Skip Navigation

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Hoy no hay asistentes de soporte disponibles en el foro Spanish. Siéntase libre de enviar sus tiques y les daremos trámite tan pronto como estemos disponibles en línea. Gracias por su comprensión.

Etiquetado: 

This topic contains 11 respuestas, has 3 mensajes.

Last updated by Carlos Rojas hace 1 mes.

Assigned support staff: Carlos Rojas.

Autor Mensajes
abril 23, 2021 a las 1:21 pm #8609697

sophieP-8

Hola estoy intentando traducir la pagina pero no me aparecen los campos para traducirlos, he intentado todo lo que recomendais en otras consultas como esta de actualizar complementos, traducir tal cual modificar la pagina y volver a abrir y nada de nada.

Estoy usando el tema Brooklyn de united themes

hidden link

como lo puedo hacer?

Gracias!

Laia

abril 24, 2021 a las 7:50 am #8613637

Alejandro
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Hola!

1) Comencemos por cumplir con los requisitos minimos de WPML + un extra:

Por favor agrega el siguiente código en el archivo wp-config.php de tu configuración, justo luego de la información de la base de datos:

define('WP_MEMORY_LIMIT','256M');

2) Me podrías decir cuál es el widget que no aparece en las traducciones, se trata de uno creado por Brooklyn?

Si es así, prueba a seguir esta guía: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/page-builders/how-to-register-page-builder-modules-and-theme-options/

Avísame que tal te va.

abril 30, 2021 a las 9:56 am #8661517

sophieP-8

Hola Alejandro

Muchas gracias, no te he contestado antes porque como los campos que no me aparecían eran la mayoría me puse en contacto con los de Brooklyn y me aconsejaron traducir duplicando la página, así ha funcionado, es una manera vàlida no?

No se muy bien como tengo que hacer lo que me pides en el punto 1, si lo puedo hacer directamente en WordPress o lo tengo que hacer manual bajando el archibo, podrías especificar? gracias!

Otra pregunta es que quiero en la lengua en francés aparezca un numero de telefono diferente que en la inglesa y anuque he traducido la cadena, no esta funcionando, adjunto pantallazos. Como lo puedo arreglar?

Lo mismo me pasa con los footer de las paginas de blog y post, que estan puestas con vcomo content block sino como formulario de contacto en el footer y las he traducido en las cadenas de traducción, pero tampoco estan funcionando, como lo puedo arreglar?

Necesitaria la información un poco urgente, debería tener la web para la semana que viene.

Muchas gracias!

Captura de pantalla 2021-04-30 a las 11.49.56.png
Captura de pantalla 2021-04-30 a las 11.49.32.png
Captura de pantalla 2021-04-30 a las 11.46.13.png
Captura de pantalla 2021-04-30 a las 11.44.49.png
abril 30, 2021 a las 10:26 am #8661869

sophieP-8

Hola Alejandro!

También me pasa una cosa similar a la anterior mencionada en la area del subfooter copiright, esta amrcada como cadena traducibe y la he traducido pero no se carga en las paginas en frances. adjunto pantallazo. como lo puedo solucionar?

Gracias por su ayuda!

Captura de pantalla 2021-04-30 a las 12.25.22.png
abril 30, 2021 a las 6:19 pm #8664727

sophieP-8

Hola! me puedes aydar con estos temas? grácias!

mayo 2, 2021 a las 7:59 am #8669893

Alejandro
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Si duplicando te aparecen las cosas entonces muy probablemente se trata de campos personalizados (custom fields).

Para modificarlos puedes usar esta guía : https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-custom-fields/

Te recomendaría que hablaras con el tema ya que esto antes se encontraba configurado y si ahora no lo está, tal vez sea por algún error.

Para poder traducir los elementos cambia el valor a "traducir" y para tener el mismo valor en las traducciones, usa "copiar".

Así podrás cambiar el número del teléfono, etc.

Si en vez ese número se cambia en otro modo, describeme con pasos como haces para insertar ese número y donde, para poder ayudarte a traducirlo.

Luego podemos hablar del problema del copyright ya que si resolvemos uno, seguro se resuelve el otro.

mayo 3, 2021 a las 8:28 am #8673501

sophieP-8

Hola Alejandro,

Grácias, sí los campos que te comentaba telefono y copiright, ya estan incluidos en modo "traducir" en los campos personalizados, y me aparecen para ser traducidos en las cadenas de traducción, el pantallazo que te adjunté, pero no se cargan en la página en francés.

A parte me aparece un pluguin el de toolset que me pide un registro, este pluguin viene con WPML?

Si quieres puedo darte las credenciales de la web para que le des un vistazo por dentro a ver si descubres lo que esta pasando.

Muchas gracias por tu ayuda!

mayo 3, 2021 a las 3:37 pm #8677873

sophieP-8

Hola de nuevo,

esto es lo que me comentan del tema y ni una cosa ni otra me funciona:

About the string translation, in WPML String Translation you should be able to find strings named "ut_left_csection_content_area" or "ut_right_csection_content_area".

If you can't find those, please open the theme options and simply use the language switch inside the wordpress admin bar to switch to your second language, once eveything is reloaded, simply click on save when viewing the advanced tab. This should re load the translation string for WPML.

Hay algunas cadenas de traducción que me funcionan, otras no... me podríais ayudar, no tengo problema en dejar las credenciales si es en privado para poder ver que esta pasando.

gracias!

mayo 4, 2021 a las 8:34 am #8681711

Carlos Rojas
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola,
Mi nombre es Carlos y voy a encargarme de este ticket a partir de ahora.

1.- Me gustaría solicitar acceso temporal al sitio (wp-admin y FTP) con el objetivo de ver el problema más de cerca. Su próxima respuesta será privada y en ella encontrará los campos correspondientes a las credenciales solicitadas.

Aunque no realizaré ningún cambio en el sitio siempre es recomendable crear una copia de seguridad del sitio completo antes de compartir las credenciales de acceso.

2.- Por favor tenga en cuenta que debemos enfocarnos y resolver solamente un problema por ticket, así que le pido que describa lo mejor que pueda uno de los problemas que ha planteado, enumere los pasos a seguir, las URLs donde se puede reproducir el problema y adjunte capturas de pantalla. De esta manera me será más fácil entender el problema y encontrar una solución.

Quedo a la espera de su respuesta.
Saludos,
Carlos

mayo 10, 2021 a las 7:01 am #8725731

Carlos Rojas
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola,
Muchas gracias por su mensaje.

He realizado los siguientes pasos =:
- Añadí el siguiente código en hidden link

<wpml-config>
    <admin-texts>
        <key name="option_tree">
            <key name="*" /></key>
    </admin-texts>
</wpml-config>

- Luego traduje la cadena del copyright en WPML -> String Translation -> Y ahora funciona correctamente

Puede confirmar que el problema está resuelto?

Saludos,
Carlos

mayo 10, 2021 a las 10:29 am #8727793

sophieP-8

Hola Carlos

Muchas gracias!

Ha funcionado, y con el mismo procedimiento he podido traducir el numero de telefono que tampoco funcionaba, ahora solo me falta el formulario de mail chimp, que aparece en la barra lateral del blog, que lo tengo en francés pero no consigo tenerlo en ingles.

Me podrías ayudar en esto.

Gracias!

mayo 10, 2021 a las 10:39 am #8727923

Carlos Rojas
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola,
Me alegra saber que el problema está resuelto 🙂

Como el problema del formulario de Mailchimp es distinto que el problema que resolvimos le pido que abra un nuevo chat/ticket para resolverlo. De esta manera estaremos siguiendo nuestra política de soporte de resolver solamente un problema por chat/ticket.

También le recomiendo que lea nuestra documentación oficial acerca de la traducción de Mailchimp con WPML: https://wpml.org/documentation/related-projects/mailchimp-for-wordpress-multilingual/

Muchas gracias por su paciencia y comprensión. Por favor no dude en abrir el otro chat/ticket si no puede resolver el problema de Mailchimp luego de leer la documentación.
Saludos cordiales,
Carlos