WPML le permite traducir fácilmente páginas generadas con su constructor de páginas preferido.

El video a continuación muestra los pasos básicos y la forma de utilizar WPML para traducir páginas generadas a partir de constructores de páginas.

Plugines requeridos y configuración

Para que este procedimiento funcione, es necesario contar con cuatro plugines instalados en el sitio web:

  1. el constructor de páginas de su preferencia (Visual Composer, Divi, etc.).
  2. el plugin WPML.
  3. el plugin WPML Translation Management.
  4. el plugin WPML String Translation.

Luego de activar WPML y los plugines, necesitará ejecutar la configuración inicial de WPML.

Para poder traducir contenidos creados con constructores de páginas, también deberá habilitar el Editor de traducciones de WPML. WPML le solicitará realizar esta acción luego de activar los plugines de add-on, pero usted también puede hacerlo manualmente.

Vaya a WPML -> Administración de traducción y pulse la pestaña Configuración de contenido multilingüe. Allí, marque la opción Usar editor de traducción en la sección Traducción de entradas y páginas.

Agregar soporte WPML al constructor de páginas

Todo constructor de páginas que utilice shortcode puede ser fácilmente configurado para aprovechar la traducción de WPML. Todo lo que se necesita es un archivo de configuración de idioma de WPML agregado al plugin. Para conocer la forma de lograrlo, visite nuestra página web sobre integrar constructores de páginas que utilicen shortcode con WPML.

Cómo traducir el contenido generado por el constructor de páginas

Hay dos formas de traducir contenido creado con constructores de páginas:

  • manualmente, por usted.
  • enviándolo a ser traducido por otros traductores.

Traducción manual

Para traducir usted mismo el contenido, siga los pasos siguientes:

  1. Haga “clic” en el ícono “+” del idioma de la entrada que desea traducir. Será dirigido al Editor de traducciones de WPML. Allí se muestran todas las partes traducibles de la página.
  2. El contenido en el idioma original se muestra a la izquierda. Ingrese las traducciones en las cajas de la derecha. Advierta que es posible aplicar estilos a la traducción tal como lo hace en el editor de WordPress.
  3. Asegúrese de marcar cada pieza de traducción como Traducción completa.
  4. Cuando haya finalizado las traducciones, haga “clic” en Guardar y cerrar.

Enviar traducción a otros traductores

Para enviar contenidos generados por constructores de páginas a traducir por otros traductores, deberá ir a la página WPML -> Administración de traducción y seguir los pasos siguientes.

  1. Elija el tipo de contenido (página, entrada, etc.), selecciónela y haga “clic” en Agregar a la cesta de traducciones.
  2. Haga “clic” en la pestaña Cesta de traducciones y elija el traductor apropiado a cada idioma. Advierta que debe configurar los traductores antes de acceder a esta función.

Y eso es todo. Los traductores podrán acceder a la página WPML -> Traducciones para iniciar el proceso de traducción. Ellos utilizarán el mismo Editor de traducciones descrito en la sección “Traducción manual” mencionada anteriormente.

Traducción de textos repetidos

En algunas ocasiones, algunos textos se repetirán en la página. WPML reconoce automáticamente los contenidos duplicados y ofrece la posibilidad de traducirlos como un solo campo. De esta forma, no será necesario invertir tiempo en traducir los mismos textos.

Naturalmente, WPML mostrará la traducción de dichos textos en todos los lugares en donde aparezca en la página.

La imagen a continuación muestra un diseño de Visual Composer utilizando tres instancias del mismo texto.

Diseño de Visual Composer utilizando múltiples instancias del mismo texto.
Diseño de Visual Composer utilizando múltiples instancias del mismo texto.

Cuando se traduce esta página, se puede apreciar que el editor muestra solamente una instancia del texto a traducir en el campo. Nuevamente, esto implica que solo será necesario traducir una sola instancia del texto.

Solo un campo se utiliza para traducir textos duplicados.
Solo un campo se utiliza para traducir textos duplicados.

Finalmente, la interfaz de usuario presenta la traducción del texto en todos los lugares donde debe mostrarla.

Textos duplicados traducidos que son mostrados en todos los lugares correctos de la interfaz de usuario.
Textos duplicados traducidos que son mostrados en todos los lugares correctos de la interfaz de usuario.

Actualización de páginas cuando han sufrido cambios

Siempre es posible actualizar la traducción de las páginas que ya fueron traducidas. Cuando el contenido de dichas páginas haya cambiado, puede traducirlo usted mismo o enviarlo a traducir. En esta ocasión, no será necesario enviar todo el contenido sino tan solo las partes que han cambiado o han sido agregadas.

Integraciones de WPML con constructores de páginas

Trabajamos permanentemente en la adición de los constructores de páginas más populares para integrarlos a la lista de WPML.

Los constructores de páginas siguientes ya están integrados con WPML:

Si su constructor de páginas favorito todavía no está integrado con WPML, conozca la forma sencilla de integrarlo en nuestra guía sobre integración de constructores de páginas que utilizan shortcode.