Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe de WPML répond aux messages du forum 6 jours sur 7, 22 heures sur 24.

This thread is resolved. Here is a description of the problem and solution.

Le problème : Comment puis je supprimer la traduction manuelle allemande en cours et dupliquer la page en allemand ?

La solution: - Allez à WPML > Paramètres > Configuration du contenu multilingue - Comment traduire les publications et les page x Créer des travaux de traductions manuellement - Ouvrez et éditez votre page en allemande. - Cliquez sur le bouton "Écraser avec le contenu en français". - Retournez à WPML > Paramètres > Configuration du contenu multilingue - Comment traduire les publications et les pages - Marque cette fois : x Utiliser l'éditeur de traduction classique - Traduisez votre page avec notre éditeur.

Documentation: https://wpml.org/fr/documentation-6/traduire-vos-contenus/utiliser-la-gestion-de-traduction-de-wpml/

Mots-clés : 

This topic contains 6 réponses, has 3 participants.

Last updated by emmanuelS-7 il y a 11 mois et 3 semaines.

Assigned support staff: Andrés.

Auteur Messages
octobre 28, 2018 à 8:06 #2856007

alexandreM-20

Bonjour,

j'essaie de traduire ma page d'accueil :

pour la langue anglaise, j'ai utiliser le principe de duploication de page
pour la langue allemande, il ya eu une erreur et c'est le mode TRADUIRE manuel qui a été choisi.

du coup la case à cocher DUPLICATION n'st plus cochable

comment puis je supprimer la traduction manuelle allemande en cours et dupliquer la page en allemand ?

merci

octobre 28, 2018 à 8:36 #2856024

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Bonjour,

Bienvenue à l'assistance technique de WPML.

Essayez le suivant :
- Allez à WPML > Paramètres > Configuration du contenu multilingue
- Comment traduire les publications et les page
x Créer des travaux de traductions manuellement
- Ouvrez et éditez votre page en allemande.
- Cliquez sur le bouton "Écraser avec le contenu en français".
- Retournez à WPML > Paramètres > Configuration du contenu multilingue
- Comment traduire les publications et les pages
- Marque cette fois :
x Utiliser l'éditeur de traduction classique
- Traduisez votre page avec notre éditeur.

Documentation:
https://wpml.org/fr/documentation-6/traduire-vos-contenus/utiliser-la-gestion-de-traduction-de-wpml/

Cordialement,
Andrés

octobre 28, 2018 à 10:18 #2856078

alexandreM-20

en fait, c'est l'inverse que je souhaite
actuellement la page est traduite avec l'editeur wpml mais je veux utiliser la duplication

octobre 28, 2018 à 10:25 #2856079

alexandreM-20

la case à cocher en allemand est disable

octobre 28, 2018 à 4:16 #2856295

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Justement en suivant les instructions antérieurs, vous allez mettre votre page en allemand comme duplication.

Par contre, comme vous avez envoyé la page en traduction, avant de suivre ces instructions vous devez marquer votre page comme 100% traduite :

- Allez à votre page en allemand.
- Marquez-la au 100% traduite.
- Allez à WPML > Paramètres > Configuration du contenu multilingue
- Comment traduire les publications et les page
x Créer des travaux de traductions manuellement
- Ouvrez et éditez votre page en allemande.
- Cliquez sur le bouton "Écraser avec le contenu en français".
- Retournez à WPML > Paramètres > Configuration du contenu multilingue
- Comment traduire les publications et les pages
- Marque cette fois :
x Utiliser l'éditeur de traduction classique
- Traduisez votre page avec notre éditeur.

octobre 31, 2018 à 8:26 #2864718

alexandreM-20

My issue is resolved now. Thank you!

juillet 13, 2019 à 12:50 #4203461

emmanuelS-7

Bonjour,

En relation avec ce sujet, je n'ai pas bien compris la différence entre les options "Traduction" et "Duplication" de la boîte "Langue" lorsque l'on édite une page/post.

Jusqu'à maintenant, j'utilise "Traduire" (signe +) et "Duplication" décoché.
L'extension "Gestion de traduction" est activée sur le site.

A priori, ce mode convient à mes besoins, mais à quoi sert l'option "Duplication", dans quel cas l'activer et quelles sont les différences de comportement par rapport à l'option "Traduire" seule ?

Vous parlez d'une option "Créer des travaux de traductions manuellement" mais je ne la trouve pas dans les réglages : voir capture.

Merci pour vos infos.

Cordialement
Emmanuel