Translations.com

Kaufen Sie WPML für Translations.com

Einstieg Translations.com

Um Dateien zur Übersetzung an Translations.com einsenden zu können, müssen Sie sich zunächst in Ihren wpml.org-Account einloggen, und die folgenden Plugins auf Ihre Website herunterladen und installieren:

  • WPML Multilingual CMS – das Kern-Plugin.
  • WPML Translation Management – mit diesem Plugin können Sie sich mit Translations.com verbinden.
  • WPML String Translation – mit diesem Plugin können Sie Oberflächen-Strings übersetzen.

Wenn Sie keinen wpml.org-Account haben, können Sie einen anlegen, indem Sie einfach zwischen unseren Tarifen WPML Mehrsprachiges CMS oder Mehrsprachiges CMS auf Lebenszeit auswählen.

Sobald Sie Zugang zu Ihrem wpml.org-Account erhalten, sehen Sie sich unsere schrittweise Anleitung zum Herunterladen und Installieren von WPML an. Bitte denken Sie daran, Ihre Seite zu registrieren, um automatische Updates und Zugang zu den Dienstleistungen von Translations.com zu erhalten.

Wenn Sie Hilfe bei der WPML-Plugin-Konfiguration brauchen, können Sie den Einstiegsratgeber lesen oder einfach eine Frage im Support-Forum stellen.

Inhaltsverzeichnis

Verbindung Ihrer Seite mit Translations.com

Erstellung eines Translations.com-Accounts

Aktivierung und Authentifizierung von Translations.com

Einsenden von Inhalten zur Übersetzung

Erhalt der fertiggestellten Übersetzungen

Suchen nach fertigen Übersetzungen

Zustellung fertiger Übersetzungen an Ihre Seite

Stornieren von bereits eingesendeten Aufträgen

Rücksendung stornierter Übersetzungen an Ihre Seite

Verbindung Ihrer Seite mit Translations.com

Sobald Sie alle erforderlichen Plugins installiert und aktiviert haben, brauchen Sie nur Ihre Projektleiter-URL, Ihren Benutzernamen, Ihr Passwort und Ihren Projektcode für Translations.com, um sicherzustellen, dass Sie WPML mit dem Übersetzungsdienst verbinden können.

Die Schritte unten beschreiben, wie Sie diese Informationen von Translations.com erhalten.

Erstellung eines Translations.com-Accounts

Wenn Sie noch keinen registrierten Translations.com-Account haben, müssen Sie Translations.com kontaktieren, um einen zu erstellen.

Klicken Sie auf den „Kontakt“-Link, der sich oben rechts auf der Seite befindet.

Erstellung eines Translations.com-Accounts
Kontaktieren Sie Translations.com, um einen Account erstellen zu lassen

Füllen Sie dann einfach das Formular aus, das Sie auf der „Kontakt“-Seite sehen, und senden Sie es ab. Ein Mitarbeiter von Translations.com wird Sie kontaktieren, um den passenden Account für Sie einzurichten.

Wenn der Account fertig ist, werden Sie ein PDF-Dokument mit dem Titel „GlobalLink Technologie-Konfiguration“ erhalten, das Ihre Account-Details enthält. In diesem PDF-Dokument finden Sie Ihre Projektleiter-URL, Ihren Benutzernamen, Ihr Passwort und Ihren Projektcode.

PDF-Dokument “GlobalLink Technologie-Konfiguration”
Beispiel eines PDF-Dokuments „GlobalLink Technologie-Konfiguration, das die Projektleiter-URL, den Benutzernamen, das Passwort und den Projektcode anzeigt

Sobald Sie diese Felder kopiert haben, sind wir bereit, Translations.com von Ihrer WordPress-Administrator-Oberfläche aus zu aktivieren und authentifizieren.

Aktivierung und Authentifizierung von Translations.com

Loggen Sie sich in Ihre WordPress-Website ein, rufen Sie den WPML->Translation Management-Verwaltungsbildschirm auf und wechseln Sie in das Übersetzer-Register.

"WPML-

Scrollen Sie hinunter zu verfügbare Übersetzungsdienste und klicken Sie auf „Aktivieren“, um Translations.com zu aktivieren.

Aktivierung von Translations.com
Aktivierung von Translations.com

Sobald der Dienst aktiv ist, klicken Sie auf den Authentifizieren-Button, um den Dienst zu authentifizieren. Hier brauchen Sie Ihre Projektleiter-URL, Ihren Benutzernamen, Ihr Passwort und Ihren Projektcode, die Sie in den vorherigen Schritten erhalten haben.

Authentifizierung von Translations.com
Authentifizierung von Translations.com

Es erscheint ein Pop-up-Fenster, in das Sie Ihre Projektleiter-URL, Ihren Benutzernamen, Ihr Passwort und Ihren Projektcode für Translations.com eingeben können. Geben Sie die Werte ein und klicken Sie auf den Absenden-Button.

Translations.com Authentifizierungs-Dialogfenster
Translations.com Authentifizierungs-Dialogfenster

Herzlichen Glückwunsch! Ihr Translations.com-Account ist nun mit Ihrer WordPress-Instanz verbunden.
Jetzt sind Sie bereit, Inhalte zur Übersetzung einzusenden.

Einsenden von Inhalten zur Übersetzung

Um eine Übersetzung zu starten, öffnen Sie die Seite Übersetzungs-Dashboard (WPML->Translation Management) und wählen Sie mit den Kontrollkästchen in der ersten Spalte die Beiträge und Seiten aus, die Sie übersetzen lassen möchten.

Scrollen Sie danach zur Liste der Sprachen, wählen Sie die Sprachen aus, in die übersetzt werden soll, und klicken Sie auf den Button Zum Übersetzungskorb hinzufügen.

Auswahl von Dokumenten zum Einsenden für die Übersetzung
Auswahl von Dokumenten zum Einsenden für die Übersetzung

Nachdem die Seite neu geladen hat, erscheint oben auf der Seite ein neues Register namens Übersetzungskorb.
In diesem Register sehen Sie eine Liste aller Elemente (Beiträge, Seiten, Strings), die Sie dem Korb hinzugefügt haben, und die Sprachen, in die übersetzt werden soll.

Hier können Sie die Inhalte verifizieren, die Sie übersetzen lassen möchten, Beiträge und Seiten entfernen, die Sie versehentlich hinzugefügt haben, und den „Batch-Namen“ ändern – Der „Batch-Name“ wird im Register Übersetzungsaufträge sichtbar und hilft Ihnen, Projekte zu finden.

Wenn Sie fertig sind, klicken Sie einfach auf Alle Elemente zur Übersetzung einsenden, um alles an Translations.com zu senden.

Einsenden von Elementen zur Übersetzung
Einsenden von Elementen zur Übersetzung

Wenn die Inhalte des Übersetzungskorbs erfolgreich an Translations.com gesendet wurden, sehen Sie eine Bestätigungsmeldung wie die unten gezeigte.

Inhalte des Übersetzungskorbs wurden erfolgreich an Translations.com gesendet
Inhalte des Übersetzungskorbs wurden erfolgreich an Translations.com gesendet

Folgen Sie dem Link „Übersetzungsaufträge“, den Sie in der Bestätigungsmeldung erhalten haben, oder klicken Sie auf das Register „Übersetzungsaufträge“ oben auf dem WordPress-Administrationsbildschirm.

Klicken Sie auf dem nächsten Administrationsbildschirm auf den „Batch-Namen“, um auf das GlobalLink-Leiter-Dashboard von Translations.com weitergeleitet zu werden.

Übersetzungsaufträge in Bearbeitung, nachdem sie zur Übersetzung eingesandt wurden
Übersetzungsaufträge in Bearbeitung, nachdem sie zur Übersetzung eingesandt wurden

Von dort aus klicken Sie auf das Symbol „Einsendung starten“, damit die Übersetzer mit der Übersetzung beginnen.

Verwaltung neuer Einsendungen auf der GlobalLink-Leiter-Oberfläche
Verwaltung neuer Einsendungen auf der GlobalLink-Leiter-Oberfläche

Wenn Sie einen Hinweis an den Übersetzer senden oder eine Frist für den Übersetzungsauftrag festlegen möchten, klicken Sie auf das Symbol „Einsendung bearbeiten“.

Bearbeitung einer neuen Einsendung von der GlobalLink-Leiter-Oberfläche aus
Bearbeitung einer neuen Einsendung von der GlobalLink-Leiter-Oberfläche aus

Bei der Bearbeitung einer Einsendung öffnet sich ein Popup-Dialog, in dem Sie Details wie das Abgabedatum des Auftrags bearbeiten, Anweisungen für den Übersetzer hinzufügen können usw.

Festlegung eines Abgabetermins und Bearbeitung der Anweisungen an Übersetzer
Festlegung eines Abgabetermins und Bearbeitung der Anweisungen an Übersetzer

Erhalt der fertiggestellten Übersetzungen

Wenn ein Übersetzungsauftrag in Translations.com fertig ist, kann er auch an Ihre Website geliefert werden.

Suchen nach fertigen Übersetzungen

Suchen Sie nach fertigen Aufträgen, indem Sie „Übersetzungsaufträge“ in Ihrem WordPress-Admin-Bereich -> WPML -> Translation Management aufrufen.

Finden Sie den Batch, den Sie prüfen möchten, und klicken Sie auf den Button „Status synchronisieren“.

Suchen nach fertigen Übersetzungsaufträgen
Suchen nach fertigen Übersetzungsaufträgen

Zustellung fertiger Übersetzungen an Ihre Seite

Je nach Ihrer Konfiguration werden die Übersetzungen automatisch geliefert oder können manuell von Ihrem WordPress-Admin-Panel abgerufen werden.

Um Ihre Konfigurationseinstellungen zu prüfen, öffnen Sie WPML->Translation Management und wechseln Sie ins Register Einrichtung mehrsprachiger Inhalte. Suchen Sie den Bereich Übersetzungs-Abholmethode und wählen Sie die gewünschte Option aus.

Wählen Sie die Zustellmethode der Übersetzung
Wählen Sie die Zustellmethode der Übersetzung

Wenn Sie die Option „Übersetzungsdienst wird die Übersetzungen automatisch mit XML-RPC liefern“ ausgewählt haben, wird die Übersetzung, wenn sie in Translations.com fertig ist, automatisch an Ihre Website geliefert.

Wenn Sie die Option „Die Seite wird die Übersetzung manuell abrufen“ ausgewählt haben, müssen Sie jedes Mal zum Herunterladen der Übersetzungen zuerst das Übersetzungs-Dashboard öffnen (WPML->Translation Management), und dann scrollen und den Button Fertige Übersetzungen abrufen unten auf der Seite anklicken.

Manueller Abruf der fertiggestellten Übersetzungen
Manueller Abruf der fertiggestellten Übersetzungen

Stornieren von bereits eingesendeten Aufträgen

Sie können keine individuellen Aufträge stornieren, jedoch können Sie eine Einsendung, einschließlich alle darin enthaltenen Aufträge, vom GlobalLink-Projektleiter-Dashboard aus stornieren.

Wählen Sie die Einsendung aus, die Sie stornieren möchten, und klicken Sie auf das Symbol „Einsendung bearbeiten„.

Vorbereitung zur Stornierung einer Einsendung
Vorbereitung zur Stornierung einer Einsendung

Es öffnet sich ein Dialogfenster, in dem Sie „Einsendung stornieren“ auswählen können.

Stornieren einer Einsendung
Stornieren einer Einsendung

Bitte beachten Sie: Wenn Sie keinen Zugang zum GlobalLink-Projektleiter-Dashboard haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Translations.com-Account-Manager.

Je nach Ihrer Arbeitsablauf-Konfiguration können Sie Einsendungen, die bereits in Verlauf sind, eventuell nicht mehr stornieren. Bitte kontaktieren Sie Ihren Translations.com-Account-Manager, um weitere Informationen zu erhalten.

Wenn eine Einsendung storniert wird, können Sie die Anzeige über WPMLs Übersetzungsaufträge synchronisieren, indem Sie auf den Button „Status synchronisieren“ klicken.

Suchen nach stornierten Übersetzungsaufträgen
Suchen nach stornierten Übersetzungsaufträgen
Stornierte Aufträge werden aus dem Übersetzungsaufträge-Register entfernt
Stornierte Aufträge werden aus dem Übersetzungsaufträge-Register entfernt

Rücksendung stornierter Übersetzungen an Ihre Seite

Je nach der Konfiguration Ihres Übersetzungs-Abholmodus passiert dies automatisch oder nachdem Sie mit dem Button „Fertige Übersetzungen abrufen“ vom Übersetzungs-Dashboard-Register aus manuell nach fertigen Übersetzungen gesucht haben.

Wenn Sie also die Option „Übersetzungsdienst wird die Übersetzungen mit XML-RPC automatisch zustellen“ ausgewählt haben, müssen Sie an diesem Punkt nichts weiter tun, als auf die Zustellung warten.

Wenn Sie die Option „Die Seite wird die Übersetzungen manuell abrufen“ ausgewählt haben, müssen Sie auf den Button „Fertige Übersetzungen abrufen“ klicken.

Suchen nach stornierten Aufträgen im manuellen Übersetzungs-Abholmodus
Suchen nach stornierten Aufträgen im manuellen Übersetzungs-Abholmodus