Sauter la navigation

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Aucun de nos assistants n'est disponible aujourd'hui sur le forum French. Veuillez créer un ticket, et nous nous le traiterons dès notre prochaine connexion. Merci de votre compréhension.

Ce sujet contient 12 réponses, a 2 voix.

Dernière mise à jour par Nicolas Viallet Il y a 1 an et 6 mois.

Assisté par: Nicolas Viallet.

Auteur Articles
Septembre 29, 2022 à 10:04 am #12148107

quynh-nhuT

Bonjour,

J'ai utilisé l'assistant WPML pour la traduction du site mais je suis perdue pour certains titres et pages.
Pour info, j'ai rajouté le sélecteur de langues dans le footer.

1/ Menu > "Notre projet" est un titre personnalisé (pas de pages derrière). Quand j'essaie de synchroniser le menu, ils me mettent directement "Notre projet" en NL et ne me permet pas de traduire le titre.
Pourtant, quand je vais dans dans traduction de chaines, je vois que ce titre est déjà traduit...

2/ Page en NL: "Onze producten": lien caché
Il n'y a que 2 produits qui apparaissent et le layout est complètement différent de la version en FR: lien caché
Pourtant, je vois que dans WPML > Gestion des traductions > et que je sélectionne "Produit", les pages ont toutes été traduites.

+
Quand on clique sur une page "Produit" (ex. lien caché) et qu'on passe en NL, le design et layout n'est pas du tout le même. Comment faire ?

3/ En version mobile, je ne comprends pas pourquoi le sélecteur de langues n'apparaît pas => NL n'apparaît pas (voir screenshot)

Pouvez-vous m'aider svp ?

Merci d'avance,

IMG_AB2C8A8B6520-1.jpeg
Septembre 29, 2022 à 7:28 pm #12152621

Nicolas Viallet
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Bienvenue sur le support de WPML.

Je viens de regarder votre fichier de débogage et tout semble correct. J'ai également visité votre site et les liens fournis et la seule chose à laquelle je peux peut être répondre c'est que le produit lien caché ne semble pas traduit (ou la traduction n'est pas publiée) car je ne vois pas le sélecteur de langue pour cette page. Vous voyez sans doute la page parce que vous êtes connecté en tant qu'admin.

Ceci étant dit afin d'essayer de solutionner tous ces problèmes, pourriez vous me donner temporairement accès à votre admin (wp-admin et FTP)? De préférence sur une copie test de votre site où le problème a été reproduit - afin que je puisse faire des tests.

J'ai activé un champ privé pour votre prochaine réponse où vous pourrez partager ces informations de manière confidentielle avec notre support. Ne partagez pas votre propre compte admin, créez un nouveau compte que vous pourrez éliminer une fois l'assistance terminée.

IMPORTANT: Avant de continuer, faites un backup complet de votre site et base de données.

Nico

octobre 1, 2022 à 12:30 pm #12160613

Nicolas Viallet
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Merci pour l'accès à votre site.
0/ La première chose que j'ai noté c'est que vous avez une allocation de mémoire PHP très basse (40M). La configuration minimale requise pour WPML est de 128M, mais nous recommandons 256M. Cela peut affecter les traductions et le sélecteur de langue. COmme il s'agit d'un site staging et pour gagner du temps c'est augmenté cette allocation moi m^me mais voici les instructions pour votre site de production:

Accédez à votre serveur via FTP et ouvrez le fichier wp-config.php (dans le root de votre WordPress).

Insérez ces lignes juste avant /* That's all, stop editing! Happy blogging. */

/* Memory Limit */
define( 'WP_MEMORY_LIMIT', '256M' );
define( 'WP_MAX_MEMORY_LIMIT', '256M' );

Plus d'info: https://wpml.org/fr/accueil/exigences-minimales/

1/ Menu
Je suis allez dans "WPML > Sync des menus WordPress" et j'ai validé tous les changements proposés par WPML (voir capture1)
https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-menus/

2/ Archive de produits
Lorsque vous utilisez Elementor templates vous devez les traduire, elles ont étés traduites automatiquement elles étaient toujours en attente de révision (voir capture2). J'ai simplement publié cette traduction pour qu'elles soit utilisée sur le frontend.
https://wpml.org/documentation/plugins-compatibility/elementor/

3/ Produit
Problème un peu similaire, la traduction n'était pas achevée (probablement pour le problème de mémoire)
J'ai fait une petite modification (j'ai ajouté un espace à la fin d'un paragraphe et j'ai sauvegardé les changements). Je suis entré ensuite dans la traduction et la traduction d'une phrase n'etait pas validée car il manquait le marqueur HTML pour mettre du texte en gras (capture3). J'ai terminé la traduction pour qu'elle soit publiée et visible sur le frontend (cela résout aussi le problème du sélecteur).

NOTE: La traduction est publiée mais vous verrez que la template est différente, c'est parce que la traduction de la template Elementor n'est pas publiée (voir point 2).
-Allez dans "Modèles > Constructeurs de thème > Tous (lien) > Produit unique (onglet)" pour réviser votre template et la publier.

Nico

1.png
2.png
3.png
octobre 3, 2022 à 1:08 pm #12170765

quynh-nhuT

Bonjour Nico,
Merci pour ces explications super claires !! J'ai su résoudre quelques problèmes déjà !

Par contre, pour :
1/ pour les produits, j'ai suivi ton conseil
> j'ai été dans le produit concerné "Chili con carne"
> j'ai changé dans description le texte, rajouté un espace, puis bouton "mettre à jour"
> puis j'ai été dans WPML > traductions> et là, je suis perdue...car je ne retrouve pas les produits...

Peux-tu m'aider ?

octobre 3, 2022 à 1:19 pm #12170801

quynh-nhuT

de plus, j'ai changé la mémoire, pouvez-vous vérifier que c'est ok à présent ? C'est peut-être de nouveau lié ?

octobre 3, 2022 à 1:39 pm #12170925

quynh-nhuT

pareil pour le sélecteur de langue en version mobile, je ne comprends pas pourquoi je ne vois pas "NL" alors que en version desktop, il est bien présent.

IMG_E261B74327F0-1.jpeg
octobre 4, 2022 à 1:25 pm #12177369

Nicolas Viallet
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Je viens de me connecter à votre site et si je vais dans "WooCommerce > WooCommerce Multilingual" je vois bien vos produits et je suis capable de les traduire.

Par exemple "Chili con carne" est en cours de traduction, il manque des segments à traduire. Dans ce cas la traduction n'est pas encore terminée et donc elle n'est pas publiée. C'est sans doute pour cela que vous voyez le sélecteur sur le desktop (puisque vous êtes connecté comme admin) mais pas sur le mobile.

Voici une video explicative: lien caché

Nico

octobre 5, 2022 à 1:58 pm #12186143

quynh-nhuT

Bonjour, Merci pour votre video explicative, elle m'a bien servi et aidé à résoudre quelques problèmes !

J'ai encore 2 questions - attention, l'environnement test n'est plus accessible - pouvez-vous m'envoyer un lien privé pour que je vous donne un autre accès ?

1/ Par contre, je suis toujours bloquée avec la traduction des produits...
Sur cette page en NL, il n'y a que 3 produits: lien caché
alors que sur la page FR, il y en a beaucoup plus: lien caché

Quand je suis votre conseil, je vais sur un produit, je l'édite et rajoute un espace puis mets à jour. Ensuite, je vais dans Woocommerce Multilingual pour le traduire et mettre à jour la traduction. Ensuite, je vois bien qu'il est marqué comme publié. Voir screenshot.
Mais il n'apparait pas sur la page.

2/ De plus, quand je suis sur la homepage - version NL et que je suis dans la section "Nos produits artisanaux", quand je clique sur le bouton "vers l'eshop", je ne suis pas redirigée vers la page NL mais bien vers la page FR.
Comment puis-je changer ce lien ?

Merci d'avance pour votre aide !

Screenshot 2022-10-05 at 15.54.46.png
octobre 6, 2022 à 12:43 pm #12194023

Nicolas Viallet
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Je suis content de voir que nous avançons!

1/ Avez vous un filtre sur ces produits (tous les produits d'une catégorie par exemple) ou est-ce que tous les produits devraient apparaitre?
Il se peut que ce soit un soucis de filtre AJAX ou encore un problème de cache.

Je réactive le champ privé afin que vous partagiez les identifiants.

2/ Je pense que celui-ci est plus simple. Dans l'éditeur avancé de traduction (ATE), par défaut, les liens sont occultés. Je pense donc que le lien n'est pas encore traduit. Vous pouvez le trouver en utilisant la barre de recherche présente en haut à gauche de l'éditeur. Si vous cherchez "http" vous devriez voir tous les liens de cette page.
https://wpml.org/announcements/2020/02/translating-links-with-advanced-translation-editor/

Si le problème persiste je regarderai cela lorsque j'aurai accès.

Nico

octobre 6, 2022 à 8:20 pm #12197057

Nicolas Viallet
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Malheureusement les identifiants ne fonctionnent pas. Je réactive le champ pour que vous puissiez les corriger.

octobre 7, 2022 à 12:53 pm #12202079

Nicolas Viallet
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Merci pour l'accès.

1/ J'ai remarqué que vos produits étaient bien traduits (icône crayon) mais ils ne sont pas publiés (brouillon). Je viens de faire une essaie et j'ai publié "Biologische bolognesesaus 425gr", ce produit est bien visible maintenant dans l'e-shop.

2/ J'avais raison sur ce point, les liens sont cachés par défaut et si l'on recherche "http" il est possible de les voir et les traduire (voir la capture).
Allez dans "Produits" puis utilisez le sélecteur de langues dans la barre admin en haut de votre écran pour voir tous les produits NL et pouvoir les publier.

screenshot-2022.10.07-07_11_07.png
screenshot-2022.10.07-07_47_08.png
octobre 7, 2022 à 1:44 pm #12202303
quynh-nhuT

Super ! Je n'aurais pas su trouver sans votre aide, tout grand merci !

Donc si je comprends bien, il faut veiller à "Publier" les produits en NL et après aller dans "Woocommerce Multiingual" et confirmer la traduction ?
C'est également en ordre pour le bouton vers la page "Produits", merci !

J'ai maintenant une question concernant toutes les pages dynamiques Eshop:

1/ Une fois qu'on a ajouté un produit dans le panier, quand on va à la page "Panier", il y a les titres qui ne sont pas traduits et les textes.
J'utilise pour ces pages un plugin "JetWoo builder for Elementor".
Où puis je retrouver dans WPML tous ces textes pour la traduction ?

2/ Idem pour les emails de confirmation de commande envoyés aux clients.
Est-ce que le système comprend que quand la commande est faite sur des pages NL, il faut aussi envoyer l'email de confirmation de commande en NL ?
Où puis-je vérifier que tout est bien traduit en NL ?

Merci de votre aide précieuse !

Les nouveaux fils créés par Nicolas Viallet et associés à celui-ci sont repris ci-dessous :

https://wpml.org/fr/forums/topic/split-certaines-pages-ne-se-traduisent-pas/

octobre 7, 2022 à 6:00 pm #12203429

Nicolas Viallet
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Je suis heureux de savoir que le problème est résolu.
Notez que dans "WPML > Paramètres > Options pour les documents traduits" il y a deux possibilités: soit "Brouillon" soit "Identique au document original" (c'est à dire que si l'original est publié, la traduction sera publiée). J'ai regardé et vous avez bien "identique" mais peut être que vous l'avez changé après avoir créé ces traductions (ou avant de publier l'original). Le status est copié seulement au moment de la création de la traduction.

Comme votre problème initial a été résolu et que nous limitons les tickets à un seul problème, j'ai ouvert un nouveau ticket pour votre seconde question. Continuons la conversation sur ce nouveau ticket: https://wpml.org/fr/forums/topic/split-certaines-pages-ne-se-traduisent-pas/

Traiter un seul problème par ticket aide à garder le forum organisé, cela aidera aussi les autres utilisateurs avec un problème similaire à trouver plus rapidement une solution sur le forum.

Merci de votre compréhension.
Nico

This ticket is now closed. If you're a WPML client and need related help, please open a new support ticket.