Skip Navigation
Escrito originalmente
septiembre 3, 2012
Actualizado
enero 20, 2020

Administración de traducciones es un complemento de WPML que permite trabajar con equipos de traductores y servicios de traducción. Además, también permite traducir contenido diseñado con el nuevo Editor Block de WordPress (proyecto Gutenberg).

En el siguiente vídeo podrá ver con qué facilidad y rapidez se pueden traducir páginas utilizando las funciones del módulo de administración de traducciones de WPML:

Uso del módulo Administración de traducciones

Una vez que haya activado el plugin Administración de traducciones, un asistente de configuración rápido de WPML le indicará los pasos a seguir. El asistente ayudará a seleccionar quién traducirá el sitio y qué editor de traducción utilizar. WPML ofrece varias herramientas que sus traductores pueden utilizar.

Al finalizar el proceso de configuración, podrá acceder al Panel de traducción. Desde aquí, podrá enviar contenido para traducir.

Enviar páginas para traducir a través del Panel de Administración de traducciones
Enviar páginas para traducir a través del Panel de Administración de traducciones

La pantalla del Panel de traducciones incluye secciones para filtrar contenido, crear listas de contenido y controles de traducción.

  1. Utilizar el filtro para elegir qué contenido mostrar en la lista.
  2. Seleccionar en la lista contenido que necesita traducción.
  3. Elegir los idiomas a los que hay que traducir (o duplicar).
  4. Agregar a la cesta de traducción.

Puede repetir este proceso varias veces antes de enviar el contenido para ser traducido. De esta manera, podrá recolectar contenido de diferentes partes del sitio y enviarlo para traducción en una sola tanda.

Una vez que finalice de agregar contenido en la cesta, deberá hacer clic en la pestaña Cesta de traducción. Esto es similar al proceso de compra en los sitios de eCommerce.

Cesta de traducción
Cesta de traducción

Revise el contenido que envía a traducir, seleccione quién lo traducirá (si un idioma tiene varias opciones de traducción), póngale un nombre al contenido, establezca un plazo de entrega y luego envíe el contenido para traducción.

Para obtener una estimación del volumen de contenido que envía para traducción, utilice la herramienta para contar palabras del sitio web de WPML.

Traducir cadenas

Generalmente, usted enviará contenido que necesita ser traducido desde el Panel de traducción. Sin embargo, en algunas ocasiones deberá traducir textos que no pertenecen a ninguna página específica. Por ejemplo, es posible que necesite traducir títulos de widgets o la descripción de un sitio.

Para hacer esto, utilice el módulo de Traducción de cadenas de WPML

Enviar cadenas para traducir
Enviar cadenas para traducir

Traducción de contenido multimedia

Es posible que su contenido incluya imágenes u otros recursos multimedia. Por ejemplo, puede tener páginas con capturas de pantalla o documentos PDF adjuntos.

Normalmente, el contenido traducido incluye los mismos recursos multimedia que el contenido original. Puede utilizar el complemento Traducción de recursos multimedia de WPML para establecer distintos recursos multimedia para traducción.

Panel de traducción de recursos multimedia de WPML
Panel de traducción de recursos multimedia de WPML

Cómo verificar el estado de los trabajos de traducción

Podrá ver el estado de los trabajos enviados para traducción en dos lugares. El Panel de traducción muestra iconos de estado al lado de cada documento.

Iconos de estado de traducción en el Panel de administración de traducciones
Iconos de estado de traducción en el Panel de administración de traducciones

 

 

 

IconoEstado de traducción
El contenido aún no está traducido
El contenido ya está traducido y la traducción está actualizada
El contenido está traducido, pero es necesario actualizar la traducción
El contenido está traducido, necesita una actualización y una nueva traducción ya está en curso
Este icono solo se muestra para los trabajos de traducción realizados por un traductor local. Si el icono está presente significa que el traductor aún no ha comenzado a trabajar en este proyecto.
El contenido de la entrada traducida se duplica para el idioma predeterminado.

Pase el mouse sobre los iconos para conocer su significado.

Si ya ha enviado la página para traducción, usted podrá ver uno o dos iconos de Acciones:

  1. También puede adjuntar una Nota para los traductoress en el campo de texto haciendo clic en el icono marcado con el signo más. De esta manera, se introduce una nota en el campo de texto.
  2. El icono Verificar estado y recibir traducciones aparece cuando el trabajo realizado por un traductor remoto está en proceso de traducción.
Acciones disponibles
Acciones disponibles

Para más detalles, diríjase a la página WPML Administración de traducciones y haga clic en Trabajos de traducción. Allí podrá ver una lista con todos los trabajos. Podrá cancelar los trabajos enviados que aún no estén en proceso de traducción.