This user has no favorite topics.
Favorite Forum Topics
Forum Topics Created
Status |
Topic
|
Supporter | Voices | Posts | Freshness |
---|---|---|---|---|---|
les points de Terminations non plus correctes
1
2
Started by: Daniel
in: Assistance en français
Problème : Si cette solution ne s'applique pas à votre cas, car elle pourrait être obsolète ou ne pas correspondre à votre problème, nous vous recommandons de consulter les problèmes connus, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support. |
4 | 22 | 1 week, 5 days ago | ||
Translation of page paragraphs in Elementor
Started by: Daniel
in: Assistance en français
Problème : Solution : wp-config.php situé à la racine de votre installation WordPress. /* That's all, stop editing! Happy blogging. */ : /* Memory Limit */ define( 'WP_MEMORY_LIMIT', '256M' ); Pour plus d'informations, consultez la documentation sur les exigences minimales de WPML. 2. Après avoir augmenté la mémoire, effectuez une petite modification sur la version originale (par exemple, ajoutez un espace à la fin du titre ou d'un paragraphe et sauvegardez les changements), puis ouvrez à nouveau la traduction pour voir si de nouveaux segments apparaissent. 3. Si vous utilisez des templates Elementor, assurez-vous de les traduire également. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur la traduction des templates Elementor. 4. Si vous utilisez des widgets personnalisés, comme le widget titre de Thorsten, vous devez les enregistrer pour la traduction. Voici les étapes à suivre : <wpml-config> <elementor-widgets> <widget name="thorsten_core_section_title"> <fields> <field>title</field> <field>title_tag</field> <field>text</field> </fields> </widget> </elementor-widgets> </wpml-config> Pour enregistrer d'autres widgets personnalisés pour la traduction, suivez la documentation sur l'enregistrement de widgets personnalisés Elementor pour la traduction. Si cette solution ne semble pas pertinente pour votre situation, veuillez ouvrir un nouveau ticket de support sur le forum de support WPML. |
2 | 16 | 2 months, 3 weeks ago | ||
Contenu Portfolio du thème Thorsten (Qode Interactive) non reconnu
Started by: Daniel in: Assistance en français |
1 | 1 | 3 months ago | ||
Les chaînes Woocommerce sont traduites mais les libellés sont en anglais
Started by: Daniel in: Assistance en français |
2 | 2 |
1 year, 10 months ago
Daniel |
||
Synchroniser ou mettre à jour les flux de Automatewoo
Started by: Daniel in: Assistance en français |
1 | 1 |
1 year, 12 months ago
Daniel |
||
Google Search Console ne trouve plus les sitemap xml pour autres langu
Started by: Daniel in: Assistance en français |
2 | 2 |
2 years, 2 months ago
Daniel |
||
Suppression d’une page traduite suite à un bug
Started by: Daniel in: Assistance en français |
2 | 4 |
2 years, 2 months ago
Daniel |
||
Traduire des catégories et des mots-clés dans l’éditeur de traduction
Started by: Daniel in: Assistance en français |
2 | 3 | 3 years, 5 months ago | ||
Category Descriptions show up on CTE in site default language
1
2
Started by: Daniel in: English Support |
2 | 17 | 3 years, 6 months ago | ||
Chaine de caractères impossible à trouver
Started by: Daniel in: Assistance en français |
2 | 3 | 3 years, 8 months ago | ||
Split: Plusieurs chaines bien traduites n'apparaissent pas traduites
Started by: Daniel in: Assistance en français |
2 | 7 | 3 years, 10 months ago | ||
Plusieurs chaines bien traduites n'apparaissent pas traduites
Started by: Daniel in: Assistance en français |
2 | 13 | 3 years, 10 months ago | ||
Rendre traduisible un libellé
Started by: Daniel in: English Support |
2 | 4 |
3 years, 11 months ago
Daniel |