Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en el foro 6 días a la semana, durante 22 horas por día.

Hoy no hay asistentes de soporte disponibles en el foro Spanish. Siéntase libre de enviar sus tiques y les daremos trámite tan pronto como estemos disponibles en línea. Gracias por su comprensión.

Etiquetado: 

This topic contains 14 respuestas, has 2 mensajes.

Last updated by Andrés hace 2 meses.

Assigned support staff: Andrés.

Autor Publicaciones
agosto 9, 2019 a las 2:57 am #4366925

asociaciOn-colombiana-de-unive

Hola, necesito ayuda para traducir unas plantillas que estoy usando en la pagina "paquetes de trabajo". ver hidden link

¿Cómo son los pasos para la traducción y poder usarlas en la versión en inglés?

agosto 9, 2019 a las 5:13 am #4367425

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Hola de nuevo,

1. La traducción de dicha sección depende de como haya sido creada, ¿acaso utilizas un plugin o alguna funcionalidad de tu tema? ¿Está hecho con entradas personalizadas (Custom Post types)?

2. Para poderte ayudar más rápidamente he activado la casilla para enviar la información de debug de WPML en este ticket. Por favor, lee el siguiente artículo si tienes dudas de como enviarnos esta información:
https://wpml.org/es/faq/como-proporcionar-informacion-de-depuracion-para-obtener-soporte-mas-rapidamente/

Un saludo,
Andrés

agosto 9, 2019 a las 1:32 pm #4370819

asociaciOn-colombiana-de-unive

Beun dia andrés, ya le envie dicha información. espero sea de ayuda. gracias

agosto 9, 2019 a las 1:40 pm #4370885

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Muchas gracias por esta información. Sin embargo, aún ignoro cómo has creado dichas páginas. Lo que me puedo imaginar es que tu tema Skillum crea entradas personalizadas que te permiten cread dicho contenido, ¿es el caso?

Si no, ¿me podrías explicar detalladamente cómo has creado la sección que deseas traducir? Muchas veces las capturas de pantalla pueden ser de gran ayuda.

Saludos

agosto 9, 2019 a las 2:29 pm #4371143

asociaciOn-colombiana-de-unive

Del tema skyllum lo que hice fue coger esta sección hidden link y con ayuda de Elementor fui modificando y poco a poco creé las 8 plantillas, 1 general que contiene toda la información y luego las otras WP1, WP2, etc. Para crear las otras lo que hice fue clonar la plantilla principal y editar todas las veces.

La plantilla original es hidden link, sale de plantillas>sección> scroll hasta la mitad

el problema que que no se como crear las 8 versiones de español que te muestro en el 1er screenshot

Dime si necesitas algo más.

agosto 9, 2019 a las 2:37 pm #4371235

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Gracias por las aclaraciones. 🙂

En frente de cada entrada del tipo WP1, WP2... puedes ver un símbolo (+), ¿has probado traducirla cómo si fuera una página estándar de WordPress?
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/page-builders/

agosto 9, 2019 a las 2:52 pm #4371399

asociaciOn-colombiana-de-unive

Si, pero no me funciona ya que asi no hay forma de usar una de esas plantillas y cambiarle el idioma,

No veo la opción de editar con la opción standard de wordpress al hacer clic en el +

Haciendo los mismos pasos en español al tratar de agregar la plantilla la librería sale vacía.

Yo puedo clonar esas 8 plantillas y cambiarles el idioma, ¿pero como las agrego para que salgan en inglés?

agosto 9, 2019 a las 2:55 pm #4371483

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Si lo que deseas es utilizar el editor por defecto de WordPress o el de Elementor para tus traducciones entonces:
- Abre la sección que deseas traducir en el idioma original.
- Desactiva nuestro editor como se muestra en la captura de pantalla. Allí podrás escoger si lo deseas solo para dicha página o las del mismo estilo.

Saludos

agosto 9, 2019 a las 4:41 pm #4371925

asociaciOn-colombiana-de-unive

Hice la traducción con el editor clásico de la 1era plantilla y se llama "Work packages todos inglés".

¿cómo hago para que aparezca esa plantilla en el listado de plantillas y poder editar?

agosto 10, 2019 a las 3:01 am #4374081
asociaciOn-colombiana-de-unive

Ya logré cambiarle el idioma a esta sección.

Por otro lado quisiera saber como le cambio el idioma al header y al footer de la plantilla?

Gracias

Los hilos nuevos creados por Andrés y vinculados a este se encuentran a continuación:

https://wpml.org/es/forums/topic/split-traduccion-de-plantillas-como-se-hace/

agosto 10, 2019 a las 7:00 am #4374821

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

¡Perfecto! Un problema más resuelto. 🙂
He creado un nuevo ticket para continuar con esta nueva pregunta.
Que tengas un buen fin de semana.

agosto 12, 2019 a las 1:52 am #4377705

asociaciOn-colombiana-de-unive

Muchas gracias, espero entonces la ayuda de ese tema en el otro ticket que creaste.

agosto 12, 2019 a las 1:53 am #4377707

asociaciOn-colombiana-de-unive

My issue is resolved now. Thank you!

agosto 15, 2019 a las 2:29 pm #4401635

asociaciOn-colombiana-de-unive

Hola Andrés, ¿será que tu me puedes ayudar con el ticket que creaste? se lo asignaron a yvette, pero me responde 1 vez cada 2 días y no ha sido de gran ayuda.

Estoy estancado con la traducción del header y el footer de la página.

agosto 16, 2019 a las 8:22 am #4405399

Andrés
Supporter

Languages: Inglés (English ) Español (Español ) Francés (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Hola, 🙂

En este momento me encuentro de vacaciones y no puedo hacerme cargo de tu caso. Sin embargo, contamos con otros agentes que también hablan español y que, tal vez, se pueden acomodar mejor a tu zona horaria y necesidades. Si es el caso, no dudes en agregar una nota en el hilo en cuestión y solicítalo.

Saludos,
Andrés