Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe de WPML répond aux messages du forum 6 jours sur 7, 22 heures sur 24.

Marqué : 

This topic contains 2 réponses, has 2 participants.

Last updated by Jamal il y a 3 mois.

Assigned support staff: Jamal.

Auteur Messages
juillet 10, 2019 à 2:16 #4181225

francoisV-9

Bonjour,

Je suis en train de traduire mon site web en anglais avec WPML et via ICanLocalize.
Cependant, il y a des problèmes:
1) Sur la page "Mes Bienfaits Santé" (= page "My health benefits") en anglais, l'image de fond de la première rangée n'apparait pas en anglais (voir les 2 première captures d'écran: comparaison site en français et en anglais).

2) Sur la page "Culture et fabrication du Matcha IRO" (= page "Cultivation and production of IRO Matcha tea") en anglais, les textes dans les blocs de texte ne sont pas au même endroit sur la page qu'en français (en français ils sont plus bas et centrés: voir capture d'écran 3 et 4). Comment cela se fait-il que les textes ne sont pas automatiquement au même endroit sur la page qu'en français? Et comment résoudre ce problème?

3) Toute autre question: seulement une petite partie des pages de mon site sont actuellement traduites en anglais. Sur ces pages déjà traduites en anglais, il y a des liens vers des pages qui ne sont pas encore traduites donc actuellement quand on clique sur ce lien sur la page en anglais, cela ouvre la page en français. Est-ce que ce sera la bonne page en anglais qui va s'ouvrir automatiquement lorsque toutes les pages du site seront traduites en anglais?

juillet 10, 2019 à 2:38 #4181537

francoisV-9

Bonjour,

Pour les points 1) et 2) j'ai fait une modification dans la page de traduction et ensuite l'image est apparue et les textes se sont mis à la bonne place.
Donc les points 1) et 2) sont résolus. Mais pourquoi faut-il faire une modification dans la traduction pour que les éléments se mettent à la bonne place?

Il reste encore le point 3) à répondre.

Merci d'avance.

juillet 10, 2019 à 3:35 #4182233

Jamal
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français )

Timezone: Africa/Casablanca (GMT+01:00)

Bonjour,

Merci d'avoir contacter l'assistance WPML. Je serais heureux de pouvoir vous aider.

Pour répondre à votre question pourquoi faut-il faire une modification dans la traduction pour que les éléments se mettent à la bonne place?. Cela dépend du mode de traduction que vous utilisez et de comment vous faites pour vos pages(Page builder, usage des custom fields, etc.). Généralement, après une mise à jour de la page originale, WPML propose de mettre à jour aussi la traduction. A ce moment là, WPML, selon les configurations pourrait copier ou traduire certaines aspets de votre site.

Pour répondre à votre deuxième question, seulement une petite partie des pages de mon site sont actuellement traduites en anglais. Sur ces pages déjà traduites en anglais, il y a des liens vers des pages qui ne sont pas encore traduites donc actuellement quand on clique sur ce lien sur la page en anglais, cela ouvre la page en français. Est-ce que ce sera la bonne page en anglais qui va s'ouvrir automatiquement lorsque toutes les pages du site seront traduites en anglais?

Du moment que vous utilisez l'extension WPML Sticky links, les liens seront traitées accordement au fait que la page est traduite ou pas encore. Cependant, comme vous utilisez Classic Editor, WPBakery et les blocks Gutenberg, certaines URL pourrait ne pas fonctionner comme il le faut, et requirerait probablement une mise à jour de la traduction pour que les liens soient mis à jour.

J'espère que cela répond à vos questions, je reste à votre disposition.

Cordialement,
Jamal
Assistance WPML