Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en el foro 6 días a la semana, durante 22 horas por día.

Hoy no hay asistentes de soporte disponibles en el foro Spanish. Siéntase libre de enviar sus tiques y les daremos trámite tan pronto como estemos disponibles en línea. Gracias por su comprensión.

This topic contains 53 respuestas, has 3 mensajes.

Last updated by OscarO-3 hace 3 años, 2 meses.

Assigned support staff: Joanna.

Autor Mensajes
agosto 1, 2016 a las 9:25 am #983988

OscarO-3

I am trying to: Hola, estoy desarrollando un website con el tema Grand Restaurant y estoy utilizando ficheros .mo y .po para las traducciones de las cadenas del tema. Tengo instalado WPML ya que se trata de un site multiidioma y la práctica totalidad del tema se traduce correctamente y sin problema. Sin embargo, hay unos literales de cadena que no se están traduciendo y siempre se están mostrando en catalán (idioma predeterminado). He contactado con el soporte del tema y me indican que contacte con vosotros pues parece ser que siempre se está cogiendo catalán aunque se esté navegando en otro idioma. En concreto, los problemas surgen con la mitad del mensaje de error de los formularios de contacto y reservas y con el texto que aparece por pantalla tras enviar el formulario de contacto (ver capturas adjuntas)

URL of (my) website where problem appears: hidden link (el site está en desarrollo y aparece la página de en construcción. Si necesitan los datos de acceso, por favor diganme como pasar estos datos de una manera privada)

I expected to see: Los literales traducidos completamente

Instead, I got: Problema explicado en el punto 1

Steps to duplicate the issue:
1) Navegar a las versiones castellano o inglés del formulario de contacto o reservas

2) Enviar los formularios sin rellenar ningún campo (puede verse entonces que los mensajes sólo se traducen parcialmente)

3) Enviar el formulario de contacto y podrá verse que el mensaje posterior siempre aparece en catalán

Muchas gracias por adelantado,

agosto 1, 2016 a las 11:09 am #984199

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Hola Oscar,

Bienvenido al soporte de WPML.

1. Dependiendo de cómo se introduzcan los cadenas de texto de tu forma de contacto, tal vez puedas necesitar ayuda de la extensión WPML String Translation. ¿Me podrías indicar de donde vienen esas cadenas y si las puedes modificar?

2. ¿Podrías incrementar la memoria de tu sitio, sobre todo la WP Memory Limit a 256M? Si puedes suministrar más recursos, sería ideal.
Tus valores actuales son:
- MemoryLimit 192M
- WP Memory Limit 40M
https://wpml.org/home/minimum-requirements/

Muchas veces estos ajustes son bloqueados directamente desde la administración de tu hosting. En ese caso te recomiendo que los contactes directamente y si puedes pedir valores superiores a 128M, sería recomendable.

Nota: 128M es el mínimo necesario para WPML sin otros plugins y con un tema por defecto de WordPress.

Un saludo,
Andrés

agosto 1, 2016 a las 12:14 pm #984305

OscarO-3

Hola Andrés,

Muchas gracias por tu rápida respuesta. Paso a contestar a tus preguntas:

1) Esas cadenas actualmente están siendo leídas de ficheros .po, concretamente los siguientes \wp-content\plugins\grandrestaurant-custom-post\languages y wp-content\themes\grandrestaurant\languages

2) Los problemas reportados suceden también en mi entorno local, donde tengo configurado un mayor límite de memoria (en concreto tengo el valor de 128M que me comentas)

El problema es realmente extraño ya que el resto de cadenas se traducen sin problema, sólo tengo problemas en estas dos concretas. He hablado con soporte del tema y me comentaron que parece que WPML está interpretando siempre el idioma predeterminado para mostrar estos mensajes pese a que se esté navegando en otro diferente.

Saludos y muchas gracias de nuevo por tu ayuda,

agosto 1, 2016 a las 2:08 pm #984858

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Lamento si no fui lo suficientemente claro, Oscar. Me refería a las cadenas originales, no las traducciones. ¿Me podrías indicar de donde vienen esas cadenas y si las puedes modificar?

Por otro lado, 128M es el WP Memory Limit mínimo para funcionar en un entorno mínimo : un tema por defecto de WordPress y ningún plugin adicional. ¿Podrías revisar tus parámetros de memoria?

Saludo

agosto 1, 2016 a las 4:12 pm #985067

OscarO-3

Hola de nuevo, Andrés

Quizá me expliqué mal 🙂

Tanto las cadenas en catalán, como en castellano como en inglés están siendo leídas de los ficheros .po de las rutas que te indico. Las puedo modificar editando y cambiando los valores en el fichero (lo que sucede, y ahí radica el problema) es que sólo para esos dos casos problemáticos no están siendo leídas del fichero de idioma que correspondería, si no del fichero de idioma que esté configurado como predeterminado en la configuración de WordPress.

Ya lo he hecho, como te comentaba antes he jugado con esos valores en mi entorno local modificándolos y aumentándolos y no se soluciona el problema.

Muchas gracias por tu ayuda,

agosto 2, 2016 a las 6:26 am #985588

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Hola Oscar,

Por lo general las cadenas originales de este tipo se pueden modificar desde el administrador de WordPress, por ejemplo tienes un text area donde se modificas el contenido de tu email, a esto me refiero. Cuando esto sucede, puede que los archivos .mo no seas suficientes.

¿Podrías intentar el siguiente procedimiento?
- Ve a "WPML -> Localización de temas y plugins".
- Asegúrate que "Traduzca el tema y los plugins con la Traducción de cadenas de WPML" esté activa.
- En la misma página, en "Cadenas de tema" y selecciona “Analizar el tema para buscar cadenas".
- Una vez hayas seguido estos pasos, ve a "WPML -> Traducción de cadenas".

Todas las cadenas disponibles para traducción aparecerán en la tabla que ves allí.

Espero que esta información te sea de ayuda.

Documentación:
https://wpml.org/es/documentation-2/guia-de-inicio/traduccion-de-cadenas/

Saludos

agosto 3, 2016 a las 6:41 am #987435

OscarO-3

Hola Andrés,

El proceso que me comentas ya lo he realizado (y creéme, varias veces pues nunca había tenido problemas con anteriores sites desarrollados).

De hecho ese es el problema (quizá no me explique bien). Da igual que esté marcada la traducción con Strings Translations, hay una serie de cadenas que el tema está cogiendo sí o sí de los ficheros .po

Tengo todos los ficheros .po traducidos y el resto de cadenas se traducen bien, pero estas dos que te reporto no lo hacen. Me dicen desde el soporte del tema que os consulte porque, por alguna razón, creen que WPML está tomando siempre el idioma predefinido y mostrando los literales de esas dos cadenas problemáticas en el idioma predeterminado en lugar de en el que correspondería.

¿Me explico?

Si necesitas un username y password para poder acceder al site y poder revisar cualquier cosa, avísame y te los envío de algún modo privado.

Saludos y muchas gracias por tu ayuda,

agosto 3, 2016 a las 9:30 am #987721

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Hola!

Creo que lo mejor es que investigue la situación directamente. ¿Me podrías dar las credenciales de tu sitio web de prueba, de esta manera podemos dar un vistazo a tus ajustes, así como los pasos necesarios para reproducir este comportamiento ?
- Pasos para replicar el comportamiento.
- Dónde se encuentran las cadenas que deseas traducir desde el admin.
- En qué pagina las puedo visualizar.
- Archivos .mo involucrados.

Para esto, debes poder ver una forma protegida en la parte inferior de este tópico. (Te pide hacer un backup y un + Aviso legal). Una instalación de test es preferible y nos haría mucho más fácil hacer una evaluación. En cuanto tenga más información te lo haré saber

Importante: Haz un backup completo de tu sitio. Puedes usar un plugin como Duplicator para este propósito. Mira en: http://wordpress.org/plugins/duplicator/

Privacidad y seguridad al proporcionar información de Debug para soporte:
https://wpml.org/purchase/support-policy/privacy-and-security-when-providing-debug-information-for-support/

agosto 3, 2016 a las 11:25 am #987943

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Gracias por los detalles de acceso, sin embargo creo que aún no nos entendemos 100% 🙂

Los mensajes de error que quieres traducir deben de venir de alguna parte de tu tema:
- Puede que estén en un archivo .php del mismo.
- O que tengas la posibilidad de modificarlos desde alguna parte de tu admin.

Si, en efecto, estos archivos originales pueden ser modificados por los archivos .mo que mencionas, pero eso vendrá más tarde, por el momento debemos encontrar los originales.

¿Me puedes decir si existe algún lugar donde puedas editar tu forma? Quiero decir, agregar o quitar campos, cambiar los encabezados... Por el momento he estado buscando y no he encontrado. Cuando voy a la página Contact, sólo veo la posibilidad de agregar la forma pero ninguna posibilidad de editarla.

¿Me podrías ayudar con eso.?

agosto 3, 2016 a las 12:09 pm #988070

OscarO-3

Hola Andrés,

Ahora te entiendo, perdona, esto me está matando y atontando!! :p

Hace días que pedí al soporte del tema que me indicara exactamente el nombre de los ficheros y las líneas de código donde se localizaban los problemas para poder informaros a vosotros con mayor detalle, pero todavía no me han contestado...

De momento, lo que te puedo indicar es que el formulario de contacto puede ser editado por interfaz dentro de la opción Theme Settings -> General. Pero me temo que no es lo que necesitas, pues desde ahí no se pueden modificar los mensajes, simplemente agregar o quitar campos al formulario.

Voy a revisar el foro de soporte a ver si en algún hilo encuentro alguna pista sobre el fichero .php o la librería .js que necesitamos localizar.

Perdona por la espesura 🙂

agosto 3, 2016 a las 12:22 pm #988084

OscarO-3

Hola de nuevo, Andrés,

He insistido en el ticket que tengo abierto con soporte a ver si despiertan...

He echado un vistazo a los templates y juraría que el que se está utilizando para mostrar el formulario de contacto es templates/script-contact-form.php

Hay AJAX y probablemente alguna función de functions.php involucrada también, ahora mismo no puedo mirar más en profundidad pero espero que esto te sirva de ayuda.

Saludos,

agosto 3, 2016 a las 12:59 pm #988179

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Esta información es super útil, Oscar. Sigo investigando y regreso.
Saludos

agosto 3, 2016 a las 1:53 pm #988282

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Creo haber encontrado una solución para tu problema. Después de duplicar tu sitio y trabajar localmente, pude corroborar que los mensajes de tu forma vienen del archivo /grandrestaurant/templates/script-contact-form.php como tu lo habías señalado.

Modificando las líneas 47 y 53, y modificando :

<?php echo _e( 'Please enter', THEMEDOMAIN ); ?>
...
<?php echo _e( 'Please enter valid', THEMEDOMAIN ); ?>

Por:

<?php echo _e( 'Please enter', 'grandrestaurant' ); ?>
...
<?php echo _e( 'Please enter valid', 'grandrestaurant' ); ?>

Pude traducir las cadenas desde la traducción de cadenas.

¿Podrías hacer lo mismo en tu tema hijo?

agosto 3, 2016 a las 2:21 pm #988293

OscarO-3

Hola Andrés,

Mi gozo en un pozo, he probado la solución que me has enviado pero a mi no me funciona :'(

He hecho los siguientes pasos, dime por favor si me dejo algo ó si he hecho algo incorrectamente

1) He copiado el fichero templates/script-contact-form.php dentro de la carpeta del tema hijo (grandrestaurant-child\templates)

2) He modificado el código siguiendo tus directrices

3) He ejecutado un nuevo scan de cadenas con WMPL

4) He comprobado que las cadenas del dominio grandrestaurant que nos interesan estaban traducidas

5) Pero... cuando voy al frontend me sigue apareciendo siempre el mensaje en catalán (he refrescado caché e incluso he probado con otros navegadores)

¿Me dejo algo?

Muchas gracias por tu ayuda y paciencia,

agosto 3, 2016 a las 3:24 pm #988389

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

No Oscar, creo que el problema está allí presente. Había logrado hacer que se reconocieran las traducción del panel de Traducción de cadenas, sin embargo sigue mostrando las traducciones en catalán. Extraño.

Necesitaré más tiempo de depuración, te mantendré al tanto de los avances.
Andrés