Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe de WPML répond aux messages du forum 6 jours sur 7, 22 heures sur 24.

Mots-clés : 

This topic contains 10 réponses, has 2 participants.

Last updated by Andrés il y a 1 an et 5 mois.

Assigned support staff: Andrés.

Auteur Messages
mai 18, 2018 à 3:18

aurelienP-3

Je viens de perdre toutes mes traductions de page.

URL de (mon) site Internet où le problème apparaît : hidden link
Je pense que ceci est lié à une Mise à jour (wordpress ou thème AVADA).

mai 18, 2018 à 3:27 #2190250

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Bonjour,

Bienvenue à l'assistance technique de WPML.

Je ne suis pas sure de comprendre votre situation, pouvez-vous me donner des exemples ou une manière détaillé de reproduire cette situation ?

Cordialement,
Andrés

mai 18, 2018 à 3:35 #2190253

aurelienP-3

Alors, comme je viens juste de le remarquer, (enfin mon client), il semble que certaines traductions de page aient disparus... Comme la page : hidden link
Il n'y a plus de traduction ANGLAISE (ni les autres langues)... Mais une duplication du contenu Français. Hors tout ceci a bien été traduit (il y'a déjà 5 mois).

Y'a t-il moyen de les retrouver ??

mai 18, 2018 à 3:41 #2190257

aurelienP-3

Et lorsque je fais le recherche dans la BDD (.sql) les traductions de ces pages sont bien là...

Voici les pages concernées (EN ANGLAIS mais valable sur toutes les langues) :
hidden link
hidden link
hidden link
hidden link
hidden link
hidden link

mai 18, 2018 à 3:49 #2190262

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Je viens de créer une page de test AAA wpml test, puis je l'ai "traduit" en anglais. J'ai effectué plusieurs modifications sur l'un et l'autre et tout fonctionne correctement. Cela veut dire que l'extension de traduction fonctionne correctement.

Or, il peut se trouver que votre client est en train de mélanger des différents méthodes de traduction et qu'il a utilisé l'éditeur de traduction de WPML et l'éditeur native de WordPress pour le traductions.

Pouvez-vous me dire dans quelle table de la base de donnés avez-vous trouvé les traductions disparues ?

mai 18, 2018 à 3:58 #2190278

aurelienP-3

Non, mon client l'a remarqué en Front, il ne touche pas au WordPress.

Par exemple sur cette page et il y'a QUE 2 pages ou cette phrase apparait :
hidden link

"UN CHOIX MÛREMENT RÉFLÉCHI"
la traduction Allemande : "EINE GUT ÜBERLEGTE WAHL"

Et cette traduction se trouve dans la base :
1 correspondance dans wp_icl_languages_translations

mai 18, 2018 à 3:59 #2190279

aurelienP-3

Vous pensez donc que ces pages n'ont jamais étaient traduites ? Ou que la traduction a disparu ?
Est-ce possible ??

mai 18, 2018 à 4:19 #2190695

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Je viens d'installer l'extension Ari Adminer (vous pouvez l'effacer si souhaité) et chercher la chaîne EINE GUT ÜBERLEGTE WAHL. Le seul endroit où je l'ai trouvé a été la table wp_posts.

Cela veut dire que le client a traduit son site initialement avec l'éditeur de WordPress puis il a changé a l'éditeur de WPML.

La seule solution que j'envisage à ce moment est de faire un copier / coller des traduction sur l'éditeur de WPML ou, changer à l'éditeur native de WordPress et récupérer les versions enregistrés des traductions.

Vous pouvez changes l'éditeur de traduction depuis :
- WPML > Gestion de traduction > Configuration du contenu multilingue
- Comment traduire les publications et les pages

Documentation:
https://wpml.org/fr/documentation-6/traduire-vos-contenus/utiliser-la-gestion-de-traduction-de-wpml/

Cordialement,
Andrés

mai 18, 2018 à 6:41 #2191428

aurelienP-3

Ok, Andrès,
je regarde ça lundi et vous tient au courant... merci.

Aurélien.

mai 18, 2018 à 7:11 #2191573

aurelienP-3

Désolé Andrès,
mais il se pas vraiment des choses anormales. Lorsque j'ai regardé pour voir quelles pas étaient impacté sur la disparition des traduction, la page L'ATELIER était parfaitement traduite en 4 langues.... Hors à présent tout est revenu en français (tout les textes car les liens sont toujours les lien en : /en

Je ne comprend pas...

Pour info c'est moi qui est fait le site, et toutes ses traductions.
J'ai procédé ainsi,
Création de la page en français.
Puis "copier le contenu Francais"
et je modifier mes pages avec le builder d'AVADA de la page avec chaque modules, puis j'ai enregistré la page. Et fait de même pour les autres langes.

Ce ci pour TOUTES LES PAGES et cela fonctionnait très bien jusqu'à aujourd'hui.... je cherche à comprendre ce qui a bien pu se passer, et espère surtout ne pas devoir tout recréer...

Merci d'avance...

mai 19, 2018 à 8:46 #2193465

Andrés
Supporter

Languages: Anglais (English ) Espagnol (Español ) Français (Français )

Timezone: Europe/Paris (GMT+02:00)

Bonjour Aurélien,

Selon votre description vous avez traduit vos pages en utilisant l'éditeur de Avada ( WordPress ), puis, vous ou votre client a changé au éditeur de WPML et les contenus ont été sous écrit comme j'ai expliqué antérieurement.

Or la seule solution est essayer de récupérer les traductions avec les copie de sauvegarde :

1. Seulement pour les pages avec la rue pointillé, marquez-les comme au 100% traduites.
- L'icône doit devenir un crayon.

2. Allez à WPML > Gestion de traduction > Configuration du contenu multilingue
- Comment traduire les publications et les pages
x Créer des travaux de traductions manuellement

3. Éditez vos traductions et essayez de retrouver les copies de sauvegarde de WordPress.

4. Désormais, utilisez seulement l'éditeur de Avada ( WordPress )

Cordialement