Skip Navigation

Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Heute stehen keine Supporter zur Arbeit im German-Forum zur Verfügung. Sie können gern Tickets erstellen, die wir bearbeiten werden, sobald wir online sind. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Schlagwörter: 

This topic contains 13 Antworten, has 2 Teilnehmer.

Last updated by jorgF-2 vor 6 Tage, 13 hours.

Assigned support staff: Marcel.

Author Artikel
September 16, 2020 um 9:37 am

jorgF-2

Already translated Sites contains mixed contend, after editing the source site

I am using the enfold theme (avia page builder). My workflow:

- I create a new site in german with the avia page builder
- I send this page to a translation service
- after getting the translation, all languages look fine in backend and frontend

- now I do a small edit in my source (german) site
- wpml shows, that I have to update the translations
- I update the translations by using the classic wpml-editor
- translation updates are done
- now the frontend shows a mix of english (translation) and german (source) content
- The editor shows correct 100% complete correct translation

September 16, 2020 um 10:46 am
September 16, 2020 um 3:27 pm #7029323

Marcel
Supporter

Languages: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo Jörg,

Vielen Dank, dass Sie den WPML Support kontaktiert haben.

Mein Name ist Marcel und ich übernehme Ihr Ticket. Bitte geben Sie mir Bescheid, sobald Sie das Problem, wie von Andrés vorgeschlagen, in einer minimalen Umgebung testen konnten. Dann können wir die nächsten Schritte zur Behebung dieses Problems planen.

Bitte um Info

Freundliche Grüße
Marcel

September 18, 2020 um 6:38 am #7042857

jorgF-2

Hallo Marcel,
vielen Dank für Deine Unterstützung. Ich habe nun wie folgt vorgegangen:

Zunächst habe ich meine Umgebung auf einer neuen Testumgebung kopiert. Ich habe alle Plugins deaktiviert, WPML auf die neue Domain registriert.

Test 1: Theme Enfold Child / Anlegen einer neuen Seite mit Gutenberg-Editor
- Deutsche Seite angelegt hidden link
- NL Übersetzung per Classic Editor angelegt
- EN Übersetzung per Classic Editor angelegt
Ergebnis: Alles OK

- Deutsche Seite aktualisiert
- NL aktualisiert
- EN aktualisiert
Ergebnis: Alles OK

Test 2: Theme Enfold Child / Anlegen einer neuen Seite mit Layout-Editor (Avia/Enfold)
- Deutsche Seite angelegt hidden link
- NL Übersetzung per Classic Editor angelegt
Ergebnis: Fehler!

Der WPML Editor zeigt hier nicht alle Content-Elemente an. Hier wird im Editor nur ein 'av_textblock: content' angezeigt. Hier müssten aber drei stehen (auf deutscher Seite wurden drei Content-Blöcke mit jeweils dem Inhalt "Hier der deutsche Text" angelegt).

Siehe Screenshot.

Test 3: Theme Twenty twenty / Anlegen einer neuen Seite

- Deutsche Seite angelegt hidden link
- NL Übersetzung per Classic Editor
- EN Übersetzung per Classic Editor

Ergebnis: Alles korrekt
- Deutsche Seite aktualisiert
- NL Übersetzung aktualisiert
- EN Übersetzung aktualisiert

Ergebnis: Alles korrekt

Wie kann ich Ihnen die neuen Zugangsdaten der Testumgebung zukommen lassen?

Vielen Dank schon mal und Gruß,
Jörg

September 18, 2020 um 2:35 pm #7046843

Marcel
Supporter

Languages: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo Jörg,

danke für die Info. Die Zugangsdaten können Sie in der nächsten Antwort privat übermitteln.

Freundliche Grüße
Marcel

September 18, 2020 um 2:45 pm
September 21, 2020 um 1:48 pm #7060501

Marcel
Supporter

Languages: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo Jörg,

danke für den Zugang.

Um Probleme auf der Installation auszuschließen, muss ich Sie noch bitten den "Test 2" auf dieser isolierten Sandbox Umgebung zu wiederholen: hidden link

Bitte installieren Sie dort die aktuellste Version des Avada Themes und versuchen Sie, ob Sie das Problem hier von Grund auf nachstellen können. Wenn es reproduzierbar ist, kann ich den Fall an unser Kompatibilitäts-Team zur weiteren Prüfung weitergeben.

Bitte um Info

Freundliche Grüße
Marcel

September 22, 2020 um 5:16 am #7065087

jorgF-2

Hallo Marcel!

Ich habe das Theme "Enfold" (nicht Avada!) installiert und habe Test 2 wiederholt. Hier der selbe Ergebnis:
Deutsch: Drei Content Boxen mit Text, WPML-Classic Editor bietet aber nur eine Box zur Übersetzung auf NL und EN an.

Mir ist aufgefallen, dass der Inhalt der drei Content Boxen immer derselbe war. Darum habe ich nochmal weiter getestet:

Zur Übersetzung wird mir nur eine Box angeboten. Übersetze ich diese, wird diese eine Box jedoch richtig drei mal im NL und im EN Frontend ausgespielt. Ändere ich den Inhalt einer der drei Contentboxen, so wird mir korrekt eine weitere Box zur Übersetzung angeboten, auch das Frontend spielt alles korrekt aus.

Kurz: Alles ist super! Aber wie finde und behebe ich nun das Problem auf meiner Seite?
Vielleicht ist es eine gute Idee, WPML einmal komplett zu deinstallieren und neu einzurichten? Aber wie bekomme ich dann meine Übersetzungen wieder importiert? (diese liegen als XLIFF-Dateien vor). Oder haben Sie noch andere Ideen, was wir versuchen könnten?

Gruß
Jörg

September 23, 2020 um 3:21 pm #7082127

Marcel
Supporter

Languages: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo Jörg,

ich werde den Fall nun aufbereiten und zur weiteren Prüfung an unser Kompatibilitäts-Team weiterleiten. Sie müssen somit keine Deinstallation etc. durchführen.

Ich melde mich, sobald ich eine Rückmeldung dazu erhalte.

Freundliche Grüße
Marcel

September 25, 2020 um 8:45 am #7097695

Marcel
Supporter

Languages: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo Jörg,

ich habe nun beide angelegten Seiten überprüft. Auf beiden Seiten wurden jeweils alle 3 & 5 Elemente zur Übersetzung angezeigt:

hidden link

hidden link

Unter "Testseite mit Enfold" konnte ich bei 3x leeren Elementen jedoch nur 1x Element im Übersetzungseditor sehen, da in diesem Fall der Content identisch (also leer) ist. Hatten Sie hier den Default Platzhalter Text sichtbar ("Klicke hier, um Ihren eigenen Text einzufügen") ? Eventuell war dies die Ursache. Sobald Sie selbst einen Text hinterlegen ist es nicht nachstellbar.

Bitte um Info

Freundliche Grüße
Marcel

September 28, 2020 um 9:15 am #7112815

jorgF-2

Hallo Marcel!
Ich habe gerade nochmal eine "dritte Testseite mit Enfold" versucht und die unterschiedlichsten Varianten probiert. Ich habe mehrere Textblöcke mit unterschiedlichem Inhalt erstellt, übersetzt, editiert, entfernt, neue hinzugefügt, Übersetzungen editiert....

WPML hat wie erwartet funktioniert. Es kam zu keinen Fehlern.

Kurz:
In unserer Sandbox funktioniert alles tadellos. Nun bleibt die Frage, warum das in unserem System klemmt.

Gruß
Jörg

September 29, 2020 um 2:09 pm #7125573

Marcel
Supporter

Languages: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo Jörg,

können Sie es auf Ihrer Live-Seite z.B: über eine andere Seite nachstellen? Bitte versuchen Sie ebenso, ob es ohne weitere Plugins außer WPML ebenso nachstellbar ist. Ich habe zusätzlich ebenso das Debug Log auf der dev Seite aktiviert, damit ggf. Fehler mitgeloggt werden.

Bitte um Info

Freundliche Grüße
Marcel

Oktober 1, 2020 um 5:40 am #7139989

jorgF-2

Hallo Marcel,

ich habe nun auf der Live Seite mit allen aktivierten Plugins eine neue Testseite DE angelegt. Mehrere Contentboxen und Textabschnitte verwendet - Teilweise unterschiedliche - Teilweise kopiert - auf NL und auf EN per Classic Editor übersetzt: alles fein!

Habe dann die DE Seite geändert: Neue Boxen hinzugefügt, bestehende teilweise gelöscht und/oder geändert - auf NL und EN die Aktualisierungen durchgeführt alles fein!

Darum habe ich nun folgende Idee:
Die Seiten, die mir Probleme bereiten sind nicht von mir per Classic Editor übersetzt worden, sondern werden vom Übersetzungs-Service onehourtranslation in meiner WordPress Instanz eingespielt. Ich beauftrage und hole per WPML Translation Management ab.

Nachdem ich wie oben beschrieben getestet habe und ja alles wie gewünscht funktioniert, passierte nämlich folgendes:

Ich hatte gestern unsere Kontakt-Seite DE fertig gestellt und an onehourtranslation zur Übersetzung NL und EN übermittelt. Gerade eben habe ich die Übersetzungen per WPML abgeholt. Die übersetzten Seiten sehen im Frontend nun so aus, wie im Screenshot-Anhang 01:
Stellenweise übersetzt, stellenweise nicht. EN und NL mischen sich mit DE.

Wie man im Backend jedoch sieht (Screenshot 02), ist die Übersetzung vorgenommen worden.

Ich kann Ihnen gerne auch die XLIFF Dateien zukommen lassen.

Gruß
Jörg

Oktober 1, 2020 um 3:27 pm #7145507

Marcel
Supporter

Languages: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo Jörg,

danke für die Info. Gerne können Sie in der nächsten Antwort einen Link zu den XLIFF Files hinterlegen (WeTransfer, DropBox etc.), dann vergleichen wir dies.

Freundliche Grüße
Marcel

Oktober 1, 2020 um 3:40 pm