Dies ist das technische Support-Forum für WPML - das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team beantwortet Anfragen im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Heute stehen keine Supporter zur Arbeit im German-Forum zur Verfügung. Sie können gern Tickets erstellen, die wir bearbeiten werden, sobald wir online sind. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Schlagwörter: 

This topic contains 10 Antworten, has 2 Teilnehmer.

Last updated by Andreas W. vor 5 Monate, 3 Wochen.

Assigned support staff: Andreas W..

Autor Beiträge
April 25, 2019 um 8:44 pm

eliskaC-2

Hallo ich bin gerade dabei meine deutsche Seite zu übersetzen, doch leider funktioniert es nicht richtig. Obwohl ich Übersetzungen eingebe bzw übernehme werden viele Elemente englischsprachig dar gestellt wie beim Theme ohne daran gearbeitet zu habe. Auch Icons werden nicht aus meiner deutschen Version übernommen sondern aus der demo version des themea. Ich bitte um Hilfe!

April 25, 2019 um 10:13 pm #3686085

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Vielen Dank, dass Sie den WPML Support kontaktiert haben.

Ich habe mir Ihre Website angesehen und ein wenig getestet. Ich kann keine Problem bezüglich der Übersetzungen feststellen.

Könnten Sie mir bitte einige genauere Angaben dazu geben, welche Inhalte Probleme bereits. Insbsondere in Bezug auf die Theme Optionen?

Haben Sie bereits unseren Ratgeber gelesen? Wir haben viele hilfreiche Artikel bereit, die Ihnne bei Ihrem Start mit WPML behilflich sein können.
https://wpml.org/de/documentation-3/ratgeber-zum-loslegen/

Die Menüs müssen Sie für jede Sprache in Design -> Menüs anlegen. Sie können diese dann unter WPML -> WP Menüsynchronisierung abgleichen.
https://wpml.org/de/documentation-3/ratgeber-zum-loslegen/ubersetzen-von-menus/

Footer, Header, Widgets und Theme Optionen müssen in String Übersetzung übersetzt werden. Lassen Sie mich bitte wissen, ob Sie dazu Hilfe benötigen.
https://wpml.org/de/documentation-3/ratgeber-zum-loslegen/string-ubersetzung/

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

April 25, 2019 um 10:23 pm #3686123

eliskaC-2

Hallo Andreas, danke für deine Antwort. Das Problem ist, dass die String Übersetzung bzw Übersetzung mit Bildern, Icons und Abbildungen nicht überall funktioniert. Hier zwei Screenshots als Beispiel. Die deutsche Version zeigt bei den Funfacts die zahlen an. Wenn ich übersetze, werden keine Zahlen mehr angezeigt und es funktioniert nicht.Woran kann das Problem liegen? Vielen Dank!

April 26, 2019 um 4:11 pm #3692203

eliskaC-2

Hallo, könnte mir vielleicht jemand helfen!Bitte!

April 26, 2019 um 4:19 pm #3692245

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Vielen Dank für Ihre Nachricht.

Ich habe festgestellt, dass die Funfact setting nicht auf "Übersetzbar" gestellt waren. Werfen Sie einen BLick auf den Screenshot.
Bitte gehen Sie nun auf "Aneeq Funfact" und stellen Sie sicher, dass alles korrekt übersetzt wurde.

Ich hoffe auf diese Weise werden die Prozentzahlen korrekt angezeigt. Lassen Sie mich wissen, ob es Probleme mit sonstigen Theme Optionen gibt.

Achten Sie bitte auch darauf, dass Sie bei Übersetzen in der rechten Seitenleiste, die Option für Medien Anhänge duplizieren aktivieren, sollten Sie auf Ihrer Übersetzung keine Bilder oder Videos erhalten.

Sollte es weiterhin Probleme geben installieren Sie bitte das Aneeq Premium Theme auf der folgenden Test-Site, damit wir es auf Kompatibilität mit WPML testen können.

Ein-Klick-Anmeldung: hidden link

Möglicherweise werden wir die Theme Authoren kontaktieren müssen, um zusammen daran zu arbeiten, das Theme WPML ready zu machen.

Hinterlassen Sie mir bitte eine kurze Nachricht sobald das Theme und die nötigen Plugins installiert wurden.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

April 26, 2019 um 5:13 pm #3692577

eliskaC-2

Hallo, es funktionier leider überhaupt nicht, das ist wirklich sehr frustirieren, aber danke

April 26, 2019 um 5:17 pm #3692627

eliskaC-2

So jetzt habe ich das Theme installiert, bitte helfen sie mir, brauche die Übersetzungen ganz dringens. Liebe Grüße und vielen Dank

April 26, 2019 um 5:43 pm #3692663

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Ich glaube ich habe eine Lösung gefunden.

Auf meiner Testsite konnte ich die Prozentanzeigen übersetzen, indem ich Sie ohne den WPML Übersetzungseditor manuell übersetzte.

Gehen Sie bitte auf jeden einzelnen Aneeq Funfact in der Originalsprache und deaktivieren Sie den WPML Übersetzungseditor in der rechten Seitenleiste. (Siehe Screenshot 1)

Danach wechseln Sie die Sprach in der oberen Leiste und übersetzen manuall. (Siehe Screenshot 2)

Ich hoffe das ist die Lösung für Ihr Problem. Versuchen Sie bitte auch weitere Inhalte der Hompage auf diese Weise zu übersetzen.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

April 26, 2019 um 6:50 pm #3692865

eliskaC-2

Danke, ich werde es gleich ausprobieren. könnten sie mir bitte noch die screenshots senden, ich glaube sie haben sie vergessen 😉

April 26, 2019 um 6:53 pm #3692877

eliskaC-2

wow super! Es funktioniert! Vielen vielen Dank, sie sind mein Held!

April 26, 2019 um 6:59 pm #3692941

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Vielen Dank für die Benachrichtigung.

Ich freue mich zu hören, dass es jetzt funktioniert. Lassen Sie mich wissen, ob Sie weitere Hilfe benötigen.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas