Saltar navegación

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Hoy no hay asistentes de soporte disponibles en el foro Spanish. Siéntase libre de enviar sus tiques y les daremos trámite tan pronto como estemos disponibles en línea. Gracias por su comprensión.

Este tema contiene 13 respuestas, tiene 2 voces.

Última actualización por tekneiS hace 1 año.

Asistido por: Nicolas Viallet.

Autor Entradas
mayo 22, 2023 en 1:26 pm #13690329

tekneiS

Buenas tardes,

Estoy intentando desbloquear unos campos, ya que no me deja traducirlos.

Quiero que las traducciones sean independientes dependiendo del idioma.

¿Cómo puedo desbloquear esta opción?

Adjunto captura de pantalla.

Muchas gracias,
Un saludo.

chrome-capture-2023-4-22.png
mayo 22, 2023 en 6:57 pm #13693629

Nicolas Viallet
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Francés (Français )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Muchas gracias por contactar al soporte de WPML. Soy Nicolas y hoy tendré el gusto de ayudarte.

Supongo que se trata de campos personalizados del plugin ACF correcto? A veces es complicado configurar correctamente los campos. Estas son las recomendaciones básicas:
- En "WPML > Configuración > Traducción de tipos de entrada", la preferencia de "Grupos de campos (acf-field-group)" debe ser "No traducible".

- Ahora, cuando editas tu grupo ACF en el idioma predeterminado, aquí es donde determina la preferencia de traducción para cada campo. Aquí estamos hablando de la traducción del valor del campo. "Campos personalizados > Grupos de campos".

En la nueva version de nuestro plugin ACF Multilingual puedes elegir la opción "Los mismos campos en todos los idiomas" (que sigue las recomendaciones más abajo) o puedes elegir el modo experto y elegir tu mismo las preferencias de traducción de los campos basado en estas recomendaciones.

- "Copiar" para campos especiales "Repetidor" y "Flexible"
- "Traducir" para todos los campos que desee traducir, como textos, WYSIWYG, etc.
- Utilice "Copiar" si no deseas traducir el campo pero mantener el mismo valor, por ejemplo, para colores, verdadero/falso, imágenes, etc.
- "No traducir" el campo no existirá en la traducción.
Ref: https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/recommended-custom-fields-translation-preferences-for-acf-and-wpml/

Espero que esto te ayudará,
Nico

mayo 23, 2023 en 6:24 am #13694635

tekneiS

Buenos días,

Si, efectivamente son campos de ACF.

He realizado el paso de: - En "WPML > Configuración > Traducción de tipos de entrada", la preferencia de "Grupos de campos (acf-field-group)" debe ser "No traducible".

A continuación, he ido al grupo de campo indicado, y en la Configuración multilingüe he puesto la opción de Campos diferentes en todos los idiomas

Sigo teniendo el mismo problema, no puedo realizar la traducción.

¿Que debo hacer?

Muchas gracias,
Un saludo.

chrome-capture-2023-4-23 (2).png
chrome-capture-2023-4-23 (1).png
chrome-capture-2023-4-23.png
mayo 23, 2023 en 1:12 pm #13699737

Nicolas Viallet
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Francés (Français )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

No creo que debería ser campos diferentes, porque en realidad lo que quieres hacer es traducirlos verdad?

Si eliges "Los mismos campos en todos los idiomas", WPML seguirá las recomendaciones que envié. Pero puedes también pasar al modo experto para revisar campo por campo la preferencia de traducción.

Si el problema persiste, me gustaría solicitar un acceso de administrador temporal (wp-admin), preferiblemente a un sitio "staging" de prueba donde se ha replicado el problema, para que pueda investigar más a fondo.

He activado un campo privado para tu próxima respuesta donde podrás proporcionar esa información de forma segura. No comparta tu propia cuenta de administrador, crea una nueva que podrás eliminar luego.

IMPORTANTE: antes de continuar, haga una copia de seguridad de tu sitio y base de datos.

Por favor, indica en la repuesta privada el nombre de grupo de campos y una página que usa este grupo en la cual puedo trabajar.

Gracias,
Nico

mayo 23, 2023 en 7:35 pm #13703125

Nicolas Viallet
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Francés (Français )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Buenas tardes,

Gracias por el acceso. Acabo de hacer un video porque tengo unas preguntas:
enlace oculto

En resumen quería saber como prefieres traducir tus paginas.
- Si prefieres usar el editor nativo de WordPress tendrás que usar "Campos diferentes" o en modo experto, pasar todos los campos a "Copiar una vez". Si no usas nuestro editor entonces WPML no puede influir sobre los campos, por lo cual la solución es copiarlos todos una sola vez y después que puedas hacer tus modificaciones (traducciones) en el editor WordPress.
No recomendadnos esta solución porque cada vez que harás un cambio en la página (por ejemplo añadir una fila del repeater. Tendrás que entrar en la traducción y añadir manualmente también una fila del repeater.

- La solución que recomendamos es usar nuestro Editor de traducción avanzado (ATE) con "Mismos campos" o las recomendaciones que he dado para el modo experto.

Por favor explícame cual es la solución que prefieres y en función de tu repuesta haré los cambios necesarios.

Nico

mayo 24, 2023 en 6:24 am #13704161

tekneiS

Buenos días,

Lo que necesito es hacer la traducción, de tal manera que yo acceda a cualquier idioma, pinche en editar la página y desde esa edición pueda cambiar textos, imágenes ...

Ejemplo: Cuando yo entro en la versión en Euskera, que sean editables los campos que adjunto en la captura de pantalla.

Muchas gracias,
Un saludo.

chrome-capture-2023-4-24.png
mayo 24, 2023 en 3:36 pm #13709501

Nicolas Viallet
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Francés (Français )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Si entiendo perfectamente pero pregunto que metodo quieres usar. Con este captura de pantalla concluyo que quieres usar el editor WordPress. Es importante no mezclar las traducciones en el editor WPML y el editor WordPress. Cuando usas el editor WPML, sobre-escribe el editor WordPress y en el otro sentido: si pasas del editor WordPress al editor WPML puedes perder todas las traducciones hechas antes.

No entonces proceder con el metodo 1 y el editor WordPress. Voy a conectarme y hacer los cambios necesarios.

mayo 24, 2023 en 4:00 pm #13709741

Nicolas Viallet
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Francés (Français )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Estaba grabando mi intervención en la web pero no puedo avanzar porque no me deja actualizar las páginas en el idioma principal.
enlace oculto

Este problema no esta relacionado a WPML (puedes desactivar WPML y igual, no te deja actualizar las páginas españolas).

Te recomiendo de purgar los cachés, desactivar los plugins de seguridad como WordFence por ejemplo.

Una vez que solucionas este problema, registra de nuevo tu clave de sitio.
Puedes encontrarla en tu cuenta WPML.org (https://wpml.org/account/sites/)
Después vaya en "Plugins > Añadir > Comercial (pestaña) para registrarla.

Me avisas para seguir con mi intervención.
Nico

mayo 25, 2023 en 7:10 am #13712529

tekneiS

Buenos días,

El problema era que había que refrescar los enlaces permanentes(permalinks) una vez actualizados ya se puede seguir trabajando con normalidad.

Muchas gracias,
Un saludo.

mayo 25, 2023 en 8:02 am #13713421

tekneiS

He realizado la acción de borrar la página en el segundo idioma y volver a traducirla, pero sigo con el mismo error.

Muchas gracias,
Un saludo.

mayo 25, 2023 en 3:01 pm #13717545

Nicolas Viallet
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Francés (Français )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Eliminaste la cuenta que creaste para mi? Intento conectarme pero tengo el siguiente error:

Dirección de correo electrónico desconocida. Compruébala de nuevo o inténtalo con tu nombre de usuario.

Nico

mayo 26, 2023 en 6:19 am #13719855

tekneiS

Buenos días,

Se ha vuelto a crear tu usuario correctamente.

Muchas gracias,
Un saludo.

mayo 26, 2023 en 2:13 pm #13723733

Nicolas Viallet
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Francés (Français )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Encontré el problema! Activé una opción que permite ver los campos y sus preferencias de traducción directamente en la página que estas editando. Y me di cuenta que todos los cambios que hacía que sea en el modo experto o directamente en la página no se aplicaban.

Lo que pasa es que registraste tus campos ACF con un archivo PHP. La preferencias de traducción de este archivo sobre escribe cualquier preferencia que pusimos en WPML.

Tienes que editar este archivo y pasar todos los campos de la página de inicio a "Copiar una vez" que es el numero 3.
- Ignore: 0
- Copy: 1
- Translate: 2
- Copy once: 3

Ref: https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/translating-acf-blocks-with-wpml/

Una vez que todos los campos están con "copia una vez" puedes:
- Duplicar la home en EUS
- Ir a la traducción
- Darle click a "Traducir de manera independiente"
- Editar tus campos
(hice una prueba con slogan - ver captura)

Video de mi intervención: enlace oculto

Nico

screenshot-2023.05.26-09_12_31.png
mayo 29, 2023 en 9:55 am #13730983

tekneiS

¡Entiendo! Parece que el anterior desarrollador creó ese fichero, no sabía que esto estaba sobreescribiendo los campos.
¡Muchas gracias por tu ayuda!

Este ticket ya está cerrado. Si eres cliente de WPML y necesitas ayuda relacionada, abre un nuevo ticket de soporte.