Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

This topic contains 1 reply, has 2 voices.

Last updated by Marcos Vinicios Barreto 10 months, 3 weeks ago.

Assigned support staff: Marcos Vinicios Barreto.

Author Posts
May 29, 2020 at 12:22 pm #6249649

Bill Lafferty

Tell us what you are trying to do?
Translate several pages and posts into es-la. We submitted xliffs successfully. After delivering the translation, we discovered only the page heading had been translated into es-la. The rest of the page remained in English.

The xliff indicates a class of 'magicblocks' (see screenshot).

Could you advise how to link that content to xliff when submitting a page for translation?

Reference ticket
This ticket about Yoast is similar but doesn't appear to provide a solution we need:

Thank you.

2020-05-28 15 29 47.png
2020-05-28 15 25 45.png
May 29, 2020 at 3:38 pm #6251115

Marcos Vinicios Barreto

Languages: English (English ) Portuguese (Brazil) (Português )

Timezone: America/Bahia (GMT-03:00)


Thank you for contacting WPML Support. It seems to be a custom Gutenberg block and it in this case it should be registered for translation before being able to see its content available to be translated. I recommend you to try these steps:

1 - Add a test page in your website and place the mentioned custom Gutenberg block, then add a translation and translate it using the WPML Classic Translation Editor. You can choose the translation editor of your preference in your WordPress Dashboard > WPML > Settings > How to translate posts and pages settings;

2 - If you see the custom block content available for translation in WPML Translation Editor then I recommend you to export your XLIFF file again;

3 - If you don't see the custom block content available for translation, then here should be a case to register this block for translation, then once it is registered you can make a minor editing in the default language content and edit it using the WPML Translation Editor again, this time you should see its content available for translation and if so, you can export your XLIFF file again;


Please, let me know if it helps, have a nice day.