Skip Navigation

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Our next available supporter will start replying to tickets in about 3.26 hours from now. Thank you for your understanding.

This topic contains 36 respuestas, has 3 mensajes.

Last updated by Alejandro hace 7 meses.

Assigned support staff: Alejandro.

Autor Mensajes
febrero 16, 2021 a las 11:16 am

Miguel Angel Lancho Milan

Hay traducciones que tengo hechas pero no sale reflejado en la web (mira las imagenes y donde esta marcado con el circulo en rojo). Las he hecho en traducciones en cadena.

febrero 16, 2021 a las 12:05 pm
febrero 19, 2021 a las 7:06 am #8124517

Miguel Angel Lancho Milan

Os habeis olvidado de mi, no se nada de vosotros.

febrero 19, 2021 a las 11:52 am #8127443

rafaelT-15

Hola, a mi me ha pasado lo mismo, y tambien lo he reportado y tampoco me han contestado...

Supongo que será común y estarán solucionándolo.

febrero 20, 2021 a las 12:48 pm #8134883

Alejandro
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Hola!

No nos hemos olvidado de ti, es solo que tenemos una cantidad elevada de tickets en este momento y por ende las respuestas son un poco más lentas.

El problema con las cadenas no es siempre el mismo, depende muchísimo de cómo fueron creadas y donde están siendo ejecutadas (y cómo).

Ya que estoy tratando tu otro ticket, tengo acceso a la página y a pesar de que sé que la cadena llega de buddypress, no se exactamente de donde. me lo podrías decir? tal vez si me haces una lista con lo siguiente, pueda ayudarte más velozmente:

1) Donde encuentro esos textos que no se traducen, en el back-end
2) Si el texto viene del tema o de un plugin, de cuál precisamente (presiento que se trate de algún plugin que extiende Buddypress)

Te pregunto esto porque veo varias cadenas con el mismo texto pero esas cadenas no son las correctas. tienen el mismo texto, sí, pero parecen llegar de otro lado y no del lugar correcto. claro está que no estoy seguro al 100% de esto ya que no conozco lo que estás haciendo ni cómo y son cadenas muy comunes para que no puedan estar duplicadas en otro plugin o texto.

Por el código CSS de las secciones de donde veo las cadenas en el front-end veo que llegan de un plugin "BP X Profile" pero el único plugin que encuentro con ese nombre es de mapas (BP Xprofile localization) así que esto me dice que en realidad llega de otro plugin (pero no logro encontrar exactamente de donde, de que página llega) y luego tal vez es sobreescrito por el BP X Profile (y eso explicaría por qué las cadenas no se traducen.)

Avísame para poderte ser de más ayuda.

P.S: Recuerda que tu construiste tu página y la conoces bien, nosotros conocemos WPML, claro, pero no conocemos exactamente lo que has hecho tu con èl y cómo lo has integrado con otros plugins, y es por eso que te hacemos tantas preguntas que sabemos que a veces, para ti puede que no sean relevantes (pero créeme, es parte de nuestro proceso y ayuda bastante).

Te anticipo esto porque se que llevamos ya un poco de tiempo sin encontrarte una solución y te quería asegurar que de verdad estamos trabajando duro para llegar al fondo del asunto.

Saludos.

febrero 22, 2021 a las 10:20 am #8143245

Miguel Angel Lancho Milan

Para encontrar de donde son los textos es facil, entras en mi panel de administración y vas a wpml y luego a string translation y después en la caseta de search for pones las palabras o frases que quieres buscar y te salen las que hay y de que plugin son. Las palabras o frases ya te las envie pero sino tienes todas me lo dices.

febrero 22, 2021 a las 12:27 pm #8144733

Alejandro
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Creo que no me expliqué bien (porque claro está que en String translation encuentras esas cadenas, eso ya lo tenía claro).

Lo que te había preguntado es de donde salen si no existiera WPML. es decir, las crea un plugin? las crea el tema?, las puedes personalizar en algún lado?.

imagina que WPML no existiese, como puedes modificar esas cadenas?

Te pregunto esto porque este tema que usas, y en sí los diferentes plugins que usas, parecen no ser compatibles con WPML al 100%. puede que una vez lo fueron pero si la compatibilidad no se ha actualizado, esa compatibilidad queda un poco nula.

En este caso, por favor, también pregunta al autor del tema si te puede dar una mano o si nos puede dar la inforamción que te he pedido ya que sin eso, para nosotros es imposible saber por qué no te funciona esto (si ya aparece en string translation, entonces eso quiere decir que WPML está funcionando, pero si luego no aparece la traducción eso significa que algo en el tema o plugin de donde viene la cadena no está funcionando bien con WPML).

Saludos.

febrero 23, 2021 a las 7:48 am #8151285

Miguel Angel Lancho Milan

Sino existiera wpml entonces sacaria los archivos poedit y los traduciria. Me imagino que cada plugin tendra para traducir los textos a otros idiomas.

febrero 23, 2021 a las 8:34 am #8151547

Alejandro
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Creo que estás pensando en un modo muy técnico. si, cada plugin tiene sus PO/MO files.

Lo que te pregunto es. imagina que no supieras qué son los archivos MO o PO. Imaginate que no tienes ni que traducirlos, solo quieres ver de donde salen. cómo los encuentras?

Un ejemplo:

- Tengo una página que tiene opciones de texto para digamos el header. yo puedo cambiar el texto que aparece en el header yendo a apariencia > Personalizar y allí voy a encontrar esos textos.

En tu caso, en donde se encuentran? puedes modificarlos en cualquier modo desde alguna opción del tema o de un plugin (olvida que debes traducirlos, pensemos en modificar las cadenas originales) o estas se encuentran de una vez en el tema/plugin y no se pueden modificar?

es justo esto lo que te pregunto, ya que eso me permitirá "seguir las migajas" desde allí para encontrar que es lo que está sucediendo y por qué no se traducen.

Saludos.

febrero 23, 2021 a las 11:07 am #8153009

Miguel Angel Lancho Milan

Para las palabras que estan en el perfil puedes verlo en usuarios y profile fields.
En BP Registration tambien tienes textos.
En el plugin rtmedia esta lo de media pero ahi no vienen textos escritos y estaran dentro de la programación o el plugin, la web no la hize yo y fue hecha por una empresa que le compre el tema.

febrero 23, 2021 a las 2:28 pm #8155029

Alejandro
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ok, comencemos con un texto simple de BP Registration. este plugin, como aparentemente todo el tema, no es compatible y por ende a pesar de que tal vez se pueda traducir todo, vas a tener que hacer algunas cosas que usualmente no son necesarias.

Por favor ve este video: hidden link

Puedes usar esta guía para registrar correctamente las cadenas: https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/finding-strings-that-dont-appear-on-the-string-translation-page/

ya que el tema no es compatible y ha localizado cadenas que en realidad no eran necesarias, vas a encontrar varios momentos y cadenas donde las traduces y no aparecen en el front-end.

esto es porque en realidad no estás traduciendo la cadena correcta pero la cadena correcta es exactamente la misma que querías traducir (como te demuestro en el video).

trata de hacer esto para el plugin de BP Registration y luego entonces pasemos a otro plugin. avísame cuando lo hayas hecho y si al menos estas cadenas ahora aparecen correctamente traducidas.

febrero 23, 2021 a las 5:52 pm #8156613

Miguel Angel Lancho Milan

Haciendo lo que me indicas en el video he podido sacar los textos de bp registration pero hay otros textos que haciendo lo mismo no he podido sacar como man y woman del perfil o wall posts o por ejemplo terms of services en la seciión de media.

febrero 24, 2021 a las 11:48 am #8163103

Miguel Angel Lancho Milan

Me dicen los creadores del tema que el problema no es su tema por que lo han probado con otro tema y sigue dado el mismo problema, dicen que el problema sera de algun plugin y que el plugin bp profile search puede ser uno de ellos.

febrero 24, 2021 a las 2:13 pm #8164211

Alejandro
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

A ver.

1) No te se decir nada de BP Registration porque no conozco bien el plugin y aparte de los textos que vimos en el otro ticket, no se muy bien para que sirve.

Sin embargo puedes hacer una prueba sencilla. si el plugin se deshabilita y el problema sigue. entonces, ese plugin puede que no esté conectado al problema.

2) Me mencionas que ellos "lo han probado con otro tema", pero cómo pueden probarlo con otro tema si, por lo que entiendo, esos textos "match", "man", en realidad son PARTE del tema? es decir si cambias el tema, esos textos desaparecen, o no es así?

3) He probado el plugin RTMedia y ese sí que no se puede traducir, no se como han creado los textos para la privacidad, pero parece o estar en una tabla de base de datos personalizada de ellos o no fue programado para ser localizado, así que aparte del texto que agregas en la página, no vas a poder traducirlo 🙁

4) Disculpa si no te respondí antes, pero es que he estado buscando en todos lados de donde salen esos textos "match" "man", etc, en donde se encuentran en el tema y en que archivo y no pude encontrar nada. podrías preguntarle a los autores que si te pueden dar un archivo y linea de código específico donde se encuentra este texto? así puedo mostrarselo a uno de nuestros desarrolladores para tratar de encontrar una solución.

Saludos.

febrero 25, 2021 a las 7:58 am #8169929

Miguel Angel Lancho Milan

Las palabras man y woman salen en el plugin buddypress multilingual y este plugin si es compatible con wpml.

El debate ‘[Cerrado] Hay traducciones que tengo hechas pero no sale reflejado en la web’ está cerrado y no admite más respuestas.