Skip Navigation
Aktualisiert
Oktober 21, 2021

WordPress bietet ein leistungsstarkes Taxonomie-System, einschließlich Beitragskategorien und Tags. Benutzer können auch benutzerdefinierte Taxonomien wie Produktattribute in E-Commerce-Websites definieren. WPML macht es einfach, all diese Taxonomien zu übersetzen.

In diesem Artikel werden wir als Beispiel Produktkategorien übersetzen, aber jede bei WordPress registrierte Taxonomie hat eine ähnliche Oberfläche. Sie können Taxonomiebegriffe einzeln von den Taxonomie-Bearbeitungsbildschirmen aus oder zentral von WPMLTaxonomie-Übersetzung aus übersetzen.

Auf dieser Seite

Aktivierung von Taxonomie-Übersetzung in den Einstellungen

Sie können zwei Aspekte Ihrer Taxonomien übersetzen: die Begriffe selbst und die Basis-Slugs. Sie müssen beide in Ihren Einstellungen aktivieren, bevor Sie sie übersetzen können.

Einstellung von Taxonomiebegriffen als übersetzbar

Rufen Sie die Seite WPMLEinstellungen auf und scrollen Sie zum Abschnitt Taxonomie-Übersetzung. Stellen Sie Ihre benutzerdefinierte Taxonomie auf Übersetzen ein. Beachten Sie, dass Sie die Option Übersetzen auch so einstellen können, dass nur übersetzte Elemente im Frontend erscheinen oder auf Übersetzung verwenden, wenn vorhanden, oder auf Standardsprache zurückgreifen

Making a custom taxonomy translatable
So machen Sie eine benutzerdefinierte Taxonomie übersetzbar

Aktivierung der Übersetzung von benutzerdefinierten Taxonomie-Basis-Slugs

Rufen Sie die Seite WPML Einstellungen auf und scrollen Sie zum Abschnitt Slug-Übersetzungen. Achten Sie darauf, dass das Kontrollkästchen zum Übersetzen benutzerdefinierter Beiträge und Taxonomie-Basis-Slugs ausgewählt ist.

Enabling translation of custom post and taxonomy base slugs
Aktivierung der Übersetzung benutzerdefinierter Beiträge und Taxonomie-Basis-Slugs

Übersetzung von Taxonomien

WPML bietet fünf Möglichkeiten zum Übersetzen Ihrer Taxonomien, je nach Ihrem bevorzugten Arbeitsablauf.

Übersetzung von Taxonomie-Begriffen, wenn Sie Seiten oder Beiträge übersetzen

Wenn Sie den erweiterten Übersetzungs-Editor zum Übersetzen eines Beitrags oder einer Seite verwenden, sind alle Taxonomiebegriffe, die diesem Inhalt zugeordnet sind, auch zur Übersetzung verfügbar.

Übersetzung einer Taxonomie, die einem Beitrag zugeordnet ist, mit dem erweiterten Übersetzungs-Editor

Übersetzen Sie einfach wie gewöhnlich die Seite oder den Beitrag oder klicken Sie auf den Button Automatisch übersetzen, um den Inhalt der Seite und die Taxonomie mit automatischer Übersetzung zu übersetzen.

Übersetzung Ihrer Taxonomiebegriffe von einem zentralen Menü aus

WPML bietet eine zentrale Schnittstelle für die Übersetzung aller Kategorien, Tags und benutzerdefinierter Taxonomien auf Ihrer Website.

Rufen Sie die Seite WPML Taxonomie-Übersetzung auf und verwenden Sie das Dropdown-Menü, um auszuwählen, welche Taxonomie übersetzt werden soll.

Taxonomy Translation page
Taxonomie-Übersetzungsmenü

Nach dem Auswählen können Sie die Begriffe und Slugs der Taxonomie übersetzen.

Translating a taxonomy term (a category)
Übersetzung eines Taxonomiebegriffs

Wenn Sie diese Taxonomie-Begriffe auf Inhalte anwenden, werden die übersetzten Inhalte der entsprechenden übersetzten Taxonomie zugeordnet.

In WordPress können Sie Metawerte für Begriffe ähnlich speichern wie Beitrags-Metadaten. Mit anderen Worten: Taxonomie-Begriffe können benutzerdefinierte Felder enthalten, die auch während der Übersetzung der Begriffe ganz einfach übersetzt werden können. Sie können Ihre Taxonomiebegriff-Meta als übersetzbar einstellen, indem Sie WPMLEinstellungen aufrufen und zum Abschnitt Benutzerdefinierte Begriffs-Meta-Übersetzung scrollen.

Übersetzung der Taxonomie-Begriffe mit den Taxonomie-Bearbeitungsbildschirmen

Sie können Taxonomiebegriffe hinzufügen oder bearbeiten, indem Sie BeiträgeKategorien oder BeiträgeTags auswählen. Hier können Sie auch Ihre Taxonomiebegriffe übersetzen. In diesem Beispiel werden wir eine Kategorie für eine Website übersetzen, die Bücher listet.

  1. Gehen Sie auf BeiträgeKategorien und wählen Sie den Begriff, den Sie übersetzen wollen. In unserem Fall ist es Poesie.
  2. Scrollen Sie herunter zur Meta-Box Sprache und klicken Sie, um eine Übersetzung in Ihrer Zweitsprache hinzuzufügen.
Hinzufügen einer Übersetzung zu einem vorhandenen Taxonomiebegriff
  1. Dies öffnet die Kategorien-Seite erneut, aber mit der Auswahl Französisch im Sprachumschalter. Sie können auch eine Meldung sehen: Hinzufügen einer Übersetzung für Poesie.
Erstellung einer Taxonomiebegriff-Übersetzung
  1. Fügen Sie den Namen und Slug auf Französisch hinzu und klicken Sie auf Neue Kategorie hinzufügen.

Wenn Sie klicken, um den Begriff in der Zweitsprache zu bearbeiten, können Sie jetzt im Dropdown-Menü sehen, von welchem Begriff es eine Übersetzung ist.

In der Standardsprache können Sie sehen, in welche Sprachen Sie einen Begriff übersetzt haben und was seine Übersetzungen sind.

Übersetzung aller Taxonomiebegriffe auf einmal

Wenn Ihre Website viele Taxonomiebegriffe hat, könnte es praktisch sein, sie alle auf einmal zu übersetzen. WPML bietet Ihnen eine einfache Möglichkeit, alle Ihre Taxonomiebegriffe auf einmal zu übersetzen und Ihre Begriffe mit automatischer Übersetzung sofort zu übersetzen.

Übersetzung von WooCommerce-Taxonomie und Produktattributen

Sie können Ihren WooCommerce-Produkten auch Taxonomie wie Kategorien, Tags und Attribute zuordnen. Diese Begriffe können Sie mit WPML und WooCommerce Multilingual übersetzen. Bitte lesen Sie unsere Dokumentation über WooCommerce Multilingual, um weitere Details zur Übersetzung Ihrer Produkttaxonomien zu erfahren.

Synchronisierung hierarchischer Taxonomien

Wenn eine Website wächst, muss die Taxonomie-Hierarchie manchmal geändert werden, um auf den neuen Inhalt einzugehen. Website-Admins nehmen Hierarchie-Änderungen am Taxonomiebaum meist in einer Sprache vor und wünschen sich, dass die anderen Sprachen sich automatisch anpassen.

Klicken Sie auf der Seite Taxonomie-Übersetzung auf das Register Hierarchie-Synchronisierung.

Taxonomie-Hierarchie-Synchronisierung

Das Register zeigt Taxonomie-Begriffe zur Synchronisierung an, wenn es etwas zu synchronisieren gibt. Ansonsten zeigt es eine Meldung an, die Sie informiert, dass die Taxonomie-Hierarchie bereits synchronisiert wurde.