Background of the issue:
I'm using a third party to translate the XLIFF files I've exported from my site hidden link. The third party returned files to me with the extension of .xlf, so I changed the extension to .xliff.
Symptoms:
When I try importing this renamed file, I get the error: 'Import failed! The uploaded xliff file does not seem to be properly formed.'
Questions:
Is there anything you can tell me about the process of importing XLIFF files in WPML?
What could be causing the error 'Import failed! The uploaded xliff file does not seem to be properly formed'?
Are there specific requirements for the structure of XLIFF files that WPML can import?
Languages: English (English )Vietnamese (Vietnamese )
Timezone: Asia/Ho_Chi_Minh (GMT+07:00)
Hi John,
Thank you for contacting WPML support, I’m happy to help you with this issue.
I suspect the structure of the content in the translation XLIFF file is modified and not identical to the original XLIFF file which is sent to the third party.
Please share with me two XLIFF files:
- original file.
- translation file which is received from the third party and you see the error when importing it to your site.
I will help you investigate the issue. You can upload the file to Google Drive or Dropbox and add the URL in your next reply.
The .xliff file is the original file sent to the third-party for translating. The .xlf file is the one that was returned to us.
I think it's clear that it's not correctly formatted. What I was hoping you could help me with is any opinion on what you think happened or what the third-party has done wrong?
Like I said, I don't know anything about .xliff files. I don't know if there's an app that allows a person to input them, make their translations and then re-export them, for example, as opposed to editing these text files in a text editor.
If there were suggested parameters for export I could pass along to this third-party, it would be helpful.
I suggest you contact the third-party and ask them to keep the same structure as in the original file, ONLY add their translation to the "target" tag. For example:
Thank you for the detailed response! This is what I was looking for. I'll be passing this information along to our third-party. Please, let me keep this thread alive until we successfully get through our process. Once we get the workflow ironed-out and I know we won't have any further questions, I will close it out. Thanks again.