Skip Navigation
Ressources utiles

WooCommerce multilingue – Exploitez des sites de commerce électronique dans plusieurs langues est compatible avec WPML. Ce module a été testé de manière approfondie, et vous pouvez l’utiliser pour créer des sites multilingues sans aucun problème .

WooCommerce multilingue – Exploitez des sites de commerce électronique dans plusieurs langues

– Développé par WooThemes

Version 1.15.38 (problèmes connus)

Dernier test le : avril 29, 2021





WooCommerce multilingue


Vous pouvez traduire tout ce que WooCommerce propose,

y compris les produits, les variantes, les catégories, les champs et les attributs.



Acheter WooCommerce multilingue



Disposez-vous déjà de WPML CMS multilingue ?

















Interface de traduction simple







Paiement dans différentes devises







Compatible avec la plupart des thèmes et extensions Woocommerce





















1. Modules d’extension requis




Modules d’extension requis


Pour utiliser WooCommerce Multilingual, les modules d’extension suivants doivent être installés et activés :


  • WPML 3.0 ou version ultérieure

  • WPML Traduction de chaîne 2.0 ou version ultérieure

  • WPML Gestion de traduction 1.9 ou version ultérieure

  • WPML Traduction Média 2.0 ou version ultérieure

  • WooCommerce


Vous pouvez obtenir tous les composants de WPML depuis votre compte wpml.org, rubrique Téléchargements. WooCommerce multilingue et WooCommerce sont hébergés dans le référentiel des modules d’extension de WordPress. Vous avez tous les modules ? C’est parti !

















Configuration des pages de la boutique




Configuration des pages de la boutique


Les pages WooCommerce standards doivent apparaître dans toutes les langues sur votre site. WooCommerce Multilingual le fera automatiquement pour vous. Rendez-vous dans WPML->WooCommerce multilingue. Un message vous indiquant que les pages de la boutique n’existent pas s’affichera, vous proposant de les créer.



Statuts et alertes de WooCommerce multilingue
Statuts et alertes de WooCommerce multilingue




WooCommerce multilingue créera ces pages avec les titres de page traduits disponibles. Vous pourrez toujours modifier ultérieurement les titres des pages dans les différentes langues. Sur cette page, des avertissements concernant la traduction manquante des termes de taxonomie s’afficheront. Si vous utilisez la taxonomie pour les variantes de vos produits ou pour organiser ces derniers en catégories et balises, nous recommandons de traduire toute la taxonomie.

















Traduction des catégories de produits, des balises et des attributs




Traduction des catégories de produits, des balises et des attributs


La plupart des boutiques sont classées par catégories de produits. Certaines utilisent également des balises. Si vous utilisez des variantes, vous utilisez probablement aussi les attributs de produits. WooCommerce multilingue facilite la traduction de tous ces éléments. Tout d’abord, créez les catégories de produits, balises et attributs dans la langue par défaut, en utilisant l’interface d’édition standard de WooCommerce. Ne vous préoccupez pas de les traduire pour l’instant. Astuce : les catégories de produits, les balises et les attributs sont stockés sous forme de taxonomies WordPress. WooCommerce multilingue dispose d’une interface très facile à utiliser pour traduire les termes de taxonomie. Allez dans WPML->WooCommerce multilingue. Cette fois-ci, Jetez un œil aux autres onglets de l’écran. Vous verrez un onglet pour chacune des taxonomies de votre boutique.



Traduction des attributs
Traduction des attributs




Chacun de ces onglets comprend une taxonomie différente. Cliquez sur ce lien pour voir tous les termes de taxonomie et les traduire. Pour traduire un terme, cliquez sur l’étiquette. Vous devrez saisir le nom, la ligne-bloc et la description. Ce qui est affiché à l’écran correspond au nom. La ligne-bloc apparaît dans l’URL et la description s’affiche dans la section Admin de WordPress, lors de l’édition. Si votre boutique comprend de nombreuses catégories, ou d’autres termes de taxonomie, utilisez la fonction de recherche pour les retrouver rapidement.

















Traduction de produits




Traduction de produits


Maintenant que vous avez traduit la taxonomie de vos produits, il est temps de traduire les produits eux-mêmes. Tout d’abord, créez les produits dans WooCommerce, soit dans la langue par défaut ou une des langues secondaires. Ne vous préoccupez pas de les traduire pour l’instant. Créez des produits normalement, comme vous le faites avec WooCommerce. Vous pouvez créer des produits standard, des variantes de produits, des produits téléchargeables ou n’importe quel produit proposé par WooCommerce. Une fois vos produits créés, rendez-vous dans WPML->WooCommerce multilingue. Cette fois-ci, cliquez sur l’onglet Produits.



Éditeur de traduction de produits
Éditeur de traduction de produits




Le tableau des produits vous propose une synthèse de tous les produits de votre site. Si vous avez de nombreux produits, vous les verrez sur les pages et pourrez utiliser le filtre et l’outil de recherche pour atteindre exactement les produits que vous recherchez. Les icônes de statut de traduction vous aident à trouver des produits non traduits ou devant être mis à jour. Cliquez sur le lien Modifier la traduction pour traduire les produits. Il existe une ligne pour chacune des langues de traduction de votre site.



Vous pouvez traduire le contenu d’un produit de la langue dans laquelle ils ont été créés vers toutes les autres langues paramétrées sur votre site.














Traduction des variantes des produits




Traduction des variantes des produits


WooCommerce multilingue crée et synchronise automatiquement les variantes des produits dans toutes les langues. Après avoir créé une variante dans la langue par défaut, enregistrez le produit (dans la langue par défaut). WooCommerce multilingue créera immédiatement les mêmes variantes pour toutes les traductions du produit.



Les variantes des produits peuvent être traduites de la même façon que les produits eux-mêmes. Les variantes ont une spécificité les attributs personnalisés du produit. De manière générale et pour tous les produits, elles vont être traduites de la même façon que les champs personnalisés dans l’écran de traduction des produits.



traduire-variantes
Traduire les variantes




 



Vous pouvez également traduire les variantes de titres d’image. Si vos variantes utilisent les attributs généraux des produits, vous devez les traduire dans les onglets de la taxonomie correspondants. Une fois que vous avez traduit tous les attributs, vous pouvez générer automatiquement les variantes des produits traduits.

















Traduction des textes de l’image




Traduction des textes de l’image


Tout comme pour les variantes, WooCommerce multilingue synchronise automatiquement toutes les images entre les traductions de produits. Cela comprend l’image sélectionnée, la galerie d’images et toutes les variantes des images. Après avoir téléchargé ou sélectionné des images différentes pour le produit dans la langue par défaut, enregistrez-les. Toutes les traductions de ce produit se verront attribuer les mêmes images. Vous pouvez modifier les textes de l’image pour les traductions de produits, en cliquant pour élargir la section ‘Images >>‘.



Traduction de titres d'image
Traduction de titres d’image




De cette façon, vous pouvez spécifier le titre, la légende et la description pour les mêmes images dans différentes langues.

















Traduire des url




Traduire des url


Différentes parties constitutives des url peuvent être traduites avec WooCommerce multilingue via l’option WPML Traduction de chaîne afin d’obtenir les url qui correspondent à chaque langue.

Les pages de la boutique, du panier et du compte


Les url de ces pages sont traduites en même temps que leurs pages WooCommerce respectives.



http://example.com/shop/ (anglais)

http://exemple.com/fr/boutique/ (français)

Base permalien du produit


La base des produits peut être définie dans l’écran Paramètres des permaliens avec d’autres supports liés aux url. La langue source, par défaut, est la même que la langue par défaut du site mais peut être réglée pour différentes langues, même des langues qui ne font pas partie du site.



Paramétrer la base du produit et sa langue source.
Paramétrer la base du produit et sa langue source.




Traduire la base de permaliens du produit permet, par exemple, d’avoir les url suivants :



http://example.com/product/book (anglais)

http://exemple.com/fr/produit/livre (français)





Base catégorie du produit


Dans l’exemple ci-dessous, la base catégorie du produit « catégorie-produit » est traduite par « catégorie-produit ».



http://example.com/product-category/man (anglais)

http://exemple.com/fr/categorie-produit/homme (français)

Base balise du produit


Dans l’exemple ci-dessous, la base balise du produit « balise-produit » est traduite par « balise-produit ».



http://example.com/product-tag/new (anglais)

http://exemple.com/fr/mot-cle-produit/nouveau (français)

Base attribut du produit


Les url des attributs peuvent aussi être traduite. Voici un exemple des url correspondants à l’attribut « couleur ».



http://example.com/filters/color/white/ (anglais)

http://exemple.com/fr/filtres/couleur/blanche/ (français)

Traduire les points de terminaison WooCommerce


Les « points de terminaison » constituent une partie supplémentaire de l’url que WooCommerce détecte et utilise pour restituer le contenu de la page.



p. ex. vous pouvez avoir une page votresite.com/mon-compte. Lorsque le point de terminaison « modifier-compte » est ajouté à cette url, elle devient alors votresite.com/mon-compte/modifier-compte WooCommerce affichera la page « Modifier le compte » au lieu de la page « Mon compte ».



Les points de terminaison ont été ajoutés à la version WooCommerce 2.1 afin de rationaliser son processus d’installation. Avec eux, vous aurez moins de pages à créer et sans doute moins d’erreurs.



Les points de terminaison peuvent être traduits comme des chaînes via WPML Traduction de chaîne.



Traduire les points de terminaison WooCommerce en utilisant WPML Traduction de chaîne.




En traduisant le point de terminaison « mon-compte » en français par « mon-compte », la page française correspondante devient votresite.com/fr/mon-compte/compte-modifier.



Deux des points de terminaison les plus courants sont le point de terminaison de la page du compte et le point de terminaison de la page de paiement. Vous trouverez davantage de détails concernant les points de terminaison dans les Documents officiels WooCommerce.

















Inventaire et synchronisation automatiques des catégories de produits




Inventaire et synchronisation automatiques des catégories de produits


Lorsque vous vendez un produit, la langue de vente n’a pas d’importance pour la gestion des stocks. Configurez votre inventaire en utilisant le paramètre Langue par défaut du produit. WooCommerce multilingue met automatiquement à jour votre inventaire quand un client achète dans différentes langues. Il en va de même pour les attributs de produits non textuels, comme la taille et le poids. Vous n’avez besoin de les saisir que dans la langue par défaut. WooCommerce multilingue les configurera de la même manière pour tous les produits traduits.

















Activation de différentes méthodes de paiement pour les différents pays




Activation de différentes méthodes de paiement pour les différents pays


Lorsque vous exploitez un site de commerce électronique mondial, vous pouvez avoir besoin d’activer différentes options de paiement pour les différents pays. Vous pouvez le faire en utilisant le module d’extension WooCommerce Gateways Country Limiter inclus dans le forfait CMS multilingue.



Choisir des pays spécifiques pour autoriser une passerelle de paiement
Choisir des pays spécifiques pour autoriser une passerelle de paiement


















Importer un grand nombre de produits




Importer un grand nombre de produits


WPML ne propose aucune fonctionnalité propre d’importation de contenu, mais est entièrement compatible avec des importateurs de contenu WordPress réputés.

















Vous développez des thèmes WooCommerce personnalisés ?




Vous développez des thèmes WooCommerce personnalisés ?


Si vous développez vos propres thèmes WooCommerce ou si vous personnalisez intensivement des thèmes existants, vous devez vous assurer qu’ils fonctionnent bien dans plusieurs langues.Pour vous aider, nous avons préparé un tutoriel complet sur la transposition des thèmes de WooCommerce afin qu’ils soient prêts à devenir multilingues et multidevises.





Problèmes connus

Problèmes actuellement irrésolus :

Rechercher tous les problèmes connus notamment les problèmes précédemment résolus pour ce module d'extension.