Saltar navegación
2

La gran mayoría de sitios en WordPress son sitios en idiomas diferentes al inglés. Hoy, WPML hace más fácil crear sitios multilingües, cuando el inglés no es la lengua por defecto o, incluso, cuando ni siquiera tienen inglés.

¿Por qué el inglés es era un idioma especial en un sitio multilingüe?  

El traductor de cadenas de WPML (WPML String Translation) obtiene textos de diferentes fuentes. Más importante aún, éste obtiene cadenas de texto de la función GetText (WordPress, tema y demás plugins) y de los textos que ingresas desde diferentes lugares del admin de WordPress.

Casi todos los textos que vienen de GetText están originalmente en inglés. Pero tu quieres ingresar texto en el admin de WordPress, en el lenguaje por defecto del sitio.

El problema, hasta hoy, era que la traducción de cadena tenía UNA única lengua fuente en los ajustes. Entonces, decidimos eliminar esto, porque ajustarlo para idiomas diferentes al inglés creaba toneladas de problemas.

Ahora, el idioma fuente para las cadenas de texto hace un regreso de película. Cada cadena tiene su propia idioma fuente, y tu puedes fácilmente ajustar la lengua para cadenas individuales o contextos enteros.

Miremos un ejemplo práctico. Supongamos que tu sitio está en español (idioma por defecto), catalán y francés. No hay inglés. Tu tema y plugins están desarrollados en inglés como idioma original.

En este ejemplo, querrás traducir los textos del tema del inglés al español, al catalán y al francés. Querrás ingresar la línea de base del sitio (tagline) y widgets en español y traducirlos al catalán y al francés. Seguramente no querrás pasar por el inglés.

Ingresa los textos en tu idioma normal Traduce hacia los otros idiomas en la traducción de cadenas

Nombre del sitio y línea de base en la pantalla de los ajustes de WordPress

Traduce hacia los otros idiomas en la traducción de cadenas
Página de inicio en español (idioma original) Página de inicio en francés (traducción)

Español ‘original’ en la página de inicio

Traducción al francés en la página de inicio en francés

Con esta actualización de WPML, sólo necesitas hacer esto. WPML asume que cualquier texto que viene de WordPress, del tema o de los plugins está en inglés. Incluso si tu sitio no tiene inglés, verás al inglés como la lengua fuente de estas cadenas y puedes traducirlas a todos los idiomas de tu sitio.

WPML asumirá que cualquier texto que ingreses en el admin de WordPress estará en el lenguaje por defecto del sitio. Serás capaz de traducir estos textos hacia los otros idiomas de tu sitio sin necesidad de pasar por el inglés.

¿Cómo ajustar la lengua fuente de las cadenas de texto?

Puedes cambiar el idioma de una cadena específica o de todas las cadenas que pertenezcan a un dominio.

Para cambiar el idioma de unas cadenas específicas, selecciónalas y da click en el nuevo botón ‘Cambia el idioma de las cadenas seleccionadas’ (Change language of selected strings). Y entonces, selecciona el nuevo idioma.


Cambia el idioma de las cadenas seleccionadas

También puedes cambiar el idioma de contextos completos. Esto es útil cuando tienes un tema o un plugin que ha sido desarrollado en un idioma diferente al inglés. Da click en el nuevo enlace, en la parte superior del pánel de Traducción de cadenas, Idiomas de los dominios (Language of domains)..

Da click en el link que dice: ‘Idiomas de los dominios’ (Language of domains)

Entonces, escoge el nuevo idioma.

Diálogo para seleccionar el lenguaje de todos los dominios

El diálogo mostrará las cadenas de ese dominio en una tabla. Puedes escoger el nuevo idioma, e incluso hacerlo el idioma por defecto para las nuevas cadenas de texto que serán agregadas a ese dominio.

Los sitios existentes permanecerán sin cambios (a no ser de que desees cambiar esas cadenas)

Los sitios existentes no serán afectados por este cambio. Como antes TUVISTE que escribir los textos en inglés en el admin de WordPress, cuando actualices a la última versión de WPML, WPML sabrá que los textos existentes estarán en inglés. Si quieres, puedes cambiarles su idioma e ingresarlos de nuevo en el idioma por defecto de tu sitio. Sin embargo, este cambio depende enteramente de ti. Si no quieres pasar por todo este apuro, no tienes que hacerlo.

Para actualizar el idioma de las cadenas de sitios existentes, sigue el mismo procedimiento anterior. Puedes actualizar cadenas individuales o contextos enteros.

Problemas conocidos

Esta versión beta no funciona completamente con los plugins Gravity forms y Layouts (paquetes de traducción). Puede haber también un incidente menor de rendimiento.

Cada incidente conocido será resuelto para el momento en que salga a producción. Recomendamos que evites probarlo en este momento con los plugins Gravity forms y Layouts, ya que estamos trabajando en estes incidentes.

Descargar la beta

Esta versión de WPML es actualmente en beta. Esto ha implicado un cambio inmenso entre el core de WPML y la Traducción de cadenas (String Translation) y no está listo para sitios en producción todavía. Los estamos invitando a probarla en sitios de desarrollo. Hemos ejecutado muchas pruebas, pero no podemos cubrir todas las posibles combinaciones de temas y plugins. Antes que esta versión se mueva a producción, estamos pidiendo su ayuda para probarla en sus sitios de desarrollo. Si tienen algún sitio cuyo idioma por defecto es diferente al inglés, esta actualización es para ti. Descarga la beta y pruébala.

Para descargarla, ve a tu cuenta WPML. Da click en Downloads y desciende hasta la parte inferior de la página. Descarga la versión CMS Beta Package. Este ZIP incluye todos los módulos de WPML. Tienes que usar los módulos de este ZIP únicamente, y no mezclarlos con versiones de desarrollo y producción.

Si estás utilizando WooCommerce Multilingual, utiliza el beta del paquete también. El beta WooCommerce Multilingual ha sido actualizado para este cambio en los idiomas de las cadenas.

¿Comentarios?

Con esta actualización de WPML, la traducción de cadenas deberá ser mucho más sencilla para ti. Por favor, dinos si hay algo que no tiene sentido para ti o si requiere una instalación compleja. Hemos tratado de dejar los mejores ajustes por defecto, para que sólo tengas que ‘traducir’, sin que tengas que pasar a través de la definición de idiomas. Si hemos omitido algo, dínoslo.

Para reportar problemas, lo mejor que puedes hacer es crear una entrada en nuestro foro. Puedes dejar un comentario aquí, así podremos ver todos los incidentes relacionados (y manejarlos).

¿Preguntas? ¿Sugerencias? ¿Ideas? Deja tus comentarios y te responderemos.

How can we make WPML better for you?

Share your thoughts and comments about our plugin, documentation, or videos by booking a Zoom call with Agnes, our Client Advocate. Your feedback matters and helps us improve.

Book a call with Agnes

2 respuestas para “WPML hace fácil crear sitios que no tienen inglés”

  1. Buenos días,

    Tengo un sitio en desarollo. Si instalo el plugin en esta versión beta… el día de pasarlo a producción, supongo que tendré que instalar el plugin oficial… y las cadenas traducidas? dado que se habrán guardado en Base de Datos, no habrá ningún problema al ‘actualizar’ el plugin?

    Teneís alguna fecha estimada para el official Resease?

    Saludos y gracias

    • Buenos días, Si usted compra la suscripción WPML siempre verá la versión oficial que no es beta. Así que no se preocupe. Sí, tienes razón. Todas las cadenas se almacenan en la base de datos para que siempre pueda actualizar el plugin sin tener que preocuparse de que los pierda.

      Lo siento por mi debilidad española.