Skip Navigation

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

This topic contains 39 réponses, has 2 participants.

Last updated by romainO-2 il y a 2 years et 3 months.

Assigned support staff: José Arcos.

Auteur Messages
mai 15, 2018 à 10:03

romainO-2

Je tente de traduire les légendes des images dans une galerie photo ACF (inclue dans le thème Kalium) mais la même légende est toujours utilisée pour les différentes langues, à moins, apparemment, que je réimporte les images dans la galerie.

Le problème c'est que j'ai déjà créé un bon nombre de galeries. Je veux simplement les dupliquer dans une autre langue et les traduire, sans avoir à réimporter chaque image.

J'ai beaucoup échangé avec le support technique de Kalium qui n'a pas trouvé de solution et m'a conseillé de vous contacter.

URL de (mon) site Internet où le problème apparaît : hidden link

Je m'attendais à pouvoir traduire indépendamment chaque légende d'image pour chaque langue.

À la place, j'ai obtenu la même traduction pour les 2 langues.

Je m'attendais aussi à ce que votre option "Traduire les médias existants dans toutes les langues" dans le menu "Traduction multimédia" règle ce problème, mais ce n'est pas le cas. Appliquer ces options ne semble rien changer.

mai 15, 2018 à 2:33 #2142234

José Arcos

Bonjour, merci de contacter le support de WPML, je ferai de mon mieux pour vous aider.

Il semble que vous avez configuré ces champs comme "Ne pas traduire", voir la capture d'écran ci-jointe. Pouvez-vous essayer de tous les marquer sur Traduire, mettre à jour la page et vérifier si vous pouvez les traduire maintenant ?

S'il vous plaît, faites-moi savoir si cela résout votre problème ou si vous avez besoin d'aide supplémentaire.

Passez une bonne journée.

mai 15, 2018 à 2:38 #2142332

romainO-2

Je ne vois pas de pièce jointe.
Edit : elle a apparu après vous avoir envoyé le message. Je regarde ça.

mai 15, 2018 à 2:40 #2142416

José Arcos

J'ai re-attaché la capture d'écran. Pouvez-vous le voir ?

mai 15, 2018 à 2:55 #2142707

romainO-2

J'ai configuré en cochant "traduire" mais ça ne change rien. Seule la première image que j'ai rechargée récemment dans la galerie peut être traduite. Pour les autres, quand on applique une légende dans une langue, elle s'applique à toutes les langues : hidden link

mai 15, 2018 à 3:12 #2143242

José Arcos

Bonjour, pouvez-vous essayer d'utiliser l'éditeur de traduction à la place de l'éditeur manuel ? Vous pouvez le changer en allant dans WPML -> Gestion de traduction, puis retourner à la page et essayer de traduire les champs personnalisés.

Merci.

mai 15, 2018 à 3:22 #2143437

romainO-2

J'ai coché "utiliser l'éditeur de traduction", mais je ne vois pas ce que ça a changé. Où puis je trouver cet éditeur de traduction ? Dans les pages de portfolio rien n'apparait de nouveau.

mai 15, 2018 à 3:23 #2143465

José Arcos

Une fois que vous cliquez sur éditer la traduction, l'interface change et maintenant il n'affiche que les champs à traduire au lieu de l'éditeur WordPress.

mai 15, 2018 à 3:39 #2143749

romainO-2

Pouvez-vous svp etre plus précis et me dire dans quelle page je peux trouver ce lien "éditer la traduction" ? Merci

mai 15, 2018 à 4:08 #2144219

José Arcos

Re-bonjour, je l'ai testé moi-même et il semble que la solution que j'ai mentionnée ne fonctionne pas. Puis-je créer un snapshot de site avec le plugin Duplicator et essayer dans ma machine locale ce qui se passe ?

Merci.

mai 15, 2018 à 7:31 #2146551

romainO-2

Oui pas de soucis. Faites-le.

mai 17, 2018 à 7:39 #2168692

José Arcos

Merci, je viens de télécharger le paquet. Je vais jeter un coup d'oeil et je reviendrai vous voir plus tard.

mai 17, 2018 à 8:58 #2170571

romainO-2

Bonjour,

Ok j'attends votre retour.

mai 17, 2018 à 9:48 #2172607

José Arcos

Re-Bonjour, j'ai trouvé un moyen de faire en sorte que ça marche. Veuillez suivre ces étapes :

Avant tout, activez à nouveau l'éditeur de traduction manuelle en allant dans WPML -> Gestion de traduction -> Configuration du contenu multilingue, et en passant à l'option "Créer des travaux de traductions manuellement". Alors :

1. Supprimez la page du portfolio traduit, allez dans le menu Portfolio, passez à l'anglais dans le sélecteur de langue de la barre supérieure et envoyez le message du New York Portfolio à la corbeille.
2. Maintenant, videz la corbeille et retournez à l'article d'origine du Portfolio, New York Memories en Français.
3. Marquez chaque champ personnalisé comme traduisible, comme nous l'avons fait pour les champs des galeries.
4. Cochez les cases :
- Dupliquer les médias transférés vers les traductions
- Dupliquer l'image à la vers les traductions.
5. Cochez la case de duplication et cliquez sur le bouton Dupliquer.

Maintenant, vous devriez pouvoir changer les légendes des images.

S'il vous plaît, faites-moi savoir si cela résout le problème ou si vous avez besoin d'aide supplémentaire.

Passez une bonne journée.

mai 17, 2018 à 12:34 #2175356

romainO-2

Bonjour,

ça ne fonctionne pas. J'ai bien tout suivi étape par étape mais quand j'entre une légende elle s'applique toujours aux 2 langues.

J'ai essayé en modifiant la légende de 2 façons :
- dans la page de portfolio > encart "parameters and options" > Portfolio Gallery > Gallery, et en cliquant sur le petit crayon à droite de chaque image.
- dans la bibliothèque en entrant dans une image puis en cliquant sur "indiquer plus de détails" et en modifiant la légende pour une langue. Ensuite je change la langue dans la barre noir du haut de page et ça m'affiche l'image pour l'autre langue et je peux alors modifier la deuxieme légende.

Mais dans les 2 cas, la dernière modification est appliquée aux 2 langues.

Par où passez-vous pour modifier les légendes ?