Con WPML, puedes traducir fácilmente taxonomías de WordPress, incluidas categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas. Para la mayoría de las taxonomías, no se requiere ninguna configuración especial: sólo tienes que enviar la Entrada que utiliza la Taxonomía para su traducción.
Las categorías, etiquetas y Taxonomías personalizadas de WordPress te permiten agrupar el contenido de tu web. WPML te permite traducirlas para que tu contenido permanezca organizado en todos los idiomas.
En esta Página:
- La forma más fácil de traducir Taxonomías
- Cómo hacer que las Taxonomías personalizadas sean traducibles
- Cómo traducir Categorías de productos, Etiquetas y Taxonomías personalizadas en WooCommerce
- Otros métodos para traducir Categorías, Etiquetas y Taxonomías personalizadas
- Cómo mantener la estructura de tu Taxonomía en todos los idiomas
- Cómo volver a conectar las traducciones de la Taxonomía a los términos lingüísticos por defecto
La forma más fácil de traducir Taxonomías
Cuando traduces una Entrada con WPML, ésta incluye automáticamente cualquier Categoría o Etiqueta que se le haya asignado. Sólo tienes que ir a WPML → Administración de traducción para enviar la Entrada a traducción automática o asignarla a un traductor.
He aquí cómo se ve en acción el envío del contenido para su traducción automática:
Cómo hacer que las Taxonomías personalizadas sean traducibles
Las taxonomías personalizadas ofrecen formas únicas de organizar el contenido de tu sitio. Los temas y extensiones de WordPress pueden incluir taxonomías personalizadas para tipos de contenido personalizados incorporados. También puedes crear tus propias Taxonomías personalizadas con extensiones o utilizando código personalizado.
Para traducir taxonomías personalizadas, primero tienes que hacerlas traducibles.
- Ve a WPML → Configuración y desplázate hasta la sección Traducción de Taxonomías.
- Configura tu Taxonomía personalizada con una de las dos opciones de Traducir. Puedes mostrar sólo los elementos traducidos en el front-end o mostrar la Taxonomía en el idioma por defecto cuando no haya traducción.
- Haz clic en Guardar.
Ahora puedes traducir la Entrada o Página que utiliza la Taxonomía personalizada del mismo modo que lo harías con una Entrada con Categorías o Etiquetas. Por ejemplo, si decides traducir tú mismo la Entrada, al aceptar el trabajo de traducción se abrirá el Editor de Traducción Avanzado de WPML. En el editor, verás tu contenido principal y la Taxonomía personalizada listos para traducir.
Permitir la traducción de slugs de base de Taxonomía personalizados
Si tus enlaces permanentes de WordPress incluyen slugs de Taxonomía personalizados, traducir estos slugs base te permite personalizar y localizar las URL de tu web para distintos idiomas. Para activarlo, desplázate hasta la sección Traducciones de slugs en la página WPML → Configuración. Selecciona la opción para traducir slugs base personalizados de Entradas y Taxonomía.
Una vez activado, ve a WPML → Traducción de Cadenas, busca el slug de la Taxonomía y tradúcelo.
Cómo traducir Categorías de productos, Etiquetas y Taxonomías personalizadas en WooCommerce
Puedes asignar términos de Taxonomía como categorías, etiquetas y atributos a tus productos de WooCommerce. WPML incluye una extensión llamada WooCommerce Multilingual que te permite traducir todas las partes de tu tienda WooCommerce, incluidas las taxonomías de los productos.
Consulta la documentación sobre WooCommerce Multilingual para obtener más detalles sobre la traducción de las taxonomías de tus productos.
Otros métodos para traducir Categorías, Etiquetas y Taxonomías personalizadas
Puede que prefieras traducir las Taxonomías por separado de sus Entradas asociadas, por lo que WPML ofrece diferentes opciones para hacerlo.
Opción 1: Traducir automáticamente todas las Taxonomías a la vez
Para traducir muchos términos de Taxonomía a la vez, asígnalos todos a una Entrada temporal y envía la Entrada a traducir. Después, puedes traducir todos los términos a la vez en el Editor de Traducción Avanzado utilizando la traducción automática.
Para una guía paso a paso, consulta nuestra Página sobre la traducción de todos los términos de Taxonomía a la vez.
Opción 2: Traducir Taxonomías desde una Página Central
WPML ofrece una pantalla central para traducir manualmente todas las Categorías, etiquetas y Taxonomías personalizadas, dándote un control total sobre las traducciones de términos y slugs.
Ve a WPML → Traducción de Taxonomías y utiliza el menú desplegable para seleccionar qué Taxonomía quieres traducir. A continuación, haz clic en el icono más para añadir las traducciones.
Opción 3: Traducir Taxonomías Utilizando las Pantallas de Edición de Taxonomías
Puedes traducir Taxonomías justo donde las añades o editas, como en Entradas → Categorías o Entradas → Etiquetas.
Simplemente edita el término que quieres traducir y luego, en la meta box Idioma , haz clic para añadir una traducción. Se abrirá la Página en tu idioma secundario, donde podrás añadir la traducción de Nombre y Slug y hacer clic en Añadir nueva Categoría.
Cómo mantener la estructura de tu Taxonomía en todos los idiomas
Si cambias la estructura de Taxonomía de tu sitio en el idioma por defecto, WPML facilita la sincronización de estos cambios en todos los idiomas. Sólo tienes que ir a WPML → Traducción de Taxonomías y hacer clic en la Pestaña Sincronización de Jerarquías.
Si hay algo que sincronizar, verás los términos de la Taxonomía listados y podrás hacer clic en el botón Actualizar Jerarquía de Taxonomías.
Cómo volver a conectar las traducciones de la Taxonomía a los términos lingüísticos por defecto
A veces, la traducción de una Taxonomía puede desconectarse de su término de idioma por defecto. Esto suele ocurrir cuando importas términos de Taxonomía y tu extensión de importación no puede gestionar las conexiones entre idiomas.
Para evitar traducciones de Taxonomías desconectadas, utiliza el complemento WPML Export and Import con tu plugin de importación. Esta extensión ayuda asignando información sobre el idioma y enlazando las traducciones después de que hayas completado la importación.
Si ya has importado contenido y encuentras que las traducciones de la Taxonomía están desconectadas del contenido por defecto, o si tus términos están desconectados por otro motivo, consulta la Página sobre cómo conectar las traducciones de la Taxonomía a los términos del idioma por defecto.