Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.
Problem:
Sie haben festgestellt, dass der Advanced Translation Editor (ATE) von WPML bestimmte Absätze dupliziert, insbesondere wenn nach einem Punkt eine spezifische Notation wie "1 lit." folgt. Zudem erscheinen im ATE alle Absätze (WoodMart Paragraph) dupliziert.
Solution:Das Problem mit den doppelten WoodMart-Absätzen wurde in der Version 8.4.0 des Woodmart Themes behoben. Bitte aktualisieren Sie Ihr Woodmart Theme und das zugehörige Core Plugin. Nach dem Update sollten Sie die betroffenen Inhalte erneut bearbeiten und speichern, um sicherzustellen, dass keine Duplikation mehr auftritt.
Sollten die Probleme weiterhin bestehen, empfehlen wir Ihnen, unseren Support zu kontaktieren. Wir empfehlen auch, die Seite der bekannten Probleme zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben.
Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Schlagwörter: ATE
Dieses Thema enthält 49, hat 3 Stimmen.
Zuletzt aktualisiert von Andreas W. Vor 2 Monaten, 3 Wochen.
Assistiert von: Andreas W..
| Autor | Beiträge |
|---|---|
| November 20, 2025 um 15:35 #17596419 | |
|
davidS-113 |
Das passiert auf unserer Testseite, wenn du den Übersetzungseditor öffnest: Zur Info: Ich habe meine Theme-Lizenz aus der Testinstallation entfernt. |
| November 20, 2025 um 22:24 #17597200 | |
|
Andreas W. WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Ich benötige exakte Angaben, um zu verstehen, was hier von deiner Seite aus erwartet wird. WICHTIG: Siehe Screenshot. |
| November 23, 2025 um 9:46 #17601651 | |
|
davidS-113 |
In der Originalsprache (Deutsch) sieht der Absatz so aus wie im Screenshot (WordPress-Editor). Im Advanced Translation Editor sieht der Absatz so aus wie im Screenshot (Übersetzungseditor). Ich erwarte, dass der Absatz nicht in einzelne Sätze oder gar Wörter unterteilt wird. Das macht die Übersetzung deutlich umständlicher. Vor allem, wenn dies an mehreren Stellen passiert. Ich habe auf meiner Seite die Funktion zum verbinden der einzelnen Segmente genutzt. Trotzdem verstehe ich nicht, warum der Übersetzungseditor den Absatz nicht einfach so belässt. |
| November 25, 2025 um 15:08 #17608692 | |
|
Andreas W. WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Wie ich bereits zuvor sagte, kann man die Segmente im Advanced Translation Editor zusammenfügen. |
| November 26, 2025 um 7:33 #17610246 | |
|
davidS-113 |
Das habe ich ja auch in meiner letzten Antwort geschrieben. Ich meine ja nur, dass diese Funktion nicht wirklich ein Feature ist, wenn WPML selbst dafür verantwortlich ist, dass der Absatz überhaupt in mehrere Segmente unterteilt wird. Wenn mehrere Absätze in einzelne Segmente unterteilt werden, ist es viel Arbeit, diese wieder zusammenzufügen. Deshalb wäre es schön, wenn WPML die Absätze einfach als Absätze belässt… |
| November 26, 2025 um 16:06 #17612848 | |
|
Andreas W. WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Wenn größere Segmente gewünscht werden, kann man die Option "I prefer bigger segments" in den Einstellungen des Advanced Translation Editors verwenden. Wenn das Segment allerdings einen Punkt enthält, wie hier bei der Gesetzbezeichnung, dann geht des ATE davon aus, dass ein Satz zu Ende ist, und er bildet ein Segment. Ich kann aber gerne anbieten zu versuchen diese zu replizieren und intern an unsere Entwickler zu eskalieren, solltest du darauf bestehen. Diese Segmentierung wird vom Advanced Translation Editor automatisch angewendet, um die bestmögliche automatische Übersetzung anzuwenden und gleichzeitig den Übersetzungsspeicher effizient zu nutzen. Gleiche Segmente werden auf unterschiedlichen Inhalten automatisch vervollständigt und es falle keine Zusatzkosten zur automatischen Übersetzung an. Solltest du auf solche Features verzichten können, kannst du den Classic Translation Editor verwenden: Du solltest dich dann aber an diese Methode halten, da man alte Übersetzungen aus dem Classic Translation Editor nicht im Advanced Translation Editor verwenden kann. |
| November 27, 2025 um 12:11 #17614806 | |
|
davidS-113 |
Ich kenne die Funktion und hatte auch bereits geschrieben, dass ich „I prefer bigger segments“ aktiviert habe. „Wenn das Segment allerdings einen Punkt enthält, wie hier bei der Gesetzbezeichnung, dann geht des ATE davon aus, dass ein Satz zu Ende ist, und er bildet ein Segment.“ Vielleicht macht es ja aus irgendeinem Grund Sinn, dass z.B. „1 lit.“ oder „f DSGVO.“ ein eigenes Segment sein müssen. Ich denke aber, dass wenn man die Option „I prefer bigger segments“ aktiviert hat, der ATE die Absätze einfach nicht trennen sollte. Für mich ist es jetzt erstmal in Ordnung so wie es ist. Dieser „Fehler“ tritt bei mir zum Glück nicht ganz so häufig auf. Vielen Dank für deine Hilfe! |
| November 27, 2025 um 14:55 #17615492 | |
|
Andreas W. WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Hattest du bereits versucht einen betroffenen originalen Inhalt zu editieren und erneut zu speichern? Tritt das Problem danach weiterhin auf? Falls ja, werde ich gerne versuchen das zu replizieren und zu eskalieren. |
| November 28, 2025 um 11:43 #17617954 | |
|
davidS-113 |
Ich bin mir relativ sicher, dass ich das bereits versucht hatte. Aber ich kann es gerne nochmal testen. Die Testseite scheint aber nicht mehr zu funktionieren. |
| November 28, 2025 um 14:31 #17618411 | |
|
Andreas W. WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Ja, jede Sandbox wird nach sieben Tagen ohne Zugriff automatisch gelöscht. Füge deinen Inhalt bitte hier auf einer Seite ein, aber übersetze diese noch nicht, damit ich testen kann, wie sich das Problem replizieren lässt. Ein-Klick-Anmeldung: Hinterlasse mir bitte einen Kommentar, sobald du damit fertig bist. |
| November 29, 2025 um 13:45 #17619679 | |
|
davidS-113 |
Hier die Testseite: |
| November 29, 2025 um 15:44 #17619760 | |
|
Andreas W. WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Ich verstehe das Verhalten hier leider nicht: - Verwende ich deine Beispielseite, kann ich das Problem replizieren. - Kopiere ich den Inhalt aber in eine neue Seite und öffne den Übersetzungseditor, tritt das Problem nicht mehr auf. Siehe Seite "Test German Original". - Auf der Seite "Test 1 — Entwurf", welche ein Duplikat deiner Seite ist, habe ich die Segmente manuell zusammengefügt, was wie erwartet funktioniert. --- Soll bedeuten, ich kann das Problem mit einem neuen Inhalt nicht replizieren und bei deinem erstellten Inhalt kann ich durch das manuelle Zusammenfügen der Segmente lösen. |
| Dezember 1, 2025 um 9:35 #17621847 | |
|
davidS-113 |
Ich habe deine Seite mit meiner Seite im Code-Editor verglichen. Dabei konnte ich nur das Leerzeichen bei mir am Ende des Absatzes als Unterschied feststellen. Tatsächlich scheint das Leerzeichen das Problem zu verursachen. Ich weiß nicht, ob das Leerzeichen alleine dafür verantwortlich ist, aber: - Wenn ich das Leerzeichen am Ende weglasse, bleibt der Absatz wie im Original |
| Dezember 2, 2025 um 8:06 #17624641 | |
|
Andreas W. WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Das Problem trat bei meinem Test auf, nachdem der originale Inhalt verändert wurde. Es liegt allerdings hier daran, dass der Text "Punkte" beinhaltet und der ATE davon ausgeht, dass dort Sätze enden. Man kann aber auch in dem Fall die Sergmente manuell im Advanced Translation Editor Stellt das keine annehmbare Lösung dar? |
| Dezember 2, 2025 um 8:15 #17624703 | |
|
davidS-113 |
Ich möchte nicht unhöflich sein, aber das hast du jetzt schon mehrfach vorgeschlagen. Ich kenne diese Option und habe sie ja auch schon längst genutzt. Andere Absätze beinhalten auch „Punkte“, aber da nimmt der ATE keine Segmentierung vor. Das Zusammenfügen der Segmente ist also eine Lösung für ein Problem, das von WPML selbst verursacht wird. Das Zusammenfügen der Segmente mag für Einzelfälle vertretbar sein. Aber was ist, wenn meine Homepage nur aus solchen Rechtstexten besteht. Eine Übersetzung mit WPML wäre in diesem Fall kaum möglich. |


