Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en el foro 6 días a la semana, durante 22 horas por día.

Etiquetado: 

This topic contains 7 respuestas, has 2 mensajes.

Last updated by rocioA-2 hace 12 meses.

Assigned support staff: Andrés.

Autor Publicaciones
octubre 18, 2018 a las 3:18 pm #2828470

rocioA-2

No se si hay que duplicar cada página y editar la página con el visual composer cuando está en inglés y traducirlo manualmente. Editando los enlaces de la parte inglesa para mejorar el seo.

¿cómo duplico la página independiente?

octubre 18, 2018 a las 4:49 pm #2828874

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Hola,

Bienvenido de nuevo.

La forma como decidas traducir tus contenidos, ya sea editor manual o editor de WPML, no afecta el SEO de tu contenido.

Sin embargo, si decides duplicar una página y luego la quieres traducir, sólo tienes que abrir la traducción y modificarla ligera o totalmente. Una vez lo haga, aparecerá un pop-up anunciando que la págia se volverá independiente.

¿He entendido tu pregunta?

Un saludo,
Andrés

octubre 18, 2018 a las 5:32 pm #2829053

rocioA-2

Pero a mi no me sale que sea independiente

octubre 18, 2018 a las 5:54 pm #2829142

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Entonces seguramente ya no sea necesario agregarlo. En ese caso, ¿me podrías explicar mejor la dificultad que encuentras? ¿Acaso un texto se sobre escribe o algo similar?

octubre 18, 2018 a las 6:07 pm #2829179

rocioA-2

lo pongo en inglés y le doy a que me copie todo el contenido en español para traducirlo
Luego le pongo la url correcta

octubre 18, 2018 a las 6:08 pm #2829194

rocioA-2

ESto es la forma correcta de actuar.

octubre 18, 2018 a las 6:13 pm #2829200

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Los botones "Copiar el contenido en español" y "sobreescribir con el contenido en español" actúan de manera diferente.

El primero solo copia los contenidos, el segundo "duplica" la página y se convierte en una copia exacta a la original: modificas la original, se modifica la copia.

Ambos métodos son correctos, pero todo depende de lo que necesites. ¿Vas a traducir tu página? Con los dos métodos es posible. Quieres que la traducción sea una copia exacta de la original, utiliza el segundo.

octubre 18, 2018 a las 6:19 pm #2829205

rocioA-2

My issue is resolved now. Thank you!