Skip Navigation

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Hoy no hay asistentes de soporte disponibles en el foro Spanish. Siéntase libre de enviar sus tiques y les daremos trámite tan pronto como estemos disponibles en línea. Gracias por su comprensión.

This topic contains 7 respuestas, has 2 mensajes.

Last updated by joaquimP-2 hace 10 meses.

Assisted by: Andreas W..

Autor Entradas
mayo 19, 2023 a las 4:51 pm #13680863

joaquimP-2

Hola,

Estoy traduciendo mi web a ATE.
Los idiomas que estaban existentes traducidos en wordpress ahora los traduzco a ATE. Cómo puede ser que en mi página de "como comprar" la vea bien en español (idioma original) pero cuando lo traduzco a un idioma existente me sale una traducción de Español diferente a la que tengo en algunos puntos ?

según está ahora en mi web front end:
hidden link

snap adjunto como sale en panel de ATE.

gracias,

noactual.JPG
mayo 19, 2023 a las 4:54 pm #13680889

joaquimP-2

este problema pasa con las traducciones existentes. Con las futuras no hay problema

mayo 19, 2023 a las 5:37 pm #13680929

joaquimP-2

No entiendo por ejemplo como es que en una ficha de producto abajo del todo me pone la descripción de la categoria, si esto es una ficha de producto no tendría que estar aquí la categoría. Entonces no puedo hacer traducción automática aquí ?

hidden link

categoria_.JPG
mayo 19, 2023 a las 5:51 pm #13680985

joaquimP-2

entiendo que alguna manera habrá para solucionarlo. Si lo tradujera automaticamente entiendo que no me consumiría créditos, ya que esta traducción de categoría la hice previamente.? Y que la traducción de la categoría dentro de la ficha de producto entiendo que no saldría en las traducciones.

mayo 20, 2023 a las 3:04 pm #13683021

Andreas W.
Supporter

Languages: Inglés (English ) Alemán (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Si traducse contenido, esta traducción también incluye todos los metadatos de la publicación, como campos personalizados (ACF, SEO, etc.), datos de media (title, alt, caption) o taxonomias (categorias y etiquetas).

WPML tiene una opción para no incluir taxonomías en el Editor de traducción de WPML en WPML > Settings > Translation Editor. Si activas esta opción, solo no van a apareces los categorias que ya se han traducido anteriormente.

Aparte de eso, se espera que las categorías aparezcan dentro del Editor de traducción de WPML, ya que así lo solicitaron la mayoría de nuestros usuarios.

Saludos
Andreas

taxonomy 1.jpg
mayo 21, 2023 a las 7:09 am #13683757

joaquimP-2

ok,
Y sabrías decirme porqué en el editor avanzado ha traducido automáticamente una cadena de texto en otro idioma? (En teoría debería ser Español > Francés, pero lo ha traducido al italiano.

gracias,

idiomas.JPG
mayo 23, 2023 a las 9:30 am #13696429

Andreas W.
Supporter

Languages: Inglés (English ) Alemán (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Parece que esta cadena se completó automáticamente desde la memoria de traducción del Editor de traducción avanzado.

https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/how-wpml-keeps-track-of-your-translations/

Esto significa que la misma cadena se tradujo así anteriormente en otro contenido y es por eso que el Editor de traducción avanzado la completa automáticamente.

Solo sobrescribas esta traducción manualmente, por favor - asi también sobrescribirá la memoria de traducción.

Si esto no resuelve el problema, por favor hágamelo saber.

Salduos
Andreas

This ticket is now closed. If you're a WPML client and need related help, please open a new support ticket.