Displaying Untranslated Content using Content Duplication
In order to display the same content in different language, WPML provides content duplication. This will create the exact same content in different languages and keep the different copies synchronized.
WPML does this, to simplify site navigation. When content is duplicated across several languages, the menu, breadcrumbs, links and other site-specific navigation remains correct. This way, when visitors go to untranslated content, they remain in the current language.
The content duplication logic is part of the Translation Management module, available in the Multilingual CMS package.
Duplicating Content from the Editor
When you edit any content (post, page or custom types), you’ll see this a set of check-boxes in the Translate yourself section. Choose the languages you want to duplicate with the check boxes.
WPML creates the same content in the languages you’ve selected. Whenever you edit the original, duplicates will update as well.
If you later decide to translate these duplicates yourself, click on the plus sign (+) icon to edit them. There, WPML shows you that they are duplicates. Click on the button to translate them individually and start editing.
Batch-Duplicating Using the Translation Dashboard
When you want to duplicate a large amount of content, all at once, use WPML’s Translation Dashboard.
Choose the content to duplicate. Next to each language, there’s a new option to duplicate. Click on Send content and you’re done.
It doesn’t matter if you’re selecting content from the Translation Dashboard or from edit pages. You can later edit that content and make it independent or turn existing translations (which are actual duplicate content) into duplicates.
Before Version 3.3 WPML Tells Google Where the Original Is
In case you don’t know it, WordPress has a way of telling search engines where content originates from. The rel=”canonical” tag indicates the original URL of every piece of content. This way, if it appears in several URLs, search engines know where to list it on.
Since now, WPML knows that duplicate content is indeed duplicate, it communicates this information. The rel=”canonical” tag will point to the URL of the default language.
This way, Google doesn’t mistake you for trying to SPAM it and always knows where the original content is.
After Version 3.3 WPML Changes due to Google Guidelines
Google updated its guidelines and recommends not using “rel=canonical” together with “rel-alternate-hreflang” across different language or country versions.
Therefore we removed this feature in WPML and let WordPress itself handle the tag “rel=canonical”.