Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en el foro 6 días a la semana, durante 22 horas por día.

Our next available supporter will start replying to tickets in about 1.08 hours from now. Thank you for your understanding.

Etiquetado: 

This topic contains 6 respuestas, has 2 mensajes.

Last updated by andreinaM hace 6 meses.

Assigned support staff: Yvette.

Autor Publicaciones
abril 11, 2019 a las 9:47 pm

andreinaM

Hola,

He creado un post en inglés (idioma por defecto) y su traducción en español pero cuando intento visualizar el post en español la página aparece vacía, solo se ve la cabecera y pie. Si cambio el idioma del post a inglés entonces sí se ve.

Estoy usando elementor para las plantillas de mis posts, según veo en el código pareciera que está tomando la plantilla correcta pero el resultado no es el deseado.

- La plantilla que estoy usando ha sido traducida al español, por lo tanto, tiene un ID diferente al del idioma por defecto. Cuando reviso el código fuente del post veo que hace referencia al ID correcto de la plantilla de Elementor, pero no se carga el contenido de la plantilla ni del post.

Post en inglés:

<body class="post-template-default single single-post postid-12914 single-format-standard logged-in admin-bar no-customize-support transparent- elementor-default elementor-template-full-width elementor-page-8453">

URL EN: hidden link

Post en español:

<body class="post-template-default single single-post postid-12916 single-format-standard logged-in admin-bar no-customize-support transparent- elementor-default elementor-template-full-width elementor-page-9468">

URL ES: hidden link

--

- He probado no traducir el slug de la plantilla en español, también he probado traducirlo pero el resultado es el mismo.

- He probado Escanear para ajustar los enlaces a través de la configuración de WPML (Translate Link Targets) por si tenía algo que ver con esto, pero el resultado es el mismo.

Adjunto imagen: Listado de plantillas de Elementor en inglés y español.

abril 11, 2019 a las 10:07 pm #3593107

andreinaM

- También probé la solución que dieron en esta página https://wpml.org/errata/elementor-global-templates-translation-are-not-working/, pero sigue sin funcionar.

abril 12, 2019 a las 11:22 am #3598109

Yvette
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola

Cuando miro el contenido de los templates que has indicado, veo que no hay contenido en la versión ES (ver images)

Este corresponde a que no veas contenido en tu página ES.

He intentado crear un nuevo template para probar que todo funcionaba como espera.
Template EN: hidden link
Template ES: hidden link

Post EN: hidden link
[elementor-template id="13018"]
Post ES: hidden link
[elementor-template id="13025"]

Así que todo aparece funcionar. Lo que sí noto es que no aparece los templates de idioma "ES" cuando intento ver la pestaña "Single" con el idioma ES. Este comportamiento puede sugerir un problema.

Estoy a la espera de tus comentarios

abril 12, 2019 a las 5:11 pm #3600873

andreinaM

Hola, gracias por la respuesta.

Lo que necesito saber es ¿cuál es el proceso para crear plantillas en idiomas diferentes al seleccionado por defecto?

Lo que yo hice fue crear una plantilla en el idioma por defecto y luego traducirla a los otros 3 idiomas utilizando la herramienta Advanced Translation Editor (ATE).

Con esta herramienta solo tuve que traducir el título y el slug de la plantilla en cuestión, luego ATE creó estas plantillas con diferentes ID. Se supone que la estructura de la plantilla es la misma que la del idioma original.

Según veo en la documentación, este es el comportamiento adecuado de la herramienta Advanced Translation Editor (ATE): solo tener que traducir los textos sin tocar la estructura.

Entonces ¿qué parte estoy entendiendo mal?

¿Qué pasos debo seguir para crear plantillas de Elementor en los idiomas "complementarios"?

Gracias.

abril 15, 2019 a las 6:42 am #3610055

Yvette
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Interesante. Tendría que probarlo in un sistema de prueba.

Personalmente, como ELMENTOR incluye mucho widgets, lo he seguido este workflow:

- utilizar el editor CTE o el editor nativo WordPress. (no ATE)
- Crear primero un WPML "duplicado"
- Seleccionar de editar "indpendentimiente" la platnilla traducida
- efectuar los cambios allí. y guardar.

Puedes probar este workflow SIN el ATE y ver si funciona?

abril 16, 2019 a las 1:45 am #3617121

andreinaM

Hola,

He seguido los pasos que me comentaste para hacer la traducción de forma manual (con el editor de WP) y funcionó bien.

- Una vez creadas las plantillas en los idiomas complementarios tuve que entrar (con el editor de Elementor) en cada plantilla para guardarla otra vez desde allí, ya que la estructura HTML no estaba manteniendo el estilo de la plantilla original (en inglés). Solo tuve que entrar y guardar, no hizo falta hacer nada más.

- Me queda la duda al respecto porque las otras plantillas de Elementor (tanto globales como widgets) las traduje con ATE y no tuve problema, no sé si es algo de mi sitio o si tiene que ver con la herramienta ATE (ya me he topado con otros problemas de esta herramienta, así que creo que deben apuntar esto para revisarlo con mayor atención).

Gracias.

abril 16, 2019 a las 1:51 am #3617143

andreinaM

Pude solucionar mi problema al traducir manualmente mis plantillas de Elementor, sin embargo, no puede utilizar la herramienta ATE porque crea los duplicados de las plantillas de Elementor de forma errónea: la estructura html desaparece en las plantillas que se crean para los otros idiomas.