Skip Navigation

Top-Übersetzungsdienste für Websites, Apps und Dokumente

Übersetzungsdienste helfen Ihnen, Unternehmen zu betreiben, die auf weltweiten Märkten tätig sind. Sie übersetzen alles, das Sie brauchen, damit Sie mit einem weltweiten Publikum kommunizieren können. Auf dieser Seite nennen wir die besten Übersetzungsdienste der Welt. Lesen Sie Bewertungen anderer Kunden und wählen Sie den Übersetzungsservice, der für Sie am besten geeignet ist.

PlusLingua – Technical Communication Services

Spain

PlusLingua has offices across Europe and predominantly deals with small to medium-size businesses. Since 2006, it has offered a range of translations for technical documentation, legal documents, marketing and business papers.

Linguarum

UK, Germany

As a German agency, Linguarum provides handcrafted translations that are completed by native and specialist translators. Along with individual consulting goes the localization and SEO for your website. Choosing Linguarum means your website is in safe hands.

Lingo Access

Lingo Access is your Norwegian language specialist with high customer satisfaction.

Professional native translators, punctuality, and fast feedback are its trademarks. In addition to providing language services to the business community, Lingo Access provides high technical expertise, deploys WordPress for its own and clients' sites, and has extensive experience with website design, administration, and translation.

Parlam

The Parlam connector for WPML will link your Wordpress platform with your Parlam TMS account. Once there, you can translate the content yourself assisted by the translation memory or assign it to the freelance translator or LSP of your choice.

Was erforderlich ist, um auf unserer Liste der Übersetzungsdienste zu erscheinen:

Dies sind die Merkmale, nach denen wir bei tollen Übersetzungsdiensten suchen:

  1. Enge Integration mit WPML - Sie können Inhalte direkt von WPMLs Übersetzungs-Dashboard einsenden und die fertigen Übersetzungen auf Ihre Website erhalten.
  2. Translation Memory - Für jeden Textabschnitt zahlen Sie nur einmal, unabhängig davon, ob Sie neue Inhalte übersetzen lassen oder bereits vorhandene Inhalte aktualisieren.
  3. Qualitätskontrolle - Bevor Sie die fertigen Übersetzungen erhalten, führt der Service interne Prüfungen durch, um sicherzustellen, dass die Übersetzung korrekt und präzise ist.
  4. Praktische Anmeldung - Wir listen Services auf, die Projekte jeder Größe willkommen heißen. Sie müssen kein riesiges Unternehmen sein, um die Dienste der hier aufgeführten Services in Anspruch zu nehmen.

Wie wähle ich den richtigen Übersetzungsdienst für meine Website aus?

Welchen Dienst Sie auch wählen, Sie werden eine großartige Übersetzung Ihres Inhalts erhalten. Wir empfehlen Ihnen, den Service auszuwählen, mit dem Sie am komfortabelsten zusammenarbeiten können. Ihre Seite übersetzen zu lassen bedeutet, mit Menschen zusammenzuarbeiten. Die Übersetzer müssen Ihre Website, Ihre Zielgruppe und Ihren Markt verstehen. Dann leisten sie tolle Arbeit.

Wir empfehlen, einen Übersetzungsdienst auszuwählen, der in Ihrer Zeitzone arbeitet und es Ihnen einfach macht, Ihre Anforderungen mitzuteilen und zu erläutern. Natürlich bieten die verschiedenen Übersetzungsdienste verschiedene Pakete an und haben unterschiedliche Preise.