Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en el foro 6 días a la semana, durante 22 horas por día.

Etiquetado: 

This topic contains 6 respuestas, has 2 mensajes.

Last updated by Yvette hace 1 semana, 6 días.

Assigned support staff: Yvette.

Autor Mensajes
septiembre 27, 2019 a las 11:42 am #4653757

maxiH-2

Hola
Proviene de la respuesta #4591057 y tambien de la #4349249

Hemos tenido que recuperar copias de seguridad despues de hacer lo que indicaba la respuesta #4591057 y en la respuesta #4600081 nos recomendais que instalemos el mismo plugin (Duplicate Post) que el que os estamos diciendo que da error.

Salvando esto, que me parece muy mal servicio por vuestra parte y da la sensacion de no mirar el problema que el cliente os plantea. El problema con Duplicate Post sigue existiendo pero nos asusta más este nuevo problema que ha surgido.

Os envío el nuevo problema que se genera cuando le damos a editar la traduccion de un producto woocommerce

Nos ha llegado este aviso de la propia instalacion de WordPress.

¿Podeis ayudarnos?

Detalles del error
==================
Se produjo un error del tipo E_ERROR en la línea 45 del archivo /var/www/vhosts/XXXXX.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpml-translation-management/classes/records/class-wpml-tm-icl-translations.php. Mensaje de error: Uncaught InvalidArgumentException: Unknown column: id_type_prefix or invalid id: a:2:{s:10:"element_id";N;s:11:"type_prefix";s:4:"post";} in /var/www/vhosts/XXXXX.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpml-translation-management/classes/records/class-wpml-tm-icl-translations.php:45
Stack trace:
#0 /var/www/vhosts/XXXXX.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpml-translation-management/classes/records/class-wpml-tm-records.php(138): WPML_TM_ICL_Translations->__construct(Object(WPML_TM_Records), Array, 'id_type_prefix')
#1 /var/www/vhosts/XXXXX.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpml-translation-management/classes/class-wpml-translation-job-factory.php(72): WPML_TM_Records->icl_translations_by_element_id_and_type_prefix(NULL, 'post')
#2 /var/www/vhosts/XXXXX.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpml-translation-management/classes/menu/translation-queue/class-wpml-translations-queue.php(569): WPML_Translation_Job_Factory->create_local_job(NULL, 'en', NULL, 'post_product')
#3 /var/www/vhosts/XXXXX.com/httpdocs/wp-content/pl

Gracias

septiembre 27, 2019 a las 3:21 pm #4655447

Yvette
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola

Te ayudaré con este reto.

Entiendo que tienes various products ya traducidos y conectados como traducciones:
e.g. (ES)EVV100 Rojo = (EN)EVV100 RED = (FR)EVV100 ROUGE

Ahora, quieres "copiar" algunos de los traducciones a otras productos en la misma idioma (??).
e.g. EVV100 Rojo => EVV101 Rojo.

Así que, no estamos hablando de crear un "duplicado" WPML si no clonear un producto en Español a otro producto Espanol para poder cambiar, eventualmente, el título del producto.

1. He entendido bien?

2. Clarificaciones
2.1 Eventualmente, quieres esto?
(ES)EVV101 Rojo = (EN)EVV101 RED = (FR)EVV101 ROUGE (todos relacionados como traducciones)

donde cada producto se crea a partir de un "clone" del EVV100?

2.2 Cuantos productos approximadamente tienes que crear en este manera?

3. Entorno Test
Me puedes crear un producto simple y traducirlos a 3 idiomas (lo más sencillo posible) para yo poder ver este problema en tu sistema sin afectar tus otros productos?

Acceso temporal a tu sistema
Podría pedir acceso a tu sistema temporalmente (wp-admin y FTP). Si pudiera ser a un sistema de pruebas donde el problema ha sido duplicado - mejor. Encontrarás los campos necesarios para facilitar este acceso en la area justo debajo la zona de comentarios cuando entras a dejar tu próximo respuesta.
La información será privado. Es decir que los datos será solo visible entre tu y yo

octubre 1, 2019 a las 10:53 am #4671265

Yvette
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hola

1. Duplicar v. Clonear
Has escrito: "no entiendo la diferencia entre duplicar un producto WPML o clonar un producto en español"

"Duplicar" en WPML es clonear el producto original a otros idiomas y crear enlaços con el producto original como "traducciones". Técnicamente, implica nuevas entradas en las tablas bbdd: icl_translations, wp-posts, wp-postmeta. Duplicar (wpml) solo se puede hacer de un idioma a otro. No se puede "duplicar" en el mismo idioma....eso sería clonear.

"Clonear" un post por medio de un plugin implica copiar la información de la tabla bbdd: wp-posts, wp-postmeta . No hay ningún concepto de "idioma" y por eso, tampoco toca las tablas perteniendo a WPML como icl_translations.

Espero que esto clarifica la diferencia.

2. WPML y Clonear
Has escrito: "...Quiza hay una manera de duplicar todo el producto en los tres idiomas y despues cambiarle el nombre uno por uno y la foto,.."

Técnicamente, este capacidad no existe en WPML como nuestro producto enfoca en crear enlaces entre idiomas. Antes, siempre se podía hacer con el plugin DUPLICATE POST. Pero, si dices que ahora no funciona...no te lo podría decir cual alternativo tienes.

Tengo que destacar que este funcionalidad no cae dentro del ambito normal de WPML.

Eso dicho, si uno de mis colegas ha encontrado que el plugin "Duplicate Page" funciona mejor...entonces me alegro. Es el caso? No entendí bien.

3. Mensaje de Error
Necesito poder reproducir este problema en to sitio normal o preferiblemente en el staging. Puedes contestar con un producto que provoca el error?

Gracias

octubre 1, 2019 a las 5:24 pm #4674359

maxiH-2

Hola

Tema 1. Clonar, duplicar, duplicate post bueno y malo.
Hemos conseguido clonar dos productos con el plugin DUPLICATE POST de mndpsingh287 (hidden link ) que creo que esta certificado por vosotros como compatible, es el que recomendó tu compañero.

Los productos que hemos clonado son:

AN 902 BT . Solo clonado y solo en Español.
AN 904 T/F . Clonado en Español y duplicado posteriormente a Ingles y Frances.

Creemos que esta bien, podeis revisarlo vosotros de que todo este bien?.
Todo esta en la página de pruebas/staging que teneis los datos de acceso.

Tema 2.
El error no sabemos reproducirlo, nos ha pasado varias veces, cuando vuelva a suceder volveremos a deciros.

Tema 3.
Si nos sale otra vez el error como podemos volver a abrir este ticket o que nos atiendas tu para no dar tantas vueltas una y otra vez?

Muchas gracias

octubre 2, 2019 a las 3:14 pm #4681787

Yvette
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Vale. Para mi, todo parece bien.

Si tienes más problemas, podrías mencionar mi nombre al principio de tu mensaje i mis colegas me asignará el hilo.

Gracias. Por el momento lo marco este hilo como resuelto.

octubre 2, 2019 a las 3:19 pm #4681805

maxiH-2

Muchas gracias

octubre 2, 2019 a las 3:28 pm #4681825

Yvette
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

De nada!