Passer au contenu Passer à la barre latérale
Mis à jour
Novembre 3, 2025

Découvrez comment relire les traductions automatiques, les modifier et les publier sur votre site web à l’aide de l’Éditeur de traduction avancé de WPML.

Options de relecture dans WPML

Lorsque vous envoyez du contenu pour une traduction automatique dans le Tableau de bord des traductions, WPML vous permet de choisir de relire les traductions une fois qu’elles sont prêtes.

Translation review options
Options de relecture des traductions

Vous avez deux options de relecture :

  • Attendre la relecture – WPML affichera les traductions terminées dans l’onglet Traductions et ne les publiera qu’une fois que vous aurez terminé de les relire.
  • Publier et marquer pour relecture – WPML publiera les traductions terminées sur votre site web, mais les affichera également dans l’onglet Traductions, vous permettant de les relire à votre convenance.

Quand dois-je relire les traductions ?

Vous n’avez besoin de relire les traductions que lorsque vous utilisez DeepL, Google ou Microsoft. La raison pour laquelle vous n’avez pas besoin de relire les traductions lorsque vous utilisez PTC, c’est que PTC crée des traductions meilleures que les humains.

Contrairement aux autres moteurs de traduction, PTC comprend le sujet de votre site web et votre public cible, créant ainsi des traductions très précises, personnalisées pour votre site web et qui sonnent comme si elles avaient été écrites par un locuteur natif.

Comment réviser les traductions automatiques

Une fois que vous avez envoyé du contenu pour une traduction automatique et choisi une option de relecture, suivez les étapes ci-dessous pour relire vos traductions.

1. Choisir une traduction à réviser

  1. Allez dans WPML traductions.
  2. Localisez votre tâche de traduction et cliquez sur le bouton Réviser à droite.
  3. Si vous avez plusieurs tâches de traduction en attente de révision, utilisez les filtres dans l’en-tête pour trouver rapidement votre page. Vous pouvez rechercher par :
    • Titre de la page
    • Type de contenu (par exemple, page, produit)
    • Paires de langues (par exemple, de l’anglais vers l’espagnol)
    • Statut (par exemple, en attente de révision, en cours)
Clicking the review button in the Translations tab
Cliquer sur le bouton de révision dans l’onglet Traductions

2. Relire les traductions sur l’interface publique

Une fois que vous sélectionnez de réviser une traduction, l’écran de révision frontal s’ouvrira, vous montrant à quoi ressembleront les traductions sur votre site web.

Si vous êtes satisfait de vos traductions, cliquez sur le bouton Publier cette traduction dans le panneau supérieur. Pour apporter des modifications à vos traductions, cliquez sur le bouton Modifier les traductions dans le panneau supérieur. Cela ouvrira l’Éditeur de traduction avancé.

Toolbar in front-end translation review screen
Barre d’outils dans l’écran de révision de traduction frontal

3. Modifier les traductions (optionnel)

Pour modifier les traductions avec l’Éditeur de traduction avancé :

  1. Cliquez sur la section avec vos traductions et apportez vos modifications.
  2. Si votre texte inclut un formatage HTML (par exemple, gras, italique), assurez-vous d’appliquer les formats nécessaires ; surlignez le texte traduit nécessitant un formatage et cliquez sur le bouton de marqueur approprié dans le conteneur Marqueurs dans cette phrase.
Adding HTML formatting in the Advanced Translation Editor
Ajouter un formatage HTML dans l’Éditeur de traduction avancé
  1. Une fois que vous avez terminé de modifier les traductions dans une section, cliquez sur l’icône X dans la barre d’outils de droite pour la fermer.
  2. Pour terminer le processus de modification, cliquez sur le bouton Enregistrer et terminer en bas à droite. Cela vous ramènera à l’écran de révision frontal.
  3. Pour publier les traductions, cliquez sur le bouton Publier les traductions dans le panneau supérieur.

Vos traductions révisées apparaîtront maintenant sur votre site web lors du changement de langue.