WordPress presenta un poderoso sistema de taxonomía que comprende categorías de entradas y taxonomías definidas por el usuario, por ejemplo categorías de carteras o atributos de productos en sitios de comercios electrónicos.
WPML facilita la traducción de esas taxonomías. Solo consideramos el caso de categorías de productos, pero cualquier taxonomía registrada con WordPress tiene una interfaz similar. Las taxonomías se pueden traducir de manera individual, desde las pantallas de edición de la taxonomía, o en forma central.
Habilitar la traducción de una taxonomía personalizada
Antes de comenzar a traducir una taxonomía personalizada, debemos habilitar esta función. Para hacerlo, diríjase a WPML > Ajustes. Luego, debe desplazarse hasta la sección Traducción de taxonomías y establecer su taxonomía personalizada para Traducir. Debe tener en cuenta que puede establecer la opción Traducir para mostrar solo los elementos traducidos en la interfaz de usuario o bien utilizar la traducción si se encuentra disponible o regresar al idioma predeterminado.
Habilitar la traducción de slugs base de taxonomías personalizadas
La versión 4.0 de WPML presentó la posibilidad de traducir también los slugs base para las taxonomías personalizadas. Para habilitar esta función, diríjase WPML > Ajustes. Allí, debe desplazarse a la sección Traducciones de slugs y verificar que esté activada la opción para traducir entradas personalizadas y slugs base de taxonomías.
Traducción central para todas las taxonomías
WPML presenta una interfaz central que permite traducir rápidamente todas las categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas en su sitio.
Dirigirse a WPML > Traducción de taxonomías. En la parte superior de la página, encontrará un menú desplegable que le permitirá seleccionar la taxonomía a traducir.
Una vez seleccionada esta opción, podrá traducir los términos de las taxonomías y las etiquetas para las mismas. Los términos son las verdaderas etiquetas y categorías en su sitio. Las etiquetas muestran cómo aparecen en el sitio los nombres de las taxonomías.
Una vez traducida una taxonomía, podrá aplicar los términos traducidos al contenido existente. De esta manera, se realiza una sincronización automática entre el contenido en el idioma predeterminado y todo el contenido traducido. El contenido traducido estará asociado a la taxonomía traducida correspondiente, al igual que el contenido del idioma predeterminado.
WordPress permite guardar valores meta para términos de la misma manera que los metadatos de entradas. En otras palabras, los términos de taxonomía pueden presentar campos personalizados que también se podrán traducir fácilmente al traducir los términos.
Actualmente, WPML no contiene la función de traducción de term meta y solo funciona la opción de traducción Copiar. Para establecer esta opción, diríjase a WPML -> Ajustes. Allí, deberá desplazarse hasta la sección Traducción de term meta personalizado y seleccionar Copiar para su term meta. Debe tener en cuenta que en alguna de las futuras versiones de WPML vamos a incluir soporte para la traducción de metadatos de términos.
Sincronización de taxonomías jerárquicas
A medida que el sitio crece, puede resultar necesario cambiar la jerarquía de la taxonomía para adaptarse al nuevo contenido. Generalmente, los administradores de sitios realizan cambios de jerarquía en el árbol de taxonomías en un idioma y desean que los demás idiomas se ajusten automáticamente.
En la página Traducción de taxonomía, hacer clic en la pestaña Sincronizar jerarquía.
La pestaña muestra términos de taxonomía para la sincronización cuando hay algo para sincronizar. De lo contrario, se mostrará un mensaje informando que «La jerarquía de la taxonomía ya está sincronizada».
Traducción de términos de taxonomía utilizando las pantallas de edición de taxonomía
Diríjase a la página Entradas -> Categorías para definir algunas categorías. El panel Agregar nueva categoría que se encuentra a la izquierda de esta página tiene un menú desplegable inmovilizado en la parte inferior para mostrar el idioma de la nueva categoría, que, según si intenta agregar la nueva categoría en el idioma predeterminado de su sitio o en un idioma activo diferente, aparece de la siguiente manera:
Para cambiar el idioma de nuevas categorías, debe seleccionar aquel que desea en la barra de admin:
El panel de la derecha muestra las categorías que ha definido para el idioma seleccionado:
Haga clic en el nombre de la categoría que desee traducir, por ejemplo «Design». Esto lo dirigirá a la página «Editar categoría» para «Design». En la parte inferior de la página, podrá ver:
Hacer clic en agregar para uno de los idiomas. Esto lo llevará de vuelta a la página Categorías, que contiene el panel Agregar nueva categoría a la izquierda. Le mostramos la parte superior e inferior del panel:
Si ahora se dirige a la página editar categoría para «Design», podrá ver que el casillero de la parte inferior ha cambiado:
Mientras que si edita una de las categorías traducidas, el casillero de la parte inferior se muestra de la siguiente manera:
Podrá ver el valor seleccionado correcto en el menú desplegable «Esta es una traducción de». De hecho, el menú desplegable le permite elegir el valor de cualquiera de las categorías sin traducir en el idioma predeterminado de su sitio, de manera que usted pueda agregar tantas categorías como desee en cualquier idioma y luego seleccionar los términos a los cuales corresponden las traducciones.