Sauter la navigation
Mis à jour
Septembre 21, 2022

Le module complémentaire WPML Media Translation vous permet d’afficher des images différentes pour votre contenu dans différentes langues.

Sur cette page :

Comprendre quand utiliser WPML Media Translation

Vous ne devez installer et activer le module complémentaire WPML Media Translation que si vous souhaitez utiliser des images différentes dans les articles, les pages et les types de publications dans différentes langues.

Par exemple, si vous avez un article sur les voyages en voiture, vous voudrez peut-être utiliser des images différentes pour votre public britannique et d’autres pour votre public français, car ils conduisent sur des côtés différents de la route.

Traduction anglaise

Traduction française

Toutefois, supposons que vous souhaitiez utiliser les mêmes images pour le contenu dans toutes les langues de votre site et que vous souhaitiez uniquement traduire les attributs Alt Text, Caption et Title des images. Dans ce cas, vous n’avez pas besoin d’installer WPML Media Translation. Vous pouvez traduire ces textes d’image automatiquement ou dans l’éditeur de traduction avancé avec le plugin principal WPML.

Traduction des textes des images dans l’Éditeur de traduction avancé avec le plugin principal WPML

Remarque : le module WPML Media Translation ne traduit pas le texte qui apparaît rédigé sur les images. Si vous souhaitez savoir comment traduire le contenu du texte dans les images, consultez des projets tels que Google Image Translation et ImageTranslate.

Activation de WPML Media Translation

Si vous disposez d’un compte Multilingual CMS ou Agency, vous pouvez télécharger le module complémentaire Media Translation depuis la page Téléchargements et l’installer sur votre site.

Vous pouvez également installer et activer Media Translation en allant dans Plugins → Ajouter un nouveau, puis dans l’onglet Commercial.

Une fois activé, vous pouvez accéder à Media Translation en vous rendant dans WPML → Media Translation. Veuillez noter que vous serez d’abord invité à terminer l’exécution de l’assistant de configuration de Media Translation. Au cours de ce processus de configuration automatique, WPML recherche toutes les images et autres médias sur votre site, puis les ajoute automatiquement à la table de traduction des images sur la page WPML → Traduction des médias.

Utilisation d’images et de médias différents d’une langue à l’autre

Lorsque vous devez afficher des images différentes avec du contenu que vous avez traduit via la gestion des traductions de WPML, vous ne devez jamais modifier ce contenu manuellement à l’aide de l’éditeur de publications WordPress. Si vous le faites, vos modifications seront perdues la prochaine fois que vous enverrez le contenu pour une mise à jour via la gestion des traductions.

Considérez plutôt les étapes suivantes pour « traduire » vos images et médias :

  1. Allez dans WPML → Gestion des traductions pour envoyer votre contenu à traduire. Là, lorsque vous choisissez un contenu contenant des fichiers multimédias, vous verrez une liste des médias attachés. Sélectionnez toutes les images pour lesquelles vous souhaitez utiliser des images différentes dans d’autres langues et envoyez le contenu pour traduction.
Sélection des médias que vous souhaitez modifier dans la langue secondaire
  1. La légende de l’image, le texte alternatif et le titre seront disponibles pour la traduction dans l’éditeur de traduction avancé avec le reste du contenu de votre article ou de votre page.
Traduction de la légende de l’image, du titre et du texte alternatif dans l’éditeur de traduction avancé
  1. Une fois le contenu traduit, accédez à WPML → Traduction des médias. Là, cliquez sur l’icône de crayon sous la langue pour laquelle vous souhaitez utiliser une image différente.
Cliquer sur l’icône plus pour utiliser une image différente dans la langue secondaire.
  1. Transférez une image différente et cliquez sur le bouton Enregistrer la traduction du média.
Enregistrement de la traduction du média

Veuillez noter que si vous ajoutez une traduction du nom de fichier de l’image dans le champ Nom de Media Translation, elle ne sera appliquée nulle part. Vous pouvez uniquement traduire les métadonnées de l’image tout en traduisant le reste du contenu de votre publication ou de votre page.

Paramètres de Media Translation

Les options de traduction des médias se trouvent dans la section Media Translation, en bas de la page WPML → Paramètres.

Les options de traduction des médias

Veuillez noter que WPML Media Translation ne duplique aucun fichier sur votre site. La duplication signifie ici que de nouvelles entrées sont créées dans la base de données avec vos légendes, titres, méta-textes et autres informations traduits.

Les options de traduction proposées sont sélectionnées par défaut. Si nécessaire, vous pouvez apporter des modifications à ces options. Nous expliquons brièvement chaque option ci-dessous.

  1. Contenu multimédia existant
    • Définir les informations linguistiques pour les médias existants : définit la langue par défaut comme langue par défaut pour les médias existants. Nous vous recommandons de le faire si vous souhaitez utiliser Media Translation de WPML.
    • Traduire les médias existants dans toutes les langues : duplique les médias existants dans toutes les langues.
    • Dupliquer les médias existants pour le contenu traduit : examine tous les contenus existants. S’il existe une traduction et que le contenu a un média, le plug-in mettra à jour le contenu traduit y compris le média traduit correspondant.
    • Dupliquer les images principales pour le contenu traduit : vérifie tout le contenu existant. S’il existe une traduction et que le contenu contient des images à la une, ce contenu traduit sera mis à jour avec les images à la une correspondantes.

  1. Nouveau contenu multimédia
    • Lorsque vous téléchargez des médias dans la médiathèque, faites en sorte qu’ils soient disponibles dans toutes les langues: dupliquez les médias nouvellement téléchargés afin qu’ils soient disponibles dans toutes les langues.
    • Dupliquer les pièces jointes des médias pour les traduire: duplique les médias récemment téléchargés pour qu’ils puissent être traduits.
    • Dupliquer les images principales pour les traduire : duplique l’image principale récemment téléchargée pour qu’elle puisse être traduite.
  1. Textes de la médiathèque
    • Traduire les textes de la médiathèque avec les publications : permet de traduire tout le texte que vous ajoutez à votre image dans la médiathèque, y compris la description de l’image.