Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Aucun de nos assistants n'est disponible aujourd'hui sur le forum French. Veuillez créer un ticket, et nous nous le traiterons dès notre prochaine connexion. Merci de votre compréhension.
la traduction de mon site s arrette car je n ai plus de credit
mais je ne recois pas d allerte pour manque de credit
aucun mail
peut on parametrer une allerte
ou dites moi si je peut passer en traduction automatique et paiement mensuel par prelevement ou autre
merci
christophe
0662211234 collioure@paradise-immobilier.com hidden link
Nous avons deux systèmes actuellement =>
1- Paiement en fonction de l'utilisation - dans ce cas la la traduction ne s'arrete pas puisque vous n'avez pas de credit determiné, ces credits s'ajoutent en fonction de votre utilsation et vous sont facturés le mois d'après.
2- Pré chargement de credit, c'est à dire vous avez chargé 30000 credits dans ce cas la la traduction va s'arreter, je pense que vous avez donc choisi cette option?
Mlahreusement il n'y pas d'alerte possible par email, vous allez simplement dans WPML > Traduction manager > Traduction Automatique et vous pouvez voir l'etat de vos credits.
Je vous encourage à changer pour Pay-As-you-go l'option 1 décrire pour eviter que les traductions s'arrentent. Voici une documenation.
Merci Johan
pour l instant j ai 181 000 credit
si j active le pay as you go
va t il prendre mes 181 000 credit avant de commencer a me facturer le pay as you go?
j ai essayé de l activé mais pour l instant ca ne marche pas
j essayerais plus tard
merci
Ok, je demande concernant votre question sur les credits, en gros est-ce que c'est possible de d'abord finir les credits achetés en packages avant de prendre ceux de pay-as-you-go. Je pense que oui, mais je vous confirme cela.
Pour la nouvelle erreur, avez vous un plugin qui s'appelle Email Encoder?
Pourriez-vous d'abord ajouter les informations de débug de WPML dans le champ Debug info ?
Ça va m'aider à connaitre votre niveau de mémoire, les plugins que vous avez etc...
Merci de copier ces informations dans le champ en dessous prévu à cet effet.
Je vais avoir besoin de regarder de plus près dans votre configuration, pour cela j'aurais donc besoin de demander un accès temporaire (WP-Admin et FTP) 💻
Votre prochaine réponse sera privée, ce qui signifie que seuls vous et moi y avons accès. De plus après quelques semaines les accès sont supprimés de ce fil de conversation.
❌ Veuillez sauvegarder votre base de données et votre site web ❌
Vous pouvez utiliser ce plugin pour ce faire : https://wordpress.org/plugins/duplicator/
Ça se fait en quelques minutes seulement. Si ce plugin ne fonctionne pas vous pouvez en utiliser un autre, la liste est longue des plugins qui proposent de copier votre site.
☑️ Permissions:
✙ J'aurais besoin de votre permission pour désactiver et réactiver les plugins et le thème et pour modifier les configurations sur le site si nécessaire. C'est aussi une raison pour laquelle la sauvegarde est critique.
✙ J'aurais également besoin de votre permission pour prendre une copie locale de votre site afin de débuguer le problème sans affecter votre site en direct. Vous pouvez ainsi deposer les deux fichiers que vous allez voir avec le plugin duplicator, dans le champ prévu à cet effet.
Dans l'attente de votre retour,
Bien à vous,
Johan
J'ai essayé de faire mes premiers tests, mais en essayant simplement de mettre à jours vos plugins WPML, j'ai eu un erreur critique sur votre site. Je ne sais pas cela est du à quoi mais nous allons trouvé. Il semble que vous ayez laissé pas mal de plugins sans mise à jour, or je sais que notre nouvelle version corrige le bug concernant Automatic translation.
hidden link
Pour verifier quel est le souci concernant cette erreur critique je vais vous demander de faire ceci. =>
Est-ce que vous pouvez ouvrir le fichier wp-config.php et chercher la ligne:
Après, est-ce que vous pouvez chercher dans le dossier /wp-content/ s'il existe un fichier debug.log.
Pourriez-vous copier et coller le contenu du fichier debug.log dans pastebin.com et me fournir le lien, cela serait très utile (C'est la manière plus simple car parfois les logs sont volumineux et polluer notre conversation sur ce forum). https://wpml.org/documentation/support/debugging-wpml/
bonjour la société qui gere notre site va faire les mise a jour, tester etc je n attend pas de retour avant fin de semaine prochaine avec les infos qu il vous faut
a suivre merci
Merci pour votre patience. Je viens de faire des tests et effectivement malgré avoir enlevé les plugins, regarder vos errors logs ou encore fait quelques procédures pour vider le cache et réinitialiser les paramètres le message persiste :
Je vais donc transmettre ce billet à nos équipes qui se charge de la traduction automatique, car je pense que le souci vient de la connexion avec notre serveur de traduction.
Je vous tiens au courant dès que j'ai un retour de leur part dans ce fil de discussion.
Merci beaucoup pour votre patience, donc j'ai la réponse votre thème est le problème. En effet, là, je viens de mettre un thème par defaut de wordpress ce sont des thèmes qui sont compatibles avec des sites multilingues donc c'est facile en les activant de voir si cest un souci de thèmes ou uniquement votre installation.
Vous pouvez maintenant avec accès au panel de la traduction automatique. Votre thème est donc vraiment incompatible avec notre plugin.
Ensuite au vu de la popularité de votre thème (peu de téléchargements) nous demandons généralement aux clients de contacter eux même l'auteur du thème en question et de demander de se conformer aux normes pour devenir un theme qui supporte plusieurs langues. Je ne vous promet pas que cela fonctionne à tous les coups cela dépend de la volonté des personnes, parfois certains thème sont crées par une seule personne...
Si vous souhaitez entrer en contact, vous pouvez donc leur fournir ce document :
Vous pouvez choisir de désactiver le thème le temps de faire les traductions et de le réactiver après, mais ça me semble un peu risqué car votre thème pourra poser problème par la suite, avec des plugins etc...
À vous de voir ce que vous souhaitez faire. De mon côté, je conseille aux personnes de changer de thèmes pour un compatible cela va plus vite.
En espérant vous avoir apporté une réponse !
ps : je vous invite à remettre votre thème une fois le constant que cela fonctionne bien 🙂