Hola Jose María:
Estamos en la versión 4.3.11. Mira este artículo https://wpml.org/faq/install-wpml/#updating-manually
Si no estás seguro, te sugiero que hagas tu pregunta en el foro técnico. No debería haber problemas pero la versión que tienes instalada ya es bastante vieja.
Tengo varias dudas para saber si WPML me permitiría crear mi sitio multiidioma:
Quisiera saber si con WPML es posible “traducir” una URL de un video o una imagen. Por ejemplo, un widget de video de Elementor tiene una URL para ese video. Pero yo tengo 2 versiones de ese video con la voz en otro idioma, por eso la URL del video en inglés es diferente de la URL del video en español. ¿Podrá cada página tener su URL distinta?
-Misma pregunta para un EMBED de un audio de Soundcloud, que son URLs diferentes para cada idioma.
-Y la URL de un video dentro de LearnDash, misma pregunta.
-¿El diseño de una página, puede ser diferente en cada idioma? Por ejemplo en un idioma no enseñar una sección o una imagen o un video, pero en otro idioma sí. ¿O sólo es posible traducir frases pero las páginas tienen que ser idénticas?
-Quisira usar WPML para traducir una web hecha con Elementor y con una membresía hecha con MemberPress + LearnDash. ¿Es WPML compatible con esos 3 plugins? Incluyendo traducciones para mails transaccionales, la página de checkout, login, página de gracias, etc. y sobretodo para todas las lecciones de LearnDash.
Hola
El sitio web indicado esta realizado con q-translate y quisiera migrar a WPML. He visto que hay un plugin que hace la migración.
El sitio es bastante sencillo. Quisiera saber si con la licencia WPML Blog por 29 anuales incluye este plugin para migración.
Estoy pensando en adquirir un wpml version cms.
Mi pagina esta completamente terminada (realizada con divi y woocommerce) y esta en funcionamiento y estoy pensando en traducirla a ingles, pero no se si al añadir el idioma, mi sitio se modificara o tendre algun problema de estructura. Esto seria posible o no tendre ningun problema?
Otra pregunta , he leido que wpml, ralentiza el funcionamiento de los sitios. Es asi?
Saludos cordiales
Estoy interesado en comprar el plugin pero tengo varias dudas:
1. La licencia hay que renovarla anualmente o es en propiedad?
2. Puedo hacer todas las traducciones del sitio yo? Con todos los planes?
3. Hay que instalar algún plugin adicional?
4. Las traducciones se hacen en la misma entrada, página… o se crean entradas y páginas duplicadas donde se hace la traducción?
5. Para una web normal, con el plan de 29$ valdría? Es una web con blog pero también con unas 7 páginas más.
Hola. Quiero darme de alta como afiliado pero no tengo el plugin comprado. ¿Puedo hacerlo para promocionar vuestra herramienta? Según veo en las opciones sólo permite si se compra.
Sólo quería saber si con vuestro plugin, al incluir en la botonera el conmutador de idioma, traducirá el idioma indiferentemente de la página en la que esté. Me explico, que si estoy en contacto y cambio de idioma, me traducirá esa misma página y no saltará al home por ejemplo en el idioma seleccionado.
Estamos interesados en comprar su plugin para traducir nuestra web. La duda que tenemos, es si cuando se instala el plugin genera duplicados de cada página, entrada, categoría,… que posteriormente se pueden editar. Si es así, si en una página en castellano tiene links, internos o externos, que en la de inglés cambian, ¿se pueden modificar??
Imagino que si duplica todo la web en castellano, por ejemplo, luego las urls de ingles será la misma url pero con /en/nombre-de-la-pagina
Hola Leire:
Puedes desactivar la renovación automática en cualquier momento. Lo que tengas instalado seguirá funcionando pero sin recibir actualizaciones y soporte.
Hola buenas,
He comprado la version blog, y tengo problemas ya que me dice que mi versión de WPML no esta registrada. El plugin esta funcionando pero no entiendo lo que pasa, ya que de este modo no podré recibir actualizaciones y lo acabo de comprar el plugin.
¿ Qué puedo hacer?
Hola buenos días,
Me gustaría saber si después de traducir las páginas etc… me podría dar de baja. Se qué no tendré actualizaciones, pero me gustaría saber si tengo la posibilidad de darme de baja en cualquier momento.
Gracias
Hola, estoy comenzando el desarrollo de un sitio web con WordPress y el tema Divi bajo un dominio provisional (ejemplo.es) que posteriormente sustituiré por un dominio definitivo (ejemplo.com).
¿Si adquiero ahora Multilingual CMS (para 3 sitios) y lo instalo bajo el dominio provisional (ejemplo.es), cuando lo sustituya por el dominio definitivo (ejemplo.com) habré consumido 2 de los 3 sitios disponibles?
¿Es indistinto el orden de instalación de MPML y WooCommerce o es mejor seguir un orden?
Espero su respuesta para decidir mi compra. Muchas gracias.
Hola José Luis:
Puedes registrar el dominio provisional y una vez que tienes el nuevo, borrar el vejo y agregarlo. Puedes quitar y agregar urls de tu cuenta tantas veces como lo necesites mientras que la suscripción esté activa.
Quisiera adquirir la version «Multilingual CMS for life» que es la que teniamos en la empresa donde trabajaba, pero no la veo en la lista.
La intenciós es poder realizar distintas webs con woocommerce en varios idiomas.
¿Que diferencia hay con la versió de agencia?
Hola, ya ha pasado mi tiempo anual de suscripción, puesto que no necesito renovarla, en caso de cancelación perdería las traducciones que ya tengo hechas?
Hola! Nuestra web tiene alrededor de 90mil palabras que necesitan ser traducidas. Eso como se traduciria? Por otro lado, del plan premium cuantas palabras por mes podriamos traducir?
Hola Miriam:
No tenemos ninguna herramienta de importación desde Weglot. Aparentemente una vez que lo desactivas se pierden las traducciones pero habría una opción para exportarlas antes de hacerlo.
Puedes probar WPML por 30 días y si no funciona te hacemos el reintegro. El equipo técnico te puede ayudar en el foro también.
Todavía sigo sin poder registar wpml en mi worpress, me dice que esta activado. Yo ya pagado el plugin, se dónde esta la clave, copio y pego y nada…sigue siendo invalido.
Lo que no entiendo es qué el plugin funciona pero luego la clave no esta registrada. Todo muy raro…
Yo ya no sé que puedo hacer
Si la clave no funciona, revisa que haya una concordancia entre el uso de http, https, www o no. Es decir, si la URL de tu sitio tiene alguno de esos formatos, debes respetarlos al momento de crear tu clave de licencia.
Accediendo a tu cuenta, por ejemplo, veo que tienes dos claves, una con www y otra sin. En tu caso, asegúrate de estar utilizando la que no tiene el www.
Si el problema persiste, no dudes en abrir un ticket en nuestro soporte. Allí podremos ayudarte mejor.
Quiero comprar el WPML CMS, pero en las Islas Canarias tenemos un régimen fiscal especial, y en los servicios electrónicos, como empresa Marketplace Canarias SL, con CIF B76819259, no pagamos el IVA, por lo que necesito por favor;
1) pagar sin IVA
2) una URL para pagar con la tarjeta de la empresa.
Hola. Estoy replicando la web http://www.webtecainclusiva.com mediante un tema base (Astra) y Elementor. La tengo casi acabada (en oculto), pero en la traducción al español encuentro un problema por el que me planteo adquirir su plugin. En esta web, los usuarios suben sus propios materiales a través de un formulario, y se convierte en post tras la aprobación del administrador gracias a una plantilla de elementor. Los materiales (o posts) están catalogados con taxonomías, pero se dejan en su idioma original (no se traducen). Si traduzco las taxonomías, los contenidos subidos con la plantilla en catalán no se verían en la página en español, y viceversa. La pregunta es: ¿WPML tiene alguna opción de asociar las taxonomías en uno y otro idioma para que se publicaran independientemente de la lengua del formulario utilizado y del idioma en que se visione la página de materiales?
Espero haberme explicado. Muchas gracias por su tiempo
WPML tiene una opción que te permite mostrar contenidos no traducidos en otros idiomas. Sin embargo, también requiere que las categorías no estén traducidas.
Muchas gracias, Andrés. Puedo hacer que dichos duplicados se generen automáticamente cuando un usuario añada un nuevo material y que las taxonomías correspondientes se asignen también automáticamente en los dos idiomas?
En ese caso, las taxonomías deberían estar previamente traducidas y utilizar otro filtro, el wpml_make_post_duplicates que permite duplicar para publicaciones hechas desde el front-end: https://wpml.org/wpml-hook/wpml_make_post_duplicates/
Gracias. Estoy buscando información sobre cómo utilizar la API de WPML y no encuentro respuesta. Disculpa mi ignorancia, pero, en el caso de «wpml_admin_make_post_duplicates » ¿se trata de copiar las líneas de código en el CSS del tema? ¿En otro lugar?¿Insertarlo como shortcode?
Y otra duda: Necesito la versión de 79$ o con la de 29$ tendría suficiente?
Para utilizar el hook wpml_make_post_duplicates cuentas con un ejemplo en nuestra documentación. La idea es adaptar este código PHP a lo que estás buscando en tu sitio y luego agregarlo en el functions.php: https://wpml.org/wpml-hook/wpml_admin_make_post_duplicates/
Ahora bien, para utilizar este hook puedes utilizar el paquete Multilingual Blog. Sin embargo, debes revisar si tu proyecto necesita traducir cadenas, nuestro editor de traducciones para decidir que paquete comprar.
Este tipo de trabajos se consideran trabajo personalizado y se encuentran fuera del alcance del soporte. Siempre trataremos de darte una mano, pero nos encontramos limitados en ese aspecto.
Por otro lado, consultarles acerca de la posibilidad de la web que veo de traducirla a través de traductores externos? puede ser? como funciona? cuales son los planes y precios?
Finalmente, consultarles y verificar que con el plan venga la opción también de cambiar la moneda según el país.
Estoy interesado en comprar WPML Blog, pero al realizar el proceso de la compra, me aplica el IVA. Yo resido en las Islas Canarias y no aplica dicho impuesto.
¿Como puedo realizar la compra sin tener que pagar dicho IVA, por favor?
Hola,
Actualmente tengo instalada su plugin WPML Multilingual CMS Versión 3.1.9.7 con el Thema Newspaper X.
Me gustaría actualizar WPML, pero ¿conservaré todas las traducciones que tengo actualmente en mi sitio?
Gracias,
Hola Jose María:
Estamos en la versión 4.3.11. Mira este artículo https://wpml.org/faq/install-wpml/#updating-manually
Si no estás seguro, te sugiero que hagas tu pregunta en el foro técnico. No debería haber problemas pero la versión que tienes instalada ya es bastante vieja.
Saludos,
Hola,
Muchas gracias por la respuesta!
Un pregunta, Tengo el plugin instalado en dos sites: http://www.futurenviro.es y http://www.futurenergy.es, ¿Tengo que comprar 2 WPML Multilingual CMS?
Gracia!
Jose Maria
Hola Jose María,
No es necesario, cuando compras tu licencia WPML Multilingual CMS, tienes la posibilidad de usarlo en 3 sitios diferentes.
Saludos,
Andrés
Hola,
Tengo varias dudas para saber si WPML me permitiría crear mi sitio multiidioma:
Quisiera saber si con WPML es posible “traducir” una URL de un video o una imagen. Por ejemplo, un widget de video de Elementor tiene una URL para ese video. Pero yo tengo 2 versiones de ese video con la voz en otro idioma, por eso la URL del video en inglés es diferente de la URL del video en español. ¿Podrá cada página tener su URL distinta?
-Misma pregunta para un EMBED de un audio de Soundcloud, que son URLs diferentes para cada idioma.
-Y la URL de un video dentro de LearnDash, misma pregunta.
-¿El diseño de una página, puede ser diferente en cada idioma? Por ejemplo en un idioma no enseñar una sección o una imagen o un video, pero en otro idioma sí. ¿O sólo es posible traducir frases pero las páginas tienen que ser idénticas?
-Quisira usar WPML para traducir una web hecha con Elementor y con una membresía hecha con MemberPress + LearnDash. ¿Es WPML compatible con esos 3 plugins? Incluyendo traducciones para mails transaccionales, la página de checkout, login, página de gracias, etc. y sobretodo para todas las lecciones de LearnDash.
Saludos.
Hola Pablo,
Ya hemos respondido tu pregunta en el inglés. Si tienes alguna otra duda, no dudes en contactarnos.
Saludos,
Andrés
Hola
El sitio web indicado esta realizado con q-translate y quisiera migrar a WPML. He visto que hay un plugin que hace la migración.
El sitio es bastante sencillo. Quisiera saber si con la licencia WPML Blog por 29 anuales incluye este plugin para migración.
Desde ya muchas gracias por su respuesta
Marcela
Hola Marcela:
Sí, es de descarga gratuita en wordpress.org
Aquí la guía https://wpml.org/documentation/related-projects/qtranslate-importer/
Aquí la descarga https://wordpress.org/plugins/qtranslate-to-wpml-export/
Saludos!
Estoy pensando en adquirir un wpml version cms.
Mi pagina esta completamente terminada (realizada con divi y woocommerce) y esta en funcionamiento y estoy pensando en traducirla a ingles, pero no se si al añadir el idioma, mi sitio se modificara o tendre algun problema de estructura. Esto seria posible o no tendre ningun problema?
Otra pregunta , he leido que wpml, ralentiza el funcionamiento de los sitios. Es asi?
Saludos cordiales
Hola Donato:
Puedes instalar WPML en cualquier momento. Mira estas guías
https://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/
https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/divi-builder/
Para garantizar el buen funcionamiento de tu web mira nuestros requisitos mínimos https://wpml.org/home/minimum-requirements/
En todo caso puedes pedir ayuda en el foro también.
Saludos!
Buenas tardes,
Estoy interesado en comprar el plugin pero tengo varias dudas:
1. La licencia hay que renovarla anualmente o es en propiedad?
2. Puedo hacer todas las traducciones del sitio yo? Con todos los planes?
3. Hay que instalar algún plugin adicional?
4. Las traducciones se hacen en la misma entrada, página… o se crean entradas y páginas duplicadas donde se hace la traducción?
5. Para una web normal, con el plan de 29$ valdría? Es una web con blog pero también con unas 7 páginas más.
Hola José:
1. Hay que pagar la renovación para mantener el acceso al soporte y las actualizaciones
2. Puedes traducir el contenido tú mismo de forma manual https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-the-translation-editor/
3. No
4.Se generan automáticamente cuando instalas nuestro plugin https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/
5. Depende de lo que quieras traducir. La versión Blog es para las entradas y páginas de tu web solamente. Puedes empezar con la Blog y en todo caso actualizar a CMS por la diferencia solo.
Saludos!
Hola. Quiero darme de alta como afiliado pero no tengo el plugin comprado. ¿Puedo hacerlo para promocionar vuestra herramienta? Según veo en las opciones sólo permite si se compra.
Gracias
Hola José:
El programa de afiliados requiere de una cuenta activa. ¿Cómo planeas promocionar WPML?
Saludos,
En post de promoción como este https://tuwebdecero.com/plugin-traductor-wordpress/. A tráves de mi lista de suscriptores…
Mi web supera las 100.000 visitas al mes
Lo consulto y te cnotacto por mail.
Buenas tardes,
Sólo quería saber si con vuestro plugin, al incluir en la botonera el conmutador de idioma, traducirá el idioma indiferentemente de la página en la que esté. Me explico, que si estoy en contacto y cambio de idioma, me traducirá esa misma página y no saltará al home por ejemplo en el idioma seleccionado.
Gracias.
Hola Raúl:
Sí, WPML funciona así. Lo puedes ver en nuestra web. Prueba cambiar el idioma en cualquier página y luego cambiar de página.
Saludos,
Buenos días,
Estamos interesados en comprar su plugin para traducir nuestra web. La duda que tenemos, es si cuando se instala el plugin genera duplicados de cada página, entrada, categoría,… que posteriormente se pueden editar. Si es así, si en una página en castellano tiene links, internos o externos, que en la de inglés cambian, ¿se pueden modificar??
Imagino que si duplica todo la web en castellano, por ejemplo, luego las urls de ingles será la misma url pero con /en/nombre-de-la-pagina
Muchas gracias.
Un saludo.
Hola Raúl:
Puedes seleccionar cómo definir el formato de url de la página https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/language-setup/
Saludos,
Ya no teneis la posibilidad de comprar el plugin con un solo pago, que permita tener el plugin para siempre?
Hola Telmo:
Ya no tenemos la suscripción de por vida. Todas las suscripciones requieren una renovación anual
Saludos!
Puedo darme de baja en cualquier momento? Solo quiero hacer la traducción y yasta
Hola Leire:
Puedes desactivar la renovación automática en cualquier momento. Lo que tengas instalado seguirá funcionando pero sin recibir actualizaciones y soporte.
Saludos!
Hola buenas,
He comprado la version blog, y tengo problemas ya que me dice que mi versión de WPML no esta registrada. El plugin esta funcionando pero no entiendo lo que pasa, ya que de este modo no podré recibir actualizaciones y lo acabo de comprar el plugin.
¿ Qué puedo hacer?
Hola Maite:
¿Miraste este artículo?
https://wpml.org/faq/install-wpml/
¿Tu web está registrada en la cuenta que tiene la suscripción nueva?
Saludos,
Hola buenos días,
Me gustaría saber si después de traducir las páginas etc… me podría dar de baja. Se qué no tendré actualizaciones, pero me gustaría saber si tengo la posibilidad de darme de baja en cualquier momento.
Gracias
Hola, estoy comenzando el desarrollo de un sitio web con WordPress y el tema Divi bajo un dominio provisional (ejemplo.es) que posteriormente sustituiré por un dominio definitivo (ejemplo.com).
¿Si adquiero ahora Multilingual CMS (para 3 sitios) y lo instalo bajo el dominio provisional (ejemplo.es), cuando lo sustituya por el dominio definitivo (ejemplo.com) habré consumido 2 de los 3 sitios disponibles?
¿Es indistinto el orden de instalación de MPML y WooCommerce o es mejor seguir un orden?
Espero su respuesta para decidir mi compra. Muchas gracias.
Hola José Luis:
Puedes registrar el dominio provisional y una vez que tienes el nuevo, borrar el vejo y agregarlo. Puedes quitar y agregar urls de tu cuenta tantas veces como lo necesites mientras que la suscripción esté activa.
Saludos,
Buenas tardes,
Quisiera adquirir la version «Multilingual CMS for life» que es la que teniamos en la empresa donde trabajaba, pero no la veo en la lista.
La intenciós es poder realizar distintas webs con woocommerce en varios idiomas.
¿Que diferencia hay con la versió de agencia?
Gracias
Hola Xavier,
Este tipo de licencia no está más disponible. En este momento cuentas con nuestras licencias Multilingual CMS y Multilingual Agency que se renuevan anualmente.
https://wpml.org/announcements/2018/04/lifetime-plan-going-away-favor-annual-renewals/
Saludos,
Andrés
Hola, ya ha pasado mi tiempo anual de suscripción, puesto que no necesito renovarla, en caso de cancelación perdería las traducciones que ya tengo hechas?
Hola Luisete:
No perderás lo que ya está hecho en tu web pero no tendrás acceso al soporte y las actualizaciones.
Hola es posible solicitar una demo?
Hola Agustina:
No tenemos demos. Puedes probar WPML por 30 días y si no funciona te hacemos el reintegro.
Saludos!
Hola! Nuestra web tiene alrededor de 90mil palabras que necesitan ser traducidas. Eso como se traduciria? Por otro lado, del plan premium cuantas palabras por mes podriamos traducir?
WPML ofrece diferentes métodos de traducción: manual, integrado con un servicio de traducción o automática https://wpml.org/es/documentation-2/traducir-los-contenidos/herramientas-de-traduccion-disponibles-con-wpml/
Si eliges la automática, tienes hasta 10.000 palabras gratis. Después tienes que pagar una tarifa aparte https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/
Estoy usando la version free de weglot, quiero pasar a wpml, voy a perder las traducciones existentes?
Gracias !
Hola Miriam:
No tenemos ninguna herramienta de importación desde Weglot. Aparentemente una vez que lo desactivas se pierden las traducciones pero habría una opción para exportarlas antes de hacerlo.
Puedes probar WPML por 30 días y si no funciona te hacemos el reintegro. El equipo técnico te puede ayudar en el foro también.
Saludos!
Hola buenas tardes,
Todavía sigo sin poder registar wpml en mi worpress, me dice que esta activado. Yo ya pagado el plugin, se dónde esta la clave, copio y pego y nada…sigue siendo invalido.
Lo que no entiendo es qué el plugin funciona pero luego la clave no esta registrada. Todo muy raro…
Yo ya no sé que puedo hacer
Hola,
Si la clave no funciona, revisa que haya una concordancia entre el uso de http, https, www o no. Es decir, si la URL de tu sitio tiene alguno de esos formatos, debes respetarlos al momento de crear tu clave de licencia.
Accediendo a tu cuenta, por ejemplo, veo que tienes dos claves, una con www y otra sin. En tu caso, asegúrate de estar utilizando la que no tiene el www.
Si el problema persiste, no dudes en abrir un ticket en nuestro soporte. Allí podremos ayudarte mejor.
Saludos,
Andrés
Y el proceso de traduccion cuanto tarda?
Tienen traducciones de tematicas marketing, Tecnologia?
Hola Agustina,
El proceso de traducción automático tarda solo unos segundos, dependerá de que tan larga sea la página que envíes.
Ahora bien, el motor que utilizamos corresponde a Azure. En este enlace podrás encontrar más información:
https://docs.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/language-support
Saludos
Buenas tardes:
Quiero comprar el WPML CMS, pero en las Islas Canarias tenemos un régimen fiscal especial, y en los servicios electrónicos, como empresa Marketplace Canarias SL, con CIF B76819259, no pagamos el IVA, por lo que necesito por favor;
1) pagar sin IVA
2) una URL para pagar con la tarjeta de la empresa.
Un saludo,
Constantino Suárez
Hola Constantino:
Te contacto via mail para gestionarlo
Saludos!
Hola. Estoy replicando la web http://www.webtecainclusiva.com mediante un tema base (Astra) y Elementor. La tengo casi acabada (en oculto), pero en la traducción al español encuentro un problema por el que me planteo adquirir su plugin. En esta web, los usuarios suben sus propios materiales a través de un formulario, y se convierte en post tras la aprobación del administrador gracias a una plantilla de elementor. Los materiales (o posts) están catalogados con taxonomías, pero se dejan en su idioma original (no se traducen). Si traduzco las taxonomías, los contenidos subidos con la plantilla en catalán no se verían en la página en español, y viceversa. La pregunta es: ¿WPML tiene alguna opción de asociar las taxonomías en uno y otro idioma para que se publicaran independientemente de la lengua del formulario utilizado y del idioma en que se visione la página de materiales?
Espero haberme explicado. Muchas gracias por su tiempo
Xavier
Hola Xavier,
WPML tiene una opción que te permite mostrar contenidos no traducidos en otros idiomas. Sin embargo, también requiere que las categorías no estén traducidas.
Ahora bien, una solución podría ser duplicar tus contenidos para que se muestren con sus categorías y en todos los idiomas.
Esto lo puedes hacer manualmente desde WPML > Translation Management:
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/displaying-untranslated-content-on-pages-in-secondary-languages/using-content-duplication/
O utilizar nuestra API, especialmente la primera que se ajusta a tu flujo de trabajo:
– wpml_admin_make_post_duplicates
– wpml_make_post_duplicates
https://wpml.org/documentation/support/wpml-coding-api/wpml-hooks-reference/
Saludos
Muchas gracias, Andrés. Puedo hacer que dichos duplicados se generen automáticamente cuando un usuario añada un nuevo material y que las taxonomías correspondientes se asignen también automáticamente en los dos idiomas?
En ese caso, las taxonomías deberían estar previamente traducidas y utilizar otro filtro, el wpml_make_post_duplicates que permite duplicar para publicaciones hechas desde el front-end:
https://wpml.org/wpml-hook/wpml_make_post_duplicates/
Gracias. Estoy buscando información sobre cómo utilizar la API de WPML y no encuentro respuesta. Disculpa mi ignorancia, pero, en el caso de «wpml_admin_make_post_duplicates » ¿se trata de copiar las líneas de código en el CSS del tema? ¿En otro lugar?¿Insertarlo como shortcode?
Y otra duda: Necesito la versión de 79$ o con la de 29$ tendría suficiente?
Gracias de nuevo
Para utilizar el hook wpml_make_post_duplicates cuentas con un ejemplo en nuestra documentación. La idea es adaptar este código PHP a lo que estás buscando en tu sitio y luego agregarlo en el functions.php:
https://wpml.org/wpml-hook/wpml_admin_make_post_duplicates/
Ahora bien, para utilizar este hook puedes utilizar el paquete Multilingual Blog. Sin embargo, debes revisar si tu proyecto necesita traducir cadenas, nuestro editor de traducciones para decidir que paquete comprar.
Saludos
¿Podemos usar el plug-in wmpml para usar las apis de traducción por IA de Google? (no el traductor standard sino el de pago)
Hola! Te refieres a usar ATE para la traducción automática con Google? Si es el caso, no. ATE ya está integrado con Microsoft translation https://wpml.org/documentation/automatic-translation/
Podemos recibir soporte vuestro para hacer un plugin para que wpml pueda usar las APIs de Google en ATE entonces?
Hola Ramón,
Este tipo de trabajos se consideran trabajo personalizado y se encuentran fuera del alcance del soporte. Siempre trataremos de darte una mano, pero nos encontramos limitados en ese aspecto.
Sin embargo, si estás creando un plugin público, puedes hacer parte de nuestro programa Go Global y hacerlo compatible con WPML:
https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/go-global-program/
Saludos,
Andrés
Hola! podrian enviarme un caso de exito de alguna empresa mediana/grande que haya usado sus servicios o que haya traducido con uds?
Hola Agustina:
Puedes ver aquí https://wpml.org/showcase/
Saludos!
Estimados,
Por un lado preguntarles si el plan mas pro tiene 2.000 palabras al mes para traducir? porque veo en esta web que dice 10mil palabras entonces no entiendo… https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/
Por otro lado, consultarles acerca de la posibilidad de la web que veo de traducirla a través de traductores externos? puede ser? como funciona? cuales son los planes y precios?
Finalmente, consultarles y verificar que con el plan venga la opción también de cambiar la moneda según el país.
Hola Agustina:
Ofrecemos 10,000 palabras gratis con el traductor automático.
También puedes usar uno de los servicios de traducción profesional integrado con WPML por un precio extra https://wpml.org/translation-service/
Tenemos conversor de monedas con WCML https://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/#multiple-currencies
Saludos!
Buenas tardes,
Estoy interesado en comprar WPML Blog, pero al realizar el proceso de la compra, me aplica el IVA. Yo resido en las Islas Canarias y no aplica dicho impuesto.
¿Como puedo realizar la compra sin tener que pagar dicho IVA, por favor?
Muchas Gracias
Mario Navarro
Hola Mario:
Te contesté ayer por mail. Espero tu respuesta allí
Saludos