Skip Navigation
Actualizado
febrero 21, 2023

Con WP All Import, WPML y el complemento WPML All Import, puede importar contenido en varios idiomas. Esto incluye entradas, páginas, productos de WooCommerce, taxonomías, medios y otros campos personalizados y tipos de entradas.

Esta página le muestra cómo usar WP All Import con WPML para importar contenido en múltiples idiomas. Para aprender a importar contenido en un idioma y luego traducirlo, vea la página sobre el uso de WP All Import con WPML.

Al importar contenidos en una lengua por defecto y una o varias lenguas secundarias, es necesario seguir un flujo de trabajo específico. Por favor, siga el orden exacto de este tutorial.

En esta página

Cómo empezar

Vídeo – Importar entradas desde archivos CSV en varios idiomas

Paso 1: Prepare su contenido multilingüe para la importación

Paso 2: Cree sus taxonomías en WordPress

Paso 3: Importar entradas o páginas multilingües

Importar productos de WooCommerce

Actualización de las traducciones importadas

Añadir traducciones cuando el contenido en el idioma por defecto ya existe en el sitio web

Cómo empezar

Comience por instalar y activar los siguientes plugins:

Si desea importar productos de WooCommerce, también necesitará:

Vídeo – Importar entradas desde archivos CSV en varios idiomas

Mira el siguiente video tutorial sobre cómo importar posts en múltiples idiomas usando archivos CSV usando WPML y WP All Import Pro.

También puede descargar los archivos CSV de ejemplo utilizados en este vídeo.

Paso 1: Prepare su contenido multilingüe para la importación

Antes de importar el contenido multilingüe, es necesario:

Crear los archivos CSV para las lenguas por defecto y secundarias

Comienza creando una nueva hoja de cálculo y guardándola como archivo CSV o XML. Dale un nombre de archivo significativo, ya que esto ayudará a identificar el archivo de una lista más adelante en el proceso.

A continuación, sigue estos pasos:

  1. Cree una hoja de cálculo que contenga los títulos y el contenido de las entradas en su idioma por defecto.
Ejemplo de CSV de idioma por defecto preparado para la importación
  1. Prepare archivos CSV separados para cada idioma adicional que desee importar.
Ejemplo de CSV de idioma adicional preparado para la importación

A continuación, tiene que dar WP All Import una manera de conectar los puestos de idioma por defecto a las traducciones. Para ello, asigne un identificador único a cada entrada.

Añada un identificador único a sus hojas de cálculo

Añadir un identificador único a su hoja de cálculo es un paso obligatorio . Para conectar el contenido del idioma predeterminado y las traducciones, es necesario utilizar un número de identificación. No puede utilizar otros campos personalizados, como SKU.

Ahora, necesita crear una columna de Identificador Único en cada una de sus hojas de cálculo. Esto es necesario para enlazar las entradas importadas con sus traducciones. El número de identificación debe ser el mismo para el puesto en el idioma por defecto y su traducción.

  1. Asigne un número de identificación a cada una de sus entradas en su idioma predeterminado.
Añadir identificadores únicos a las entradas de idioma por defecto
  1. Utilice el mismo número de identificación para los mismos puestos en sus archivos de idioma secundarios. Este identificador permite saber qué entrada es la traducción de otra.
Añadir identificadores únicos a los puestos en lenguas secundarias

Como ejemplo, las capturas de pantalla anteriores muestran que «Hello World!» tiene una traducción al polaco de «Witaj świecie!«. Lo sabemos porque comparten el mismo identificador único.

Paso 2: Cree sus taxonomías en WordPress

Si está importando entradas traducidas con taxonomías (categorías, etiquetas o taxonomías personalizadas), debe crear exactamente las mismas taxonomías en su sitio de WordPress antes de importar los archivos de las entradas. Puede hacerlo de dos maneras:

A continuación se detallan ambas opciones.

Opción 1: Crear los términos manualmente y traducirlos

Empiece por crear las taxonomías de su sitio en el idioma por defecto. A continuación, utilice WPML para traducir sus términos.

Asegúrate de que los términos que creas tanto en tu idioma por defecto como en el secundario coinciden con los términos que utilizan tus entradas en tus archivos CSV.

Términos de categoría traducidos en WPML → Traducción de taxonomías

Archivo CSV en el idioma secundario con términos de categoría traducidos

Si tiene que traducir muchos términos, puede consultar nuestra guía para traducir todos los términos de taxonomía a la vez.

Opción 2: Importar los Términos Multilingües usando WP All Import

Tenga en cuenta que sólo puede importar taxonomías directamente con WP All Import Pro.

Si no quieres crear los términos y traducirlos, puedes importarlos usando WP All Import Pro. Sin embargo, primero debe importar los términos de la taxonomía y, a continuación, importar las entradas.

Esto se debe a que WP Import necesita ser capaz de establecer la taxonomía correcta para las entradas que importa. Para ello, los términos taxonómicos y las traducciones deben existir en su sitio antes de importar las entradas. También deben coincidir con los términos asignados a las entradas en su archivo CSV.

Si los términos de su taxonomía tienen exactamente el mismo nombre en el idioma por defecto y en el secundario, la importación de los términos traducidos no funcionará correctamente.
Antes de importar términos con el mismo nombre en varios idiomas, se recomienda cambiar el nombre de los términos traducidos. Después de la importación, puede volver a cambiar el nombre del término traducido al mismo nombre que el término del idioma por defecto si es necesario, o puede añadir un código de idioma, como -es al final del término de taxonomía en su idioma secundario. A continuación, elija la opción Establecer slug manualmente y asigne manualmente el slug a la columna correspondiente de su hoja de cálculo.

Para ello:

  1. Prepare nuevos archivos CSV para importar las taxonomías y sus traducciones. Asegúrese de añadir la columna del identificador único a todos los archivos CSV para vincular cada término taxonómico con su traducción.

Archivo CSV en el idioma por defecto con términos de categoría

Fichero CSV en lengua secundaria con términos de categoría

  1. Importe el archivo CSV con las taxonomías en el idioma predeterminado de su sitio. Puede seguir la guía WP All Import para importar taxonomías.
  2. Importe el archivo CSV del idioma secundario. En el paso 3, expanda el metabox WPML All Import y elija el idioma secundario correcto. A continuación, amplíe la sección Correspondencia automática de registros para traducir y seleccione el archivo que utilizó para importar los puestos de idioma por defecto. Asegúrese de que el Identificador Único es el mismo que el establecido durante la importación del idioma por defecto.
Correspondencia de los archivos de idioma secundarios con los archivos de idioma por defecto
  1. En el paso 4, desactive la opción para aumentar la velocidad del proceso de importación. A continuación, confirme y ejecute la importación.

Cómo conectar las traducciones de términos a los términos del idioma por defecto

Si importa sus taxonomías de un modo distinto al descrito en las dos opciones anteriores, los términos de taxonomía de su idioma secundario no se conectarán como traducciones de los términos del idioma por defecto.

En este caso, tendrá que editar cada uno de sus términos de taxonomía traducidos para hacerlos coincidir con el término de taxonomía del idioma por defecto.

Para ello, ve a Entradas → Categorías (o al tipo de taxonomía que estés corrigiendo):

  1. Cambie a su idioma secundario utilizando el selector de idiomas situado en la parte superior de la página.
  2. Edite el término taxonómico que necesita corregir.
Edición de un término taxonómico en una lengua secundaria
  1. En la parte inferior de la página, elija de qué término taxonómico del idioma por defecto es traducción el término actual.
Asignación de un término de taxonomía traducido a su valor de idioma por defecto

Paso 3: Importar entradas o páginas multilingües

Una vez que sus taxonomías y sus traducciones estén en su lugar, estará listo para importar los archivos CSV de sus entradas. Necesitarás:

  • En primer lugar, cargue sus archivos de idioma predeterminados.
  • A continuación, desactive la opción de optimización de la velocidad de importación y ejecute la importación del idioma por defecto.
  • Por último, cargue e importe sus archivos de idioma secundarios.

A continuación resumimos los pasos. Para una documentación más detallada, consulte el artículo de WP All Import sobre cómo importar archivos.

Importar el archivo de idioma por defecto

Para importar su archivo de idioma predeterminado:

  1. Vaya a Todas las importaciones → Nueva importación y haga clic en Cargar un archivo para cargar su archivo CSV de idioma predeterminado.
  2. Cuando haya finalizado la carga, elija importar los datos del archivo a Nuevos elementos. A continuación, utilice el menú desplegable para seleccionar el tipo de elemento que va a importar.
Elegir dónde importar los datos y el tipo de datos a importar
  1. Continúe en el paso 2 para revisar cada fila de su archivo CSV. Si todo parece correcto, haga clic en Continuar con el paso 3.
  2. Asigne los títulos de las columnas de la barra lateral derecha a los campos correctos arrastrándolos y soltándolos. A continuación, desplácese hacia abajo y expanda el metabox WPML All Import y elija su idioma predeterminado. Cuando haya terminado, haga clic en Continuar con el paso 4.
Asignación de los campos de idioma por defecto en el asistente WP All Import
  1. Asigne el identificador único al elemento correcto de su archivo CSV o XML.
Establecer el valor del identificador único

Ahora, quédate en el Paso 4 para desactivar la opción para aumentar la velocidad del proceso de importación.

Desactivar la opción de optimización de velocidad de WP All Import

El plugin WP All Import ofrece una opción para aumentar la velocidad del proceso de importación. Esta opción puede interferir con las acciones de otros plugins, incluyendo WPML. Por ejemplo, es posible que las traducciones de los puestos no estén asignadas al idioma correspondiente.

Antes de ejecutar la importación, debe desactivar esta opción.

Para ello, despliegue la pestaña Configurar parámetros avanzados en el paso 4 del asistente WP All Import:

  1. Desmarque la casilla junto a Aumentar la velocidad desactivando las llamadas do_action en wp_insert_post durante la importación.
  2. Haga clic en el botón Guardar configuración de importación.
Desactivar la opción antes de ejecutar una importación
  1. Confirme y ejecute el proceso de importación.

Importar el archivo de idioma secundario

Al importar contenido en un tercer idioma, el contenido importado en el segundo idioma se sobrescribe con contenido del idioma por defecto. Para evitarlo, debe desactivar temporalmente el plugin WPML String Translation. Una vez finalizada la importación, puede reactivarla.
Estamos trabajando para solucionar este problema.

Para importar su archivo de idioma secundario, empiece repitiendo los dos primeros pasos de la importación de su archivo de idioma predeterminado.

En el paso 3, arrastre y suelte los títulos de las columnas desde la barra lateral derecha hasta los campos correctos. A continuación, siga en el paso 3 para conectar los archivos de idioma secundario y predeterminado:

  1. Expanda el metabox WPML All Import y elija el idioma secundario correcto.
  2. Expanda la sección Correspondencia automática de registros para traducir y seleccione la opción Definir importación de padres. Elija el archivo que utilizó para importar las entradas de idioma por defecto.
  3. Arrastre el campo que está utilizando como identificador único al campo Identificador único. Asegúrese de que es el mismo que eligió durante la importación del idioma por defecto.
Configuración de la lengua secundaria, la importación principal y el identificador único
  1. En el Paso 4, establezca el mismo Identificador Único que en el paso anterior.

Ahora, despliegue la pestaña Configurar parámetros avanzados y confirme que la opción para aumentar la velocidad de importación está desactivada.

A continuación, puede hacer clic en Confirmar y ejecutar importación. La importación creará entradas en idiomas secundarios y las conectará como traducciones del idioma por defecto.

Importar productos de WooCommerce

Tenga en cuenta que el complemento WPML All Import no admite la importación de atributos personalizados en WooCommerce. Sólo puede importar productos de WooCommerce con atributos globales.

El complemento WooCommerce Product Import es necesario para importar productos WooCommerce simples y variables. Una vez que haya comprado un paquete WP All Import Pro, puede encontrar el enlace para descargar el complemento en su página de descargas de WP All Import.Asegúrese de que también tiene el complemento WooCommerce Multilingual & Multicurrency instalado y activado en su sitio.

Importar productos simples o variables

Puede importar productos sencillos de WooCommerce en varios idiomas siguiendo el proceso descrito anteriormente para crear taxonomías e importar entradas. Asegúrese de crear todos los términos y traducciones de la taxonomía de sus productos antes de importar sus archivos CSV.

Si necesita importar productos variables de WooCommerce, hay algunos pasos adicionales. Siga el tutorial de WP All Import para obtener instrucciones sobre cómo importar productos variables de WooCommmerce.

No olvides añadir la columna del identificador único.

A continuación, puede importar sus traducciones del mismo modo que importaría entradas en idiomas secundarios.

Recuerda prestar mucha atención a todos los pasos.

Importar productos con precios fijados manualmente para otras monedas

Para importar productos con precios fijados manualmente para otras divisas, debe configurar los campos correspondientes en la sección Complementos de WooCommerce para la importación de idiomas por defecto. Esto incluye el precio normal y el precio de oferta.

Encontrará esta sección en el paso 3 del proceso de importación.

Configuración de los campos de importación de WooCommerce

También debe ampliar la sección Campos personalizados en la importación de idiomas por defecto para insertar manualmente los campos personalizados pertinentes. Esto es necesario para que los precios se muestren correctamente en las páginas de productos en los idiomas secundarios.

En nuestro ejemplo, hemos fijado manualmente los precios de los productos en euros. Así, hemos añadido los siguientes campos personalizados:

  • _regular_price_EUR
  • _sale_price_EUR
  • _price_EUR
  • _sale_price_dates_to_EUR
  • _sale_price_dates_from_EUR
  • _wcml_schedule_EUR
  • _wcml_custom_prices_status
Añadir los campos personalizados

Dependiendo de la moneda para la que haya fijado los precios, deberá cambiar el sufijo de varios de los campos personalizados para que coincida con el código de moneda. Para obtener el código de moneda:

  1. Vaya a WooCommerce → WooCommerce Multilingüe y Multidivisa.
  2. Vaya a la pestaña Multidivisa y pulse el botón Añadir divisa.
  3. Seleccione la moneda para obtener su código.
Obtener el código de moneda

Si está importando productos en más de un idioma y todos ellos tienen precios establecidos manualmente para el resto de divisas, asegúrese de añadir campos personalizados asociados a todos los sufijos de divisa.

Actualización de las traducciones importadas

Una vez que importe contenidos en varios idiomas, sólo podrá actualizar las traducciones manualmente. Para ello, deberá desactivar el Editor de Traducción Avanzada y editar las traducciones con el editor nativo de WordPress.

Si intenta editar estas traducciones en el Editor avanzado de traducciones, verá celdas en blanco. Esto se debe a que el Editor de Traducción Avanzada se basa en la memoria de traducción. No puede «ver» las traducciones importadas o creadas manualmente.

Añadir traducciones cuando el contenido en el idioma por defecto ya existe en el sitio web

Dado que WP All Import se basa en el identificador único para conectar las entradas traducidas con su correspondiente entrada en el idioma por defecto, no puede cargar el archivo de idioma secundario para añadir traducciones al contenido preexistente en el idioma por defecto. Si hace esto, WP All Import no sabrá a qué entradas pertenecen las traducciones.

Para añadir traducciones cuando el contenido en el idioma por defecto ya existe en el sitio:

  1. Exporte el contenido de su idioma por defecto usando WP All Export.
  2. Edite el CSV recién creado para añadir una columna para el identificador único.
  3. Elimine el contenido original del sitio.
  4. Importe el archivo CSV del idioma por defecto con la columna del identificador único. Asegúrese de importarlo como Nuevos elementos.

Una vez importado el archivo de idioma por defecto, puede continuar con su archivo de idioma secundario como se ha explicado anteriormente.