamische Zeichenfolgen, die im Code nicht statisch sind und sich aufgrund bestimmter Bedingungen oder Aktionen ändern. So kann eine Begrüßung beispielsweise einmal als „Willkommen zurück, John!“ und ein anderes Mal als „Willkommen zurück, Emily!“ angezeigt werden, obwohl der zugrunde liegende Code einen Platzhalter wie „Willkommen zurück, %s!“ enthält.

Um diese Arten von Zeichenfolgen zu übersetzen, müssen Sie zunächst zu WPML → String-Übersetzung gehen und die Funktion Zeichenfolgen automatisch registrieren aktivieren.

Wichtig: Wenn Sie die Option Zeichenfolgen automatisch registrieren aktivieren, findet WPML unübersetzte Zeichenfolgen auf allen Seiten, die Sie und andere Benutzer im Frontend besuchen. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, öffnen Sie einen separaten Tab (Reiter) und gehen Sie zu der Seite mit den Zeichenfolgen, die Sie übersetzen möchten. Nachdem WPML die Zeichenfolgen gefunden hat, schalten Sie die Funktion aus und aktualisieren die Seite String-Übersetzung. In der Tabelle sollten Sie die Zeichenfolgen sehen, die zur Übersetzung zur Verfügung stehen.

Aktivieren der automatischen Registrierung von Zeichenfolgen für die Übersetzung

Zeichenfolgen aus der String-Übersetzung entfernen

Wenn Sie oder die Besucher Ihrer Website mehrere Seiten mit aktivierter Auto-Registrierung von Zeichenfolgen durchsucht haben, sehen Sie möglicherweise viele neue Zeichenfolgen, die in die Tabelle String-Übersetzung geladen wurden. Viele davon stammen aus der gleichen Domain, und Sie möchten sie vielleicht gar nicht übersetzen.

Wenn Sie keine Zeichenfolgen aus einer bestimmten Domäne übersetzen möchten, können Sie sie alle auf einmal entfernen. Klicken Sie dazu auf den Button Zeichenfolgen entfernen. Wählen Sie dann die Domäne aus und klicken Sie auf Entfernen, um alle Zeichenfolgen aus dieser Domäne aus der String-Übersetzung zu löschen.

Entfernen von Zeichenfolgen nach Domäne

Scannen des Themes oder Plugins

Sie sollten das Theme oder die Plugins auf Ihrer Website nur dann auf Zeichenfolgen überprüfen:

Scans laden alle Zeichenfolgen aus dem Theme oder Plugin in die Tabelle String-Übersetzung. Dazu gehören Zeichenfolgen, die auch im Backend Ihrer Website erscheinen. Daher kann das Scannen eines Themes oder Plugins der String-Übersetzung Hunderte oder Tausende von neuen Zeichenfolgen hinzufügen.

Wenn Sie ein teilweise übersetztes Theme oder Plugin scannen, erscheint jede Zeichenfolge, die übersetzt werden muss, in der Tabelle String-Übersetzung, gekennzeichnet durch ein Plus-Icon. Wenn Sie auf das Icon klicken, werden alle vorhandenen Übersetzungen angezeigt, die Sie verwenden oder mit Ihren eigenen überschreiben können.

Um ein Theme oder Plugin zu scannen:

  1. Gehen Sie zu WPML → Theme und Plugins Lokalisierung und wählen Sie das Theme oder Plugin aus.
  2. Klicken Sie, um es zu scannen.
Scannen eines Themes nach Zeichenfolgen

Sie sollten nun in der Lage sein, die Zeichenfolgen auf der Seite String-Übersetzung zu finden.

Übersetzen von Zeichenfolgen des Admin-Bereichs und der Einstellungen

Sie möchten vielleicht Texte übersetzen, die Sie im Admin-Bereich Ihrer WordPress Website anpassen können, die aber im Frontend für die Besucher Ihrer Website erscheinen. Dazu gehören:

  • Texte aus Ihren Theme-Optionen, wie Footer-Text, Copyright-Hinweis, benutzerdefinierte Nachrichten
  • Bezeichnungen, Nachrichten oder andere benutzerdefinierte Texte, die in den Optionen und Einstellungen des Plugins festgelegt wurden
  • Einige Kern-Einstellungen von WordPress, wie Ihr Zeitformat
  • Einige Titel und Inhalte der Widgets, insbesondere derjenigen, die über Einstellungen im WordPress-Admin verfügen

Viele Themes und Plugins speichern diese Art von Texten in der Tabelle wp_options. Um diese Texte zu übersetzen, müssen Sie sie zunächst registrieren:

  1. Gehen Sie zu WPML → String-Übersetzung.
  2. Scrollen Sie zum Ende der Seite und klicken Sie auf den Link Text auf Admin-Bildschirmen übersetzen.
Der Link Texte übersetzen in den Administrationsbildschirmen am unteren Rand der Seite String-Übersetzung
  1. Dies führt Sie zu einer durchsuchbaren Liste von Zeichenfolgen für die Verwaltung. Wählen Sie Ihre Zeichenfolge aus und klicken Sie auf Zur String-Übersetzung hinzufügen. Alternativ können Sie auch auf Export as WPML configuration file klicken, um einen Code-Schnipsel zu generieren, den Sie in Ihrer Sprachkonfigurationsdatei verwenden können.
Auswählen und Hinzufügen einer Zeichenfolge zur String-Übersetzung

Sie sollten nun die Zeichenfolgen auf der Seite String-Übersetzung sehen und übersetzen können.

Benutzer-Meta-Informationen übersetzbar machen

In WordPress haben Benutzerprofile Felder für Informationen wie Name, Spitzname, Biographie und mehr. Einige Plugins ermöglichen es Ihnen, diese anpassbaren Benutzerinformationen im Frontend anzuzeigen, z.B. durch Hinzufügen eines Autorenfeldes zu Ihren Beiträgen.

Um diese Benutzerinformationen zu übersetzen, müssen Sie zunächst die Benutzertypen übersetzbar machen:

  1. Gehen Sie zu WPML → String-Übersetzung und scrollen Sie nach unten zum Abschnitt Weitere Optionen.
  2. Klicken Sie auf Bearbeiten und wählen Sie die Benutzertypen, die Sie übersetzbar machen möchten. Klicken Sie dann auf Anwenden.
Aktivieren der Übersetzung von Benutzertypen
  1. Aktualisieren Sie die Seite String-Übersetzung und verwenden Sie das Dropdown-Menü In Domäne, um nach der Domäne Authors zu suchen.
Suche nach Zeichenfolgen im Bereich Authors

Die Liste sollte nun die Namen der Felder anzeigen, die für die Übersetzung zur Verfügung stehen. Wenn Sie bestimmte Felder immer noch nicht sehen können, gehen Sie zu Benutzer → Profil und nehmen Sie eine kleine Änderung an den Feldern vor, indem Sie ein Leerzeichen oder ein Wort hinzufügen. Sobald Sie Ihre Änderungen gespeichert haben, sollten Sie die Zeichenfolgen in der Tabelle String-Übersetzung sehen.

Erfahren Sie mehr über die Übersetzung von Benutzer-Metadaten.

Synchronisieren von Übersetzungsdateien für Websites, die auf mehreren Servern laufen

Standardmäßig speichert die String-Übersetzung MO-Dateien nur auf einem Server. Das heißt, wenn Ihre Website auf mehreren Servern läuft, werden die Zeichenfolgen bei allen Anfragen, die von anderen Servern bearbeitet werden, nicht übersetzt.

Ab WPML 4.4.0 können Sie einen benutzerdefinierten Modus aktivieren, um Ihre MO-Dateien über Ihre Server hinweg zu synchronisieren. Fügen Sie dazu Folgendes zu Ihrer wp-config-Datei hinzu:

define( 'WPML_ST_SYNC_TRANSLATION_FILES', true );

Bitte beachten Sie: Dieser Synchronisationsmodus fügt eine weitere Logikebene hinzu, die die Leistung Ihrer Website beeinträchtigen kann. Wir empfehlen, sie nur bei Bedarf zu verwenden.

Finden Sie die Quelle der Texte, die Sie übersetzen möchten

Manchmal kann es vorkommen, dass Sie einige Texte in der String-Übersetzung nicht finden können, weil sie eine andere Übersetzungsmethode erfordern. Mit dem Übersetzungsmanagement können Sie zum Beispiel die meisten Texte aus Vorlagen oder Formularen übersetzen.

Bevor Sie versuchen, den Text für die Übersetzung in der String-Übersetzung zu registrieren, versuchen Sie herauszufinden, woher er stammt.

Hier ist eine Kurzanleitung:

Art des TextesWo kann ich diese Texte übersetzen?
Texte, die aus Templates stammen (WordPress Site Editor Templates, Elementor Templates, usw.)Übersetzungsmanagement Dashboard
Feldbezeichnungen und Werte aus Advanced Custom Fields (ACF)Beim Übersetzen des Beitrags/der Seite mit den zugewiesenen Feldern
WordPress Formulare und Felder (Contact Form 7, Gravity Forms, etc.)Übersetzungsmanagement Dashboard

Wenn Sie den Text immer noch nicht übersetzen können, wenden Sie sich bitte an den WPML-Support. Der Text, den Sie übersetzen möchten, stammt möglicherweise aus einem Theme oder Plugin, das einen speziellen Workflow/Arbeitsablauf erfordert oder nicht mit WPML kompatibel ist.
Bitte denken Sie auch daran, dass Sie einige oder alle Texte nicht übersetzen können, wenn ein Theme oder Plugin nicht vom Autor lokalisiert wurde.