Passer la navigation

Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.

Problem:
Le client rencontre un problème lors de la modification de la traduction d'un groupe de champs ACF avec WPML, recevant une erreur de communication avec le serveur ATE indiquant 'Unauthorized' avec un statut 401. L'éditeur de traduction ne s'ouvre pas, et des erreurs s'affichent lors des tentatives de traduction.
Solution:
Nous avons recommandé de vérifier et de renouveler la clé d'authentification du site pour résoudre le problème de communication avec le serveur ATE. Voici les étapes à suivre:
1. Accédez à votre page de compte WPML (https://wpml.org/account/sites/)
2. Supprimez la clé du site existante.
3. Dans l'administration de WordPress, allez dans Plugins -> Ajouter un nouveau -> Onglet commercial, cliquez sur 'Désenregistrer WPML de ce site', puis sur 'Enregistrer WPML' et 'Get a key for this site'.
4. Enregistrez le site avec la nouvelle clé.
5. Assurez-vous que l'URL du site dans les réglages de WordPress correspond à celle enregistrée sur WPML.org.
Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble dépassée, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version des correctifs permanents et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum : https://wpml.org/fr/forums/forum/support-en-francais/.

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Marqué : ,

Ce sujet contient 6 réponses, a 0 voix.

Dernière mise à jour par christopheB-33 Il y a 2 semaines et 3 jours.

Assisté par: Ilyes.

Auteur Messages
mai 22, 2025 à 12:29 pm #17061519

christopheB-33

Background of the issue:
J'essaie de modifier la traduction d'un groupe de champ ACF, mais je rencontre un problème avec WPML. Quand je vais dans WPML->Support->Protocole d'erreurs, j'ai l'erreur suivante :
ATE Server
Communication Unauthorized.
{"url":"lien caché","requestArgs":{"method":"POST","body":{"id":127813250,"notify_url":"lien caché","site_identifier":"c98e4d40-ae34-43d8-8033-13edf90200cd","source_id":"271","permalink":"","ate_ams_console_url":"lien caché","job_type":1}},"status":401}

Symptoms:
Je reçois une erreur de communication avec le serveur ATE : Unauthorized 0 0, avec un statut 401.

Questions:
Comment résoudre l'erreur de communication avec le serveur ATE ?

mai 23, 2025 à 2:22 am #17063950

Ilyes
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية )

Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)

Bonjour,

Merci d'avoir contacté l'équipe de support WPML,

Les dates et heures du journal des erreurs correspondent-elles au problème ou s'agit-il d'anciennes erreurs ?

Quel est le problème lorsque vous essayez de traduire votre contenu exactement ? l'éditeur de traduction ne s'ouvre pas ? ou la traduction automatique ne fonctionne pas ?

Dans tous les cas, l'erreur 401 signifie que votre site n'est plus autorisé à communiquer avec le serveur ATE de WPML - souvent en raison d'un clè d'authentification expiré, d'un problème d'enregistrement du site, ou d'un mauvais alignement entre les données locales et celles du serveur ATE.

Comme premier correctif, veuillez vous rendre sur votre page de compte (https://wpml.org/account/sites/)
- Supprimez la clé du site
- Allez dans plugins-> Ajouter un nouveau-> Onglet commercial
- Cliquez sur « Désenregistrer WPML de ce site ».
- Cliquez sur « Enregistrer WPML »
- Cliquez sur « Get a key for this site » (Obtenir une clé pour ce site)
- Enregistrez le site et entrez la nouvelle clé

Vérifiez également l'URL du site dans WordPress, dans Réglages > Général, vérifiez que :

L'adresse Web de WordPress (URL) et l'adresse Web du site (URL) correspondent à l'URL enregistrée sur WPML.org. Si ce n'est pas le cas, modifiez l'enregistrement ou mettez à jour la clé WPML.

Cordialement,

mai 23, 2025 à 11:38 am #17066041

christopheB-33

Bonjour,

La date et l'heure du journal d'erreur semblent correspondre au problème, mais dans quel format est cette heure : UTC ? Mon site est en UTC+2

Quand j'essaie de modifier une traduction, l'éditeur de traduction ne s'ouvre pas et j'ai une erreur qui s'affiche (voir screenshot01.png) et quand j'essaie une seconde fois, il y a une autre erreur qui s'affiche (screenshot02.png)

J'ai modifié la clé du site, mais cela n'a pas résolu le problème.

L'url du site dans Réglages->Général correspond à l'url enregistrée sur wpml.org

je précise que j'ai trois autres sites avec la même infrastructure de plugins et qu'ils fonctionnent bien

Meilleures salutations

screenshot02.png
screenshot01.png
mai 23, 2025 à 8:06 pm #17067796

Ilyes
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية )

Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)

Bonjour,

J'aimerais vous demander un accès temporaire au wp-admin et au FTP de votre site de test, ce qui me permettra de trouver ces informations pour vous,

Il est important de noter que vous devez sauvegarder votre site et votre base de données avant de procéder, et vous pouvez utiliser un plugin comme Duplicator à cette fin. Voici un lien vers ce plugin : http://wordpress.org/plugins/duplicator/

Si vous ne voyez pas le formulaire ci-dessous, n'entrez pas vos informations d'identification, car elles seront exposées publiquement :

lien caché

Pour des raisons de confidentialité et de sécurité, veillez à ce que votre réponse soit privée.

mai 26, 2025 à 2:19 pm #17073968

Ilyes
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية )

Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)

Bonjour,

J'ai vidé le cache de WPML et vérifié votre configuration, maintenant si je traduis vos pages en utilisant l'éditeur de traduction de WPML, l'éditeur fonctionne très bien comme indiqué ici : lien caché

Mais j'ai remarqué que sur la plupart de vos pages, vous avez « wordpress editor » comme éditeur de traduction par défaut : lien caché , est-ce intentionnel ?

J'ai pris un exemple, je l'ai changé en « WPML editor » et j'ai pu ouvrir l'éditeur de traduction et terminer la traduction : lien caché - lien caché

Donc ma théorie serait d'éditer le post/page en question et d'assigner l'éditeur à WPML editor d'abord, sinon il ne s'ouvrira pas.

La question qui se pose maintenant est la suivante :

- Le problème persiste-t-il maintenant avec le champ personnalisé concerné ?
- Si oui, comment traduisez-vous ces pages ?
- Quelle page et quel champ dois-je tester ?

Merci d'avance,

mai 26, 2025 à 2:32 pm #17074045

christopheB-33

Bonjour,

"Mais j'ai remarqué que sur la plupart de vos pages, vous avez « wordpress editor » comme éditeur de traduction par défaut : lien caché , est-ce intentionnel ?"

Oui c'est intentionnel, car nous employons un plugin qui s'appelle "Simple WP Crossposting" pour pouvoir publier certaines publications personnalisées sur d'autres sites et il faut employer le WordPress Editor pour la traduction.

J'ai encore essayé mais je n'ai pas réussi à traduire le groupe de champs que j'aimerais traduire (Field Group Labels 2530)

Vous pouvez le voir dans WPML->Traductions à la page 6 (je dois faire la traduction allemande)

Meilleures salutations

mai 26, 2025 à 7:58 pm #17075027

Ilyes
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français ) Arabe (العربية )

Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)

Bonjour,

J'ai réussi à traduire ces libellés et je pense que le problème est lié au cache,

Lorsque je recherche ces champs dans la gestion des traductions, je vois : lien caché

Ce qui indique que ces champs sont déjà traduits, donc en supposant que vous cherchez à éditer la traduction, j'ai vérifié s'il y avait des travaux de traduction en cours pour ces champs : lien caché

Vous pouvez voir que les seuls travaux liés sont des travaux de traduction que je me suis attribués aujourd'hui,

C'est pourquoi je pense que vous voyez d'anciens travaux de traduction (qui ont été supprimés ou annulés) toujours sur votre liste, ce qui pourrait s'expliquer par :

1- Un cache bloqué
2- La table de la base de données enregistre toujours ces entrées, le nom de la table devrait être {prefix}_translations, dans laquelle vous pourriez vérifier si les travaux bloqués sont là > puis les supprimer.

PS : cela ne devrait pas être un obstacle, mais plutôt une nuisance, pour faire court, j'ai dû simplement renvoyer ces champs à la traduction comme on peut le voir ici : lien caché

Et j'ai pu ouvrir l'éditeur de traduction WPML comme vu ici : lien caché

J'espère avoir été plus clair sur la façon de réaliser cette traduction,

mai 27, 2025 à 12:04 pm #17078248

christopheB-33

Bonjour,

J'ai également réussi à traduire ces groupes de champs.

Merci beaucoup pour votre aide

Meilleures salutations et bonne journée