Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe de WPML répond aux messages du forum 6 jours sur 7, 22 heures sur 24.

Our next available supporter will start replying to tickets in about 3.70 hours from now. Thank you for your understanding.

Marqué : 

This topic contains 9 réponses, has 2 participants.

Last updated by Jamal il y a 1 mois et 3 semaines.

Assigned support staff: Jamal.

Auteur Messages
août 16, 2019 à 1:17 #4406561

renaudB-5

Bonjour,
mon problème est le suivant, dont je n'ai pas trouvé de solutions dans les forums ou l'assistance.
Je gère un site en 4 langues avec DIVI et WPML.
Nous avons régulièrement des pages traduites dont les traductions sont remplacées par les textes originaux en français, alors qu'elles ont, au moins un temps, bien été publiées et visualisées dans leurs langues de traduction.
Nous avons l'impression que ce ci se produit notamment quand nous devons aller modifier une page traduite avec le builder Divi.
Il me semble que c'est également arrivé après avoir utilisé le media Translation (et donc, sans doute, forcé Wpml à regénérer la page ?).
Nous savons que ce n'est pas la meilleure procédure et qu'il faudrait ne jamais intervenir manuellement sur les pages des autres langues, mais ce n'est tout simplement pas toujours possible. Nous devons pouvoir aller modifier une page traduite manuellement.
Comment peut on faire pour que ca n'arrive pas ?
Y'a t'il, par exemple, moyen de dire à WPML, une fois qu'une page est traduite et publiée, de ne plus jamais y toucher ? en quelque sorte, de la rendre statique ?
C'est à dire de n'utiliser Wpml QUE : 1) pour gérer la navigation entre langues 2) pour générer la première version des pages en langues étrangères et basta.
Y'a t'il un paramètre que nous n'avons pas vu, un Workflow à appliquer pour ne pas rencontrer ce problème et être toutefois libres de modifier les pages traduites avec le builder ?
Merci infiniment.
Cordialement

août 16, 2019 à 1:46 #4406633

renaudB-5

EDIT : Peut être qu'une autre cause entre en jeu. Je m'aperçois que sur certaines pages traduites, si je vais dans l'éditeur Wpml, il manque en fait beaucoup d'items. Est ce que ca peut provenir du fait que nous utilisons le plugin DUPLICATE POST qui ne serait pas compatible avec WPML ?

août 16, 2019 à 2:34 #4406949

Jamal
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français )

Timezone: Africa/Casablanca (GMT+01:00)

Bonjour,

Merci d'avoir contacter l'assistance WPML. Je serais heureux de pouvoir vous aider.

Pourriez vous aussi fournir les informations de débogage en suivant cet article.
https://wpml.org/fr/faq/comment-fournir-des-informations-de-debogage-pour-une-assistance-plus-rapide/

Souvent ce genre de problème sur Divi est causé par l'usage de modules globaux ou par un système de cache.
Il se peut que la mise à jour d'un module global Divi cause ce genre de problèmes sur les pages qui utilisent ce module global.

Le plugin Duplicate Post est compatible avec WPML, mais il n'a pas été testé depuis avril 2017, il se peut qu'un bug de compatibilité à été introduit récement, mais je ne le pense pas, sauf si vous pouvez confirmer que ce problème arrive juste aux posts/pages dupliquées avec ce plugin.
https://wpml.org/plugin/duplicate-post/

Pouvez vous vérifier si vous utilisez des modules globaux Divi?
Je vous joint aussi notre article sur Divi, actuellement en anglais.
https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/divi-builder/

Cordialement,
Jamal
Assistance WPML

août 16, 2019 à 2:44 #4407099

renaudB-5

Merci pour la réponse. Voilà le débogage.Pour répondre à vos questions :
1) oui j'utilise des modules globaux, mais je ne crois pas que ce soit spécialement arrivé sur les pages qui ont eu un problème - et surtout, les pertes de traductions ont affectée les autres éléments des pages. Nous parlons bien de module de bibliothèque "globaux" qui permettent par exemple d'avoir des éléments visuels répliqués sur plusieurs pages, permettant de ne les modifier qu'à un seul endroit ? sont ils interdit avec WPML ?
2) je viens de secouer un peu le site avec Duplicate, je n'ai pas réussi à créer le souci.
3) Pour le cache, je ne sais pas ! peut être bien...
Je viens de faire d'autres tests :

Sur une des pages du site, existant en FR et EN notamment, je vois que les pages publiées sont nickel.
Par contre, si je vais dans le tableau de traduction EN, il manque presque toutes les lignes !
Si je sauve le tableeau, évidemment, je me retrouve avec du francais non traduit dans la page anglaise.

Mais ceriuse sur le gateau : si je vais avec le builder dans la page FR etr que j'ajoute un bout de texte...
...le tableau se recalcule complètement, les traductons réapparaissent, et si je sauve le tableau, la page repasse en anglais !!!!
Elles n'étaient donc pas perdues, mais WPML avait perdu le "lien"....

août 16, 2019 à 2:56 #4407153

renaudB-5

PS : je viens de voir l'option "Utiliser l'Éditeur de traduction de WPML" dans les pages. J'ai une question : est ce qu ele workflow suivant peut m'éviter des problèmes, et surtout, me permettre de décorreler les pages entre les langues :

1) je fais une page en FR
2) j'utilise l'éditeur WPML pour saisir toutes mes langues et je publie mes pages
3) dans la page FR, je désactive "Utiliser l"éditeur WPML"

=> Je me retrouve donc avec mes pages de langues, mais qui peuvent vivre leur vie après cette primo traduction, sans risquer de pertes de strings et surtout pouvant ensuite ne plus être corrélées ?
=> Ceci peut il poser d'autres types de problèmes ?
Merci

août 16, 2019 à 3:27 #4407269

Jamal
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français )

Timezone: Africa/Casablanca (GMT+01:00)

Bonjour,

Merci pour ce retour. Il doit y avoir quelque chose qui déclenche ce problème, je ne peux imaginer quoi.
Pourriez vous attaché une capture d'écran du tableau de traduction auquel manque des lignes, si vous en avez encore? C'est probable que cela soit du à des données non intègres qu'on pourrait voir sur l'editeur de traduction.

Cordialement,
Jamal

août 16, 2019 à 3:48 #4407475

renaudB-5

Non, je n'ai plus de tableau "cassé" pour le moment.
Par contre, pourriez vous s'il vous plait répondre au message concernant la désactivation de l'éditeur ? Je vous le remet ci dessous, car ca pourrait résoudre mon problème :

je viens de voir l'option "Utiliser l'Éditeur de traduction de WPML" dans les pages. J'ai une question : est ce qu ele workflow suivant peut m'éviter des problèmes, et surtout, me permettre de décorreler les pages entre les langues :

1) je fais une page en FR
2) j'utilise l'éditeur WPML pour saisir toutes mes langues et je publie mes pages
3) dans la page FR, je désactive "Utiliser l"éditeur WPML"

=> Je me retrouve donc avec mes pages de langues, mais qui peuvent vivre leur vie après cette primo traduction, sans risquer de pertes de strings et surtout pouvant ensuite ne plus être corrélées ?
Ai je bien compris ?

=> Ceci peut il poser d'autres types de problèmes ?
Merci

août 16, 2019 à 4:09 #4407521

Jamal
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français )

Timezone: Africa/Casablanca (GMT+01:00)

Bonjour,

Biensur, je vais essayer de répondre à votre question.

Ce scenario peut être utilisé dans un seul sense sans problème. Après l'étape (3), vous pouvez continuer à traiter vos traduction comme étant de simple pages WordPress, on effet ce sont de simple pages WordPress, sauf que le lien des fragments de pages et leurs traductions seront cassés et vous ne pourriez plus utiliser l'éditeur de traduction sans de probables effets de bord.

Je reste à votre disposition.

Cordialement,
Jamal

août 16, 2019 à 4:54 #4407659

renaudB-5

" le lien des fragments de pages et leurs traductions seront cassés et vous ne pourriez plus utiliser l'éditeur de traduction sans de probables effets de bord."

Ok, mais le lien entre les pages de différentes langues continue a fonctionner pour les visiteurs du site on est d'accord ? ils peuvent toujours passer d'une langue à une autre de la page en utilisant le selecteur de langue ? (a priori oui, j'ai vérifié, mais je préfère une confirmation...)

août 18, 2019 à 11:31 #4412781

Jamal
Supporter

Languages: Anglais (English ) Français (Français )

Timezone: Africa/Casablanca (GMT+01:00)

Bonjour,

En effet, le lien entre les pages ne se cassera pas, les visiteurs pourront toujours basculer entre une page et sa traduction en utilisant le sélecteur de langues.
Quand on utilise un constructeur de pages, tel que Divi Builder, WPML crée des liens entre les fragments de page pour garder la mise en page. Avec le scénario discuté ces liens peuvent être cassés. Mais, Je je confirme, les liens entre les pages seront préservés.

Cordialement,
Jamal