Skip Navigation

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

This topic contains 7 réponses, has 2 participants.

Last updated by Max Il y a 2 semaines et 6 jours.

Assigned support staff: Max.

Auteur Messages
septembre 17, 2021 à 8:09 #9606683

Vincent Panaye

Bonjour,

J'utilise de WPML Translation editor avec le theme DIVI.
J'ai créée mon site dans mon langage principal (EN) et je traduis mon site dans une autre langue (FR).
Après avoir fait une traduction d'une page dans le WPML translation Editor, je suis allé modifié la page graphiquement avec le Divi builder en langue EN. Mais la modification n'a pas été appliquée sur la page FR. Et je me suis rendu compte que je pouvais directement modifier la page FR (en visualisant la page sur le front et en cliquant sur enable divi builder).

Je voudrais créer les pages avec le divi builder dans le langage principal et ne pas avoir à modifier les pages avec le divi builder dans les autres langages, juste à gérer les traductions.

Pouvez-vous m'aider ?

Merci beaucoup !

Bonne journée.

septembre 17, 2021 à 12:59 #9608529

Max
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français ) Russe (Русский ) Portugais - du Brésil (Português )

Timezone: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Bonjour,

Tout d'abord, veuillez lire notre guide sur la traduction avec Divi:

https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/divi-builder/

Lorsque vous apportez des modifications à la page traduite à l'aide de l'éditeur WordPress (ou de l'éditeur Divi, qui est activé à partir de l'éditeur WordPress), il peut y avoir un conflit avec les traductions qui existent déjà dans l'éditeur WPML. C'est probablement la raison pour laquelle les chaînes ne s'affichent pas sur le site.

Vous pouvez essayer de dupliquer la page d'accueil originale avec une extension:

https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/

Puis traduire cette page dans l'éditeur de traduction WPML. Si tout fonctionne, vous pouvez supprimer la page d'accueil originale (également dans la corbeille), puis désigner la nouvelle page comme page d'accueil.

septembre 23, 2021 à 3:25 #9647447

Vincent Panaye

Bonjour Max,

Après avoir fait des tests : il se passe des choses qui ne devraient pas se passer :
(pour rappel dans mon cas : l'anglais est la langue principale et le français la langue secondaire.
On utilise uniquement le outils de traduction avancé de WPML.)
- Sur une page qui est déjà traduite, on modifie la page en anglais au niveau du design avec le Divi builder (langue principale), et sur la version FR, le nouveau design n'est pas iprésent, on voit toujours l'ancien.
- Sur une page traduite si on fait une modification mineure sur le texte en anglais : la page demande FR demande a être traduite. Et quand on va la traduire en français, le champ correspondant est vide (il avait déjà été renseigné). Parfois, une traduction mineur en EN ne nécessite pas de modification de la traduction en FR. Comment faire pour que le champ ne soit pas réinitialisé et/ou que le FR ne nécessite pas d'être traduit.

Merci beaucoup de votre aide !

Vincent

septembre 23, 2021 à 10:25 #9649259

Max
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français ) Russe (Русский ) Portugais - du Brésil (Português )

Timezone: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

> ...et sur la version FR, le nouveau design n'est pas présent, on voit toujours l'ancien.

Je croix que certains champs personnalisés ne sont pas correctement configurés. Veuillez consulter la réponse de mon collègue et vérifier tous les champs qui commencent par "et_pb_" en bas de la page d'éditeur d'article:

https://wpml.org/forums/topic/styling-not-the-same-on-translated-pages/#post-4086951

Veuillez me communiquer le résultat.

- Comment faire pour que le champ ne soit pas réinitialisé et/ou que le FR ne nécessite pas d'être traduit.

Il y a une option permettant de marquer une modification comme "modification mineure" ("minor edit"), mais elle n'est pas active lorsque l'éditeur Divi est utilisé, car Divi prend en charge le cycle de vie du processus de modification et il est impossible d'interférer avec ça. Malheureusement, lorsque Divi est actif, il est nécessaire d'ouvrir les traductions et de les sauvegarder à nouveau.

septembre 24, 2021 à 6:24 #9651749

Vincent Panaye

Bonjour Max,
Merci de votre aide.

Vous trouverez le screenshot pour les champs personnalisés traduits en pièce jointe.

Pour les champs traduits avec divi. J'ai compris, cependant j'ai une question :
Lorsque je modifie un champ dans la version du langage principal, quand je vais dans la traduction du langage secondaire, le champs en question est vide alors qu'il avait été renseigné. Est-il possible que lorsque le champ est modifié en langage principal, le champ ne soit pas vidée dans le langage secondaire ?

Merci beaucoup !

Bonne journée

Vincent

FireShot Capture 049 - Edit Page ‹ Clear Skies — WordPress - cs.clic-it.ca.jpg
septembre 24, 2021 à 8:01 #9657289

Max
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français ) Russe (Русский ) Portugais - du Brésil (Português )

Timezone: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Bonjour,


> Lorsque je modifie un champ dans la version du langage principal, quand je vais dans la traduction du langage secondaire, le champs en question est vide alors qu'il avait été renseigné.

Normalement, cela ne devrait pas se produire: le paramètre du champ personnalisé devrait être le même sur la page traduite.

Pourriez-vous installer et activer l'extension Advanced Custom Fields Multilingual, puis vérifier si cela se produit toujours? Je viens de remarquer qu'elle n'est pas active, et c'est obligatoire pour travailler avec ACF.

Elle devrait être disponible dans votre profil ici: https://wpml.org/account/downloads/

Voici notre guide sur la traduction avec ACF, juste au cas où:

https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/

septembre 27, 2021 à 8:30 #9665009

Vincent Panaye

Bonjour Max,
En fait, le problème venait de la traduction.
Quand on modifie le design Avec Divi même si on ne touche pas au texte, il faut mettre à jour la traduction sinon la version traduite reste sur l'ancienne version du design.
Démo en vidéo ici : hidden link
Merci beaucoup de votre aide !!!

septembre 29, 2021 à 8:38 #9689959

Max
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français ) Russe (Русский ) Portugais - du Brésil (Português )

Timezone: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Bonjour,

Merci pour la vidéo! Oui, c'est la bonne marche à suivre, il est nécessaire de confirmer les changements en ouvrant la traductions. Cela est dû à la nature du fonctionnement des constructeurs de pages, le flux de travail est plus complexe en raison de tous les champs personnalisés supplémentaires qui doivent également être mis à jour en arrière-plan. Désolé si cela n'était pas clair dans la documentation.