Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Dites-nous ce que vous essayez de faire.
I have translated this site and alread load few languages but my client complain of the quality... the translator has just resent me the japanese translations in XLIFF format
Suivez-vous une documentation quelconque ?
No because I never had the issue
Y a-t-il un exemple similaire que nous pouvons examiner ?
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Bienvenue sur le support de WPML.
J'aurais besoin d'un peu plus d'information sur le processus de traduction. Utilisez vous un des services de traduction intégré avec WPML (WPML > Gestion de traduction > Traducteurs > Services de traduction)?
Si vous avez le message "The Uploaded XLIFF File Doesn’t Belong to this System", cela signifie que depuis la première traduction, il y a eu des changements effectués sur la page originale et un nouveau travail de traduction a été généré (nouveau ID pour le job). Nous avons aussi une documentation pour cela: https://wpml.org/faq/the-uploaded-xliff-file-doesnt-belong-to-this-system/