Dies ist das technische Support-Forum für WPML - das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team beantwortet Anfragen im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Schlagwörter: 

This topic contains 10 Antworten, has 2 Teilnehmer.

Last updated by Andreas W. vor 1 Monat, 3 Wochen.

Assigned support staff: Andreas W..

Autor Beiträge
August 14, 2019 um 1:16 pm

joergK-8

Hallo WPML Team,
wir haben diese Webseite über den Übersetzungsmanger bzw. mit Dienstleistern übersetzen lassen. Die Liveumgeung findet sich jetzt unter insys-icom.com.

Die Entwicklungsumgebung läuft weiter unter der Domäne gen-e.de.

Wenn wir Übersetzungen über den Übersetzungsmanager einpflegen, werden jedesmal nach dem Abspeichern in der Englischen Version die Links und Buttons mit absoluten gen-e.de/pfad/ordner/... Links überschrieben. Die Grid Elemente werden default auf Deutsch, Ansicht "Archiv" gestellt und liefern falsche Anzeigen.

Bei den Stringübersetzungen unzählige absolute Links, welche mit gen-e.de/... beginnen.

Im Beispiel finden wir die Produktseite: ECR Router Serie hier sind beim Aufruf der Übersetzung alle Englischen Links mit deutschen Links überschrieben.

Das gleiche gilt für die Liveumgebung.

Können Sie uns hier weiterhelfen?

Vielen Dank und Grüße
Peter Mojzis

August 16, 2019 um 4:33 am #4404661

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Vielen Dank, dass Sie das WPML Support Forum kontaktiert haben.

Gehen Sie bitte einmal auf WPML -> Einstellungen -> Linkziele übersetzen und klicken Sie auf "Jetzt durchsuchen und Links anpassen".

Sollten Sie 404 errors bei internen Links erhalten, gehen Sie bitte auch auf Einstellungen -> Permalinks und tun Sie nichts weiter, als die Schaltfläche "Speichern" zu betätigen.

Lassen Sie mich wissen, ob Sie weitere Hilfe benötigen.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

August 20, 2019 um 1:40 pm #4423959

joergK-8

Hallo Andreas,

ich habe die Linkziele übersetzern lassen...ca. 47000 Einträge und ca. 61 Treffer. Dann habe ich bei Permalinks nur auf Speichern geklickt...wenn ich nun auf die MRX Serie gehe, erhalten ich folgendes Ergebnis hidden link auf dieser Englischen Seite sind manche Überschriften jetzt wieder Deutsch und die Gridlemente haben ebenfalls wieder einen Deutschen Bezug...wenn ich in den Übersetungsmanager gehe, werden alle Links (auch externe) korrekt angezeigt. Die anderen Serien seltsamerweise normal mit englischen Überschriften und englischem Grid korrekt angezeigt, ABER wenn ich im Übersetzungsmanager die ECR Serie bearbeiten möchte, will das System alle Links mit deutschen Inhalten überschreiben...seltsam. Vielen Dank im Voraus für Deine Hilfe.
Viele Grüße Peter

August 21, 2019 um 2:55 am #4427479

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Anscheinend gibt es hier einen Verzeichnis-Schutz. Könnten Sie mir bitte die Zugangsdaten nennen, damit ich die Daten im wp-login eingeben kann?

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

August 21, 2019 um 7:29 am #4428451

joergK-8

Hallo Andreas,
user 8m3
pw 8m3

August 21, 2019 um 2:59 pm #4432547

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Ich habe mir nun die Seite hidden link angeschaut.

Die Links erscheinen nun auf beiden Sprachen übersetzt. Entspricht dies so Ihren Erwartungen?

Die Überschriften und ein paar weitere Elemente, wie auch der Shortcode für das NinjaForms "Anfrage" waren aus einem nicht ersichtlichen Grund nicht im Übersetzungseditor erfasst.

Hier ist was ich getan habe:

Im deutschen Seiteneditor habe ich den Textbereich für die erste Überschrift editiert, indem ich dem Text einfach ein Leerzeichen am Ende hinzugefügt habe. Dann habe ich die Seite aktualisiert. An diesem Punkt liest der Übersetzungseditor erneut die Seite ein und ich konnte die fehlenden Felder übersetzen.

Ein Problem sehe ich hier noch beim NinjaWidget für "Gratis Test", welches nicht im Übersetzungseditor angezeigt wird. Es handelt sich dabei um die ninja_form id="13".

Dieser Shortcode müsste eigentlich im Übersetzungseditor mit dem Shortcode [ninja_form id=41] ersetzt werden, um das englsiche Forumalr anzuzeigen.

Für das Formular "Anfrage" funktionierte dies, da hier im WPBakery Seiteneditor der Shortcode direkt angegeben wurde und nicht wie im oben genannten Fall das NinjaForm Page Builder Widget verwendet wurde.

Eine Alternative wäre hier nicht das NinjaFormWidget zuverwenden, sondern wie für das Formular "Anfrage" den Shortcode direkt in den PAge Builder einzusetzen. Dieser sollte dann mit dem Übersetzungseditor übersetzbar sein.

Ich mache Ihnen diesen Vorschlag, da er die effektivste Lösung zur Zeit wäre. Das Plugin NinjaForms befindet sich leider noch nicht auf unser Kompatibilitätsliste.

https://wpml.org/documentation/plugins-compatibility/?wpv_view_count=119945&dev=0&wpv-plugin-functionality=0&wpv_post_search=Forms&wpv_filter_submit=Search

Könnten Sie mir nun bitte ein wenig dabei helfen, mir die Seiten zu nennen, bei denen es weiterhin Probleme gibt? Ich schau mir das gerne für Sie an.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

August 21, 2019 um 3:16 pm #4432745

joergK-8

Hallo Andreas,

danke für das erste Feedback. Haben Sie sich die anderen Pänomene Gridelemente bei der MRX Serie im englischen und das Überschreiben der Links im Übersetzungsmanger bei den anderen Serien, wie z.B. der ECR Serie auch schon angesehen? (letze Mail nach dem Link: hidden link auf dieser Englischen Seite sind manche Überschriften jetzt wieder Deutsch und die Gridlemente haben ebenfalls wieder einen Deutschen Bezug...wenn ich in den Übersetungsmanager gehe, werden alle Links (auch externe) korrekt angezeigt. Die anderen Serien seltsamerweise normal mit englischen Überschriften und englischem Grid Elementen korrekt angezeigt, ABER wenn ich im Übersetzungsmanager die ECR Serie bearbeiten möchte, will das System alle Links mit deutschen Inhalten überschreiben)

Danke und Grüße

August 22, 2019 um 4:35 am #4436267

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Zum Impreza Grid-Layout habe ich festgestellt, dass Sie für jede Sprache ein eigenes Layout angefertigt haben. Dies wäre logischer Weise nutzbar, wenn diese Layouts manuell den Page Builder Elementen zugewiesen werden -- also auf dem WordPress Editor individuell für jede Seite pro Sprache.

Allerdings sollten Sie das umgehen können, wenn Sie die Grid-Layouts als übersetzbar markieren.

Gehen Sie auf WPML -> Einstellungen -> Beitragstypen-Übersetzung.

Hier sehen Sie, dass Grid-Layout als "Nicht übersetzbar" eingestellt ist. Stellen Sie es auf "Übersetzbar - nur übersetzte Elemente anzeigen".

Normalerweise sollten Sie nun die deutschen Grid-Layouts im entprechenden Impreza Untermenü übersetzen können.

Lassen Sie mich wissen, ob es dabei Probleme gab.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

August 23, 2019 um 2:21 pm #4448101

joergK-8

Hallo Andreas,

vielen Dank für den Hinweis. Das hilft uns schon mal weiter.
Können Sie uns noch zu dem Übersetzungsmanager Phänomen etwas sagen. Im Frontend werden die Links richtig dargestellt. Wenn man jedoch mit dem Übersetzungsmanger eine Änderung machen möchte, werden die Links bei den Produktserien im Bereich "Technical Information" z.B. ECR hidden link bzw. SCR und andere mit den deutschen externen Links überschrieben. Viele Grüße

August 23, 2019 um 2:22 pm #4448125

joergK-8

Beim aktuellen Stand wurden noch keine Änderungen abgespeichert...Sie können das aber gerne machen.

Viele Grüße

August 24, 2019 um 6:02 am #4450975

Andreas W.
Supporter

Languages: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Bei den pdf-Dateien zu technischen Angaben bin ich grad etwas ratlos um ehrlich zu sein.

Ich habe versucht den String für das Datasheet Element aus dem Page Builder im WPML Übersetzungseditor zu übersetzen und erhalte nun die Meldung, dass der Link ungültig ist, was wohl darauf zurückzuführen ist, dass die URL Codiert ist.

Bitte probieren Sie einmal folgendes. Gehen Sie auf https://wpml.org/de/account/downloads/ und laden Sie unser Plugin Sticky Links herunter. Sobald das Plugin aktiv ist sollte es dafür sorgen, dass interen und externe Links synchonisiert bleiben.

Fügen Sie dann nochmal die korrekten Links für die PDF´s ein und sollte sich die Codierung der Links ändern, so sollte Sticky Links dafür sorgen können, dass die Links aktiv bleiben.

https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/sticky-links/

Lassen Sie mich bitte wissen, ob es funktioniert hat.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

Das Thema „[Geschlossen] Übersetzungsmanager überschreibt Grid Einstellungen, Links, Buttons in der Engli“ ist für neue Antworten geschlossen.