Please make sure to update to WPML 4.3.5 and check our list of Known Issues before reporting

Hi, Amit here, I am the WPML Support Manager, our current ticket queue is high, update your WPML plugins and make sure you meet the minimal requirements for running WPML before reporting an issue please - many tickets are resolved doing that

Please look at our updated list of Known Issues and you can also use our support search to find helpful information and of course review our documentation before opening a ticket.

If you do need to open a ticket please make sure to provide us with all the needed information as described in this page

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

This topic contains 30 replies, has 3 voices.

Last updated by John-Pierre Cornelissen 1 month ago.

Assigned support staff: Sumit.

Author Posts
October 11, 2019 at 4:11 pm #4740335

John-Pierre Cornelissen

I used a translation service (TextMaster) to translate this page
hidden link

After I received the translation, most of it show untranslated
hidden link

I have downloaded the xliff file from TextMaster, and all translations are there. But I don't see all of them on the website. This is the xliff
hidden link

I tried to manually import the xliff, but I get an error "The translation job (8) doesn't belong to you.".

How can I fix this?

Thanks
JP

October 14, 2019 at 11:10 am #4749229

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hello JP,

Please follow this steps:
- Edit the page in the default language -> Make a small change -> Save the changes -> Update the translation.

Could you tell me if the issue persists?

Regards,
Carlos

October 14, 2019 at 12:12 pm #4749673

John-Pierre Cornelissen

Hi Carlos,

It didn't help.

1. I changed the source
2. Clicked to update the translation
3. The ATE opened but there was no translation at all.
4. I tried to import the xliff with the translation again, but it gave the same warning message "The translation job (8) doesn't belong to you.".

JP

October 14, 2019 at 12:34 pm #4749967

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi JP,

In this case you can:
- Go to WPML -> Translation Management -> Send the page to translation basket again -> Assign the translation to your user.
- Go to WPML -> Translations -> Download the XLIFF files.
- Edit the new XLIFF files and compare it to the XLIFF file that contains the translation, you will be able to see where to add the translation into the new file. Then you only need to upload the new XLIFF again.

Regards,
Carlos

October 14, 2019 at 1:02 pm #4750319

John-Pierre Cornelissen

Hi,

Thanks. I don't see where to add the translations. The content looks completely different. Here you can download a zip to have a look.

hidden link

Inside

Contains the translation that won't import
privacyverklaring-nl-en_en-gb_TextMaster_TR-2BC-45486.xliff

Is the export from the new job
Hotel Restaurant ‘t Veerhuis-translation-job-35 - new job.xliff

But besides all that, why did it not import the translations from TextMaster in the first place?

Thanks
JP

October 14, 2019 at 1:27 pm #4750645

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi,

Both XLIFFs file seems to correspond to the same page but the structure of the file is complicated to understand. Could you try to translate the XLIFF using this page: hidden link

Where you able to translated it correctly?

Regards,
Carlos

October 14, 2019 at 1:34 pm #4750665

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi there,

There is also a faster way to solve the issue. Please follow this steps:
- Edit both files -> Copy the "original" value from the new file to the old one (the "original" value from the new file is: "35-bd7c242ed51aea55df9b7b1cb2792431") -> Save the changes.
- Upload the old XLIFF again (the old XLIFF with the new "original" value).

Could you tell me the results of the steps above?

Regards,
Carlos

October 14, 2019 at 2:03 pm #4750787

John-Pierre Cornelissen

Regarding hidden link
* If I upload the translated file I received from the translation service, I see the source + translated text and I can update it.
* If I upload the file I just downloaded from when I created a new translation job for myself, I can translate, but the complete content is in a single field similar to what you would see in the Classic editor. While the file I received from the translation service contains a separate field for each sentence.

Regarding the faster way
After doing that I can import the file with the translations, but they still don't who up on the website.

JP

October 14, 2019 at 3:41 pm #4751703

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi,
Thanks you very much for your feedback.

I would like to ask your authorization to repeat this steps myself in the site and see if I can solve it.

Regards,
Carlos

October 14, 2019 at 5:04 pm #4752153

John-Pierre Cornelissen

Sure, go ahead

October 15, 2019 at 11:00 am #4756429

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi JP,

I ran several tests but the issue persists. In this case I recommend you to manually translate the page and use the XLIFF file as a reference to copy and paste the translations.

Could you tell me if the issue is solved after translating the page manually?

Regards,
Carlos

October 15, 2019 at 1:24 pm #4757533

John-Pierre Cornelissen

That's unacceptable. I paid a translation service to translate the page and WPML did not correctly import the translations.

If you can't find the reason, then please ask a second line or senior support colleague to have a look at it.

Thanks
JP

October 15, 2019 at 2:12 pm #4757899

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi JP,
I'm sorry if I didn't explain myself correctly.

I recommended to translated manually as a workaround because it is probably the fastest way to solve this issue for this specific page.

In any case I just consulted one of our specialists and he recommended to escalate this ticket to our 2nd tier of support.

I will need to ask your authorization to create a copy of the site in order to provide more information to our 2nd tier specialists.

Regards,
Carlos

October 15, 2019 at 2:25 pm #4758083

John-Pierre Cornelissen

The thing is, I already paid a translation agency to do the work. If I now need to manually copy & paste the translations from their xliff file, then it's going to cost me time to fix it. I can't charge my client for time that I need to spent to fix things that WPML messed up.

So yes please, go ahead and take a copy for further investigation.

Maybe best to combine the research with ticket. Both involve ATE issues on the same website.
https://wpml.org/forums/topic/translation-opens-in-classic-editor-instead-of-ate/#post-4758089

Thanks
JP

October 15, 2019 at 3:03 pm #4758487

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi JP,

I have escalated this ticket to our 2nd tier of support too. I will get back to you as soon as I get an answer from our 2nd tier specialists.

Best regards,
Carlos