Problem: You are trying to translate Custom Post Types (CPT) but only the taxonomies appear in the WPML translation editor, not the meta boxes you need to translate. Solution: First, ensure that your CPT and taxonomies are set as translatable. Then, navigate to WPML > Settings and find the section titled Custom fields translation. Here, you can set each custom field to either 'Copy' or 'Translate'.
To easily identify the correct fields: 1. Check the box labeled Show "Multilingual Content Setup" meta box on post edit screen at the top of the Custom fields translation section. 2. Click on Save. 3. Edit one of the posts in the original language and scroll to the bottom to find the new section Multilingual Content Setup. This will display all fields used by that post, helping you identify which fields to translate.
After configuring the fields, you can deactivate the 'Show "Multilingual Content Setup"' option in the WPML > Settings > Custom fields translation section.
If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your specific case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If needed, please open a new support ticket at WPML support forum for further assistance.
Problema: El cliente enfrenta un problema al traducir textos que contienen ejemplos de código en el Editor de Traducción Avanzado (ATE). ATE no permite avanzar en la traducción porque interpreta erróneamente estos textos como shortcodes. Solución: Si estás experimentando este problema, te recomendamos utilizar la etiqueta
<code>
para envolver los ejemplos de código. Esto ayudará a que ATE los ignore y no los interprete como shortcodes, permitiendo así continuar con la traducción.
Si esta solución no resuelve tu problema o si la información proporcionada aquí se ha vuelto obsoleta, te sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte. También recomendamos revisar los problemas conocidos y verificar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, puedes visitar nuestro foro de soporte.
Problema: El cliente ha creado un campo personalizado en el plugin Essential Grid y necesita saber cómo traducirlo, esperando que aparezca en la sección de cadenas de WPML al buscar la meta-key. Solución: Primero, es necesario configurar el campo personalizado para traducción siguiendo la guía de WPML sobre cómo traducir campos personalizados. Dependiendo de si el campo necesita un valor inicial que luego pueda ser modificado, se debe agregar como "copy once". Si el campo necesita traducción, se debe configurar como "translate". Después de hacer estos ajustes, es crucial asegurarse de que el campo personalizado se registre como traducido en WPML antes de traducir la página. Si la página ya fue traducida antes de estos ajustes, debe traducirse de nuevo, preferiblemente desde WPML > Translation Management.
Si esta solución no resuelve el problema o parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, puedes visitar nuestro foro de soporte en español.
Problema: Si estás intentando actualizar tu plan para poder usar más sitios y traducirlos. Solución: Te recomendamos actualizar tu membresía actual desde el panel de tu cuenta en WPML. Puedes hacerlo accediendo a https://wpml.org/account/ y solo tendrás que pagar la diferencia entre el tipo de membresía actual y la que deseas actualizar. Para más detalles sobre los planes disponibles, visita https://wpml.org/purchase/.
Si esta solución no resuelve tu problema o si la información parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, puedes visitar nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.
Problema: El cliente está optimizando su página para SEO y enfrenta problemas con la traducción de URLs en las páginas de producto, específicamente con URLs incorrectas que no se traducen adecuadamente (ejemplo: /en/productos/ debería ser /en/products/) y redirecciones 301 mal configuradas. Además, algunas páginas de producto no cargan inicialmente y muestran un error 404, lo que requiere una actualización de la página para cargar correctamente. Solución: Primero, recomendamos incrementar el límite de memoria de WordPress a un mínimo de 256MB para mejorar el rendimiento general y posiblemente resolver el problema de carga de las páginas. Puedes hacerlo añadiendo el siguiente código en tu archivo wp-config.php:
Coloca este código justo encima de la línea /* That's all, stop editing! Happy blogging. */. Después, verifica y asegura que las traducciones de los slugs para los tipos de contenido personalizado estén correctamente configuradas en WPML -> Configuración -> Traducción de tipos de contenido. Si estos pasos no resuelven los problemas o si la solución parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable que revises los problemas conocidos y confirmes que tienes instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problema: Estás trabajando con el plugin WPML y has cambiado el título de una URL traducida. Después de cambiar el título de la página de 'Bildungsprogramm' a 'Schulsystem', el slug de la URL traducida permanece como bildungsprogramm en lugar de actualizarse a schulsystem. Solución: Para actualizar el slug de una URL traducida en WPML y asegurar que refleje el nuevo título de la página, sigue estos pasos: 1. Edita la página en el idioma original. 2. Cambia al idioma secundario utilizando el selector de idiomas que aparece arriba en la barra de administración. 3. Haz click en 'editar de todas formas' en la ventana emergente. 4. Modifica el slug. 5. Guarda los cambios.
Además, para traducir el slug directamente, puedes seguir este enlace: Editar página y en la columna derecha, haz click en 'URL', cambia el slug y guarda los cambios.
Si esta solución no resuelve tu problema o parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.
Problema: El cliente no pudo encontrar la opción para ingresar la clave de conexión en su cuenta de WPML y tuvo problemas para activar la traducción automática con DeepL y añadir el selector de idiomas en el menú. Solución: 1. Para compartir los créditos de traducción entre sitios, siga los pasos en nuestra guía sobre la suscripción de traducción automática para múltiples sitios y haga clic en el botón que dice "Copiar clave de conexión". 2. Incremente el límite de memoria de WordPress a un mínimo de 128Mb. Agregue el siguiente código en el archivo wp-config.php:
Añádelo encima de la línea /* That's all, stop editing! Happy blogging. */. 3. Verifique si el sitio está registrado correctamente siguiendo la ruta: Plugins -> Añadir nuevo -> Pestaña 'Comercial'. 4. Para la traducción de menús y la adición del selector de idiomas, siga los pasos en nuestra guía sobre la traducción de menús.
Si esta solución no resuelve su problema o si encuentra que la información es irrelevante debido a actualizaciones o diferencias en su caso, le recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También le sugerimos revisar los problemas conocidos, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tiene instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Para asistencia adicional, visite nuestro foro de soporte.
Problema: Si estás intentando actualizar WPML pero no ves la versión para actualizar en WP 6.5.3, Solución: Te recomendamos ir a Plugins -> Añadir nuevo -> Pestaña 'Comercial' para actualizar los plugins de WPML. Alternativamente, puedes actualizarlos de manera manual siguiendo los pasos descritos en esta guía: https://wpml.org/es/faq/updating-wpml-manually/ Nota: no olvides crear una copia de seguridad del sitio completo antes de actualizar cualquier plugin en el sitio.
Si esta solución no resuelve tu problema o si la información parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.
Problema: Si has heredado una página y no sabes cómo se creó un popup, posiblemente usando la extensión JetPopup, y necesitas traducir un texto dentro de este. Solución: Te recomendamos que traduzcas el texto haciendo clic en "Traducir los textos de las pantallas de administración" en la sección de String Translation de WPML. Una vez allí, busca el texto que necesitas traducir y completa la traducción.
Si esta solución no resuelve tu problema, o si la información proporcionada aquí está desactualizada o no se aplica a tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable que revises los problemas conocidos, verifiques la versión de la solución permanente e instales las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, visita nuestro foro de soporte.
Problema: El cliente tiene 3 URLs asociadas a WPML, pero va a dejar de gestionar 2 de ellas, que están traducidas con WPML, y desea saber cómo eliminar estas URLs y qué sucede con las traducciones existentes si elimina su URL de WPML o si otro proveedor toma el control de las webs. Solución: Si estás planeando transferir la gestión de tus sitios web a otro proveedor y te preocupan las traducciones existentes, no te preocupes, las traducciones no se perderán. Puedes transferir la gestión de las cuentas a tus clientes siguiendo los pasos en este enlace: Transferencia de Renovaciones de Cuenta a tus Clientes. Esto permitirá que tus clientes tengan su propia cuenta de WPML, aunque más restringida, y podrán continuar utilizando las traducciones ya realizadas sin problemas. Además, si la persona que se encarga del sitio decide usar otra licencia de WPML, no habrá conflicto ya que los procesos son independientes.
Si esta solución no resuelve tu problema o si encuentras que la información es irrelevante debido a que está desactualizada o no se aplica a tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, visita nuestro foro de soporte.