Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe de WPML répond aux messages du forum 6 jours sur 7, 22 heures sur 24.

This topic contains 14 réponses, has 2 participants.

Last updated by Andrés il y a 3 mois et 3 semaines.

Assigned support staff: Andrés.

Auteur Messages
juin 7, 2019 à 8:55

wilsonL-2

Bonjour,
Je ne trouve pas comment résoudre mon problème après avoir tout explorer, j’espère que vous pourrez m'aider.
Je vous communique les identifiants nécessaires pour vous connecter en tant qu'admin et constater ma difficulté.
Par exemple sur la page hidden link vous verrez - en rouge - Female / France
J'ai pourtant coché les champs GENDER > male / female dans
WPML > traduction de chaines > Traduire les textes des écrans d'administration » userpro_fields + ... > gender > male + female
mais j'enregistre et ces cases se décochent. Il semblerait que mes modifications ne soient pas prise en compte.
Ce champs "male / female" apparait plusieurs fois sur le site et je suis bien embêté avec ça.
Avez vous une solution ?
Cordialement,
Wilson

juin 9, 2019 à 5:34 #3983533

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Bonjour,

Bienvenue à l'assistance technique de WPML.

Je viens de rajouter ce code dans WPML > Paramètres > Configuration XML personnalisée et traduire les chaînes en question :

<wpml-config>
    <admin-texts>
        <key name="userpro_fields">
            <key name="gender">
                <key name="options">
                    <key name="male" />
                    <key name="female" /></key>
            </key>
        </key>
    </admin-texts>
</wpml-config>

Par contre, ces traductions ne sont pas affichés sur le front-end donc, je pense que nous sommes en train de traduire la mauvaise chaîne.

Pouvez-vous m'indiquer comment a été ajouté les chaînes "Female / France" ou "Male / France" sur le front-end ?

Cordialement,
Andrés

juin 10, 2019 à 4:47 #3988831

wilsonL-2

Bonjour Andrés,

Merci pour votre aide.

Le genre masculin ou féminin est saisi dans le profil de l'utilisateur accessible grâce au bouton "Mon Profil" en haut des pages puis "modifier mon profil" (voir capture d'écran ci-jointe) ; votre profil est accessible ici : hidden link

J'ai repéré le "key name" que vous avez utilisé dans vos lignes de code et j'en ai noté 4 autres en plus de userpro_fields :
userpro_fields_builtin
userpro_fields_groups_default_register
userpro_fields_groups_default_edit
userpro_fields_groups_default_view

Comme je ne suis pas parvenu à les cumuler avec un code valide dans WPML > Paramètres > Configuration XML personnalisée, j'ai essayé avec le premier et à ma surprise c'est apparu dans la traduction de chaines.

J'ai alors fait la même chose a le deuxième et il s'est affiché en plus de votre ancien paramètre et de mon premier essai. Alors j'ai répété l'opération pour tous.

Par contre, je ne peux pas les traduire en français puisqu'ils apparaissent déjà avec le drapeaux français (voir capture d'écran ci-jointe). Y a t'il une manipulation pour qu'ils apparaissent avec le drapeaux anglais, comme pour celui que vous aviez fait apparaitre ?

En vous remerciant,
Bien cordialement,
Wilson

juin 11, 2019 à 5:05 #3991889

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Bonjour Wilson,

Pour changer la langue de quelques chaînes en particulier:
- Allez à WPML > Traduction de chaînes.
- Sélectionnez-les
- Cliquez sur le nouveau bouton “changer la langue des chaînes sélectionnées”.
- Ensuite, Sélectionnez la nouvelle langue, anglais dans votre cas.
Pouvez-vous les traduire cette fois ?

Documentation :
https://wpml.org/fr/2015/10/traduction-des-chaines-multilingues/

juin 11, 2019 à 9:04 #3998571

wilsonL-2

Bonjour Andrés,
Merci pour ces indications. J'ai donc
- changé la langue des champs que j'avais débloqué
- traduits tous les Male / Female en Homme / Femme
mais tout reste inchangé : sur la page hidden link comme sur chacun des profils personnels, il apparait GENRE puis male ou female.
Puisque GENRE (gender) est traduit, j'ai recherché depuis quelle chaine cela venait. Et j'ai trouvé le domaine "userpro" ; et lorsque je vérifie dans le domaine "userpro", male et female sont bien traduits.
C'est un vrai casse-tête. Avez-vous une idée ?
Bien cordialement,
Wilson

juin 12, 2019 à 8:23 #4001795

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Bonjour Wilson,

En effet, le problème agit en trouver la chaîne correcte à traduire.

Je viens de faire une copie de votre site en local et je vois que vous êtes en train d'utiliser le fichier memberlist_v2 pour l'affichage de votre liste de membres. Par contre, je vois que votre extension vous propose une autre template par défaut : memberlist.php.

Pouvez-vous m'indiquer :

1. Avez-vous ou votre développeur crée ce fichier memberlist_v2 ?
.../userpro/templates/memberlist_v2.php:

2. S'il s'agit d'un template par défaut de votre plugin UserPro, pouvez-vous m'indiquer l'endroit depuis votre bureau pour sélectionner une affichage ( memberlist ) ou l'autre ( memberlist_v2 ) ?

Cordialement

juin 12, 2019 à 4:04 #4005975

wilsonL-2

Bonjour et merci Andrés,

Pour répondre à vos questions :
1. Non je n'ai rien changé
2. J'ai fait une recherche sur le template memberlist V2 de Userpro et sur la page hidden link il est dit : "the new member directory (v2) It is enabled by default, but you can turn it off by setting this to 0".

J'ai donc ajouter un shortcode a la page "liste des membres" et j'ai désactivé le memberlist V2 avec memberlist_v2=0, vous pouvez l'activer à nouveau en changeant le 0 en 1 sur : hidden link

J’espère que ces indications vous aideront dans vos recherches.
Bien cordialement,
Wilson

juin 13, 2019 à 9:24 #4010993

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Bonjour Wilson,

Merci beaucoup de votre aide. En effet, nous avons du mal à trouver l'origine de cette chaîne.

1. Pouvez-vous faire la mise à jour de votre Userpro vers la version +4.9.33 ?
hidden link

2. Si le problème persiste même avec cette version et pour pouvoir diagnostiquer cette issue sans impacter votre site en ligne, et eventuellement pour solliciter notre équipe de compatibilité, J'ai créé un serveur de test, la majorité des extensions nécessaires sont déjà installées. Veuillez utiliser le lien suivant pour vous connecter. Les accès FTP sont sur le menu Sandbox, si vous en avez besoin.
hidden link

Une fois vous êtes sur le Bureau du site, installez votre dernière version de Userpro et essayez de reproduire cette situation. Si l'erreur est reproduite, j'escaladerais le ticket à notre équipe de compatibilité.

Note: vous n'avez qu'installer l'Userpro nécessaire pour reproduire votre problématique. N'est pas nécessaire d'installer une copie exacte de votre site.

juin 13, 2019 à 8:46 #4016883

wilsonL-2

Bonjour Andrés,

En attendant de recevoir la nouvelle version de UserPro par l'auteur du thème, j'ai configuré le site Sandbox pour qu'il répète la problématique.

J'ai personnalisé "mon" utilisateur (demo) et j'ai mis en home page la liste des users.

J'ai dû refaire la manipulation que vous m'aviez montré avec la "Configuration XML personnalisée" pour voir apparaitre les champs Male / Female que j'ai traduit ; c'est toujours inefficace.

Ce qui me surprend, c'est qu'il y a des champs "gender", "male", "female" sur mon site, dans le domaine "userpro", qui sont introuvables dans la version SandBox.

Du coup, ce qui apparait comme "Genre" (Gender) sur mon site (hidden link) n'est pas traduit sur le site Sandbox (hidden link).

Dès que je reçois la nouvelle version de UserPro, je fais une mise à jour en vous tenant informé.

Bien cordialement,
Wilson

juin 14, 2019 à 6:06 #4018645

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Merci Wilson.

En effet, le problème avec ma copie local est de trouver au moins une dizaine de chaînes "male" ou "female" en provenant de l'extension UserPro mais aucune affiche des traductions sur le front-end.

J'attends votre confirmation sur la mise à jour de l'extension.

Cordialement,
Andrés

juin 19, 2019 à 6:53 #4054101

wilsonL-2

Bonjour Andrés,
J'ai (enfin) reçu la mise a jour de Userpro en version 4.9.33 laissant libre court à vos recherches.
Cordialement,
Wilson

juin 20, 2019 à 7:08 #4057157

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Merci pour les détails de contact que vous nous avez fourni et pour nous attirer l’attention sur ce sujet, Wilson.

Je vais envoyer les détails à notre Équipe de Compatibilité des thèmes et plugins, et ils vont contacter l'auteur.

Je reviens dès que j'ai des nouvelles.

Cordialement,
Andrés

juin 21, 2019 à 11:47 #4066829

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Bonjour Wilson,

Je viens de recevoir un feedback de notre Équipe de Compatibilité. Ils m'ont confirmé que ce n'est pas possible la traduction de ces chaînes avec WPML car le code utilisé par l'auteur télécharge toujours les chaînes en anglais.

Pour cette raison et des autres soucies de compatibilité, nous allons enlever l'extension UserPro de notre liste de compatibilité.

Je vous invite à contacter l’auteur de l'extension et tenter d'obtenir une solution de sa parte.

Merci de votre compréhension. 🙁
Andrés

juin 22, 2019 à 9:04 #4071727
wilsonL-2

Bonjour Andrés,
Je comprends. C'est embêtant mais ce n'est pas grave 🙂
J'aimerais vous soumettre un autre problème de traduction, il s'agit du "statut" d'une recette de cuisine.
J'ai créé le brouillon d'une recette de cuisine dont vous êtes l'auteur.
Je vous propose de vous connecter sur mon site et de cliquer en haut de la page sur "Mes recettes"
Si j'ai bien fait mon job, vous devriez voir "La recette d'Andrés" avec le "statut : draft" (voir ci-joint).
C'est ce "draft" que je ne parviens pas a traduire. Il se transforme en "publish" lorsque la recette est publiée. Et c'est le même soucis avec "publish" donc.
Je souhaitais vous en parler avant que vous effaciez le site sur Sandbox au cas où vous souhaiteriez approfondir vos recherches.
J'ai cherché dans les chaines de traductions "admin" mais je n'ai pas trouvé ces chaines de caractères "draft" et "publish".
Pouvez-vous m'aider ?
Bien cordialement,
Wislon

Les nouveaux fils créés par Andrés et associés à celui-ci sont repris ci-dessous :

https://wpml.org/fr/forums/topic/split-impossible-a-traduire-statut-dune-recette-de-cuisine/

juin 24, 2019 à 6:22 #4074871

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Merci Wilson. Comme il s'agit d'une situation différent, je viens de créer un nouveau ticket pour vous. Je viens de vous répondre.

Cordialement,
Andrés